May 6th, 2006

он самый

стимуляторы

у меня лучший стимулятор - новая музыка в тему, а лучшая наркота - фантастика. потребность стимулирования вылилась в пару тройку десятков гигобайтов накопленной музыки, а фантастика это вообще отдельная тема. я млею буквально мгновенно от слов бластер, космический крейсер, сверхсветовая скорость, звёздные поселенцы. вот только что за три часа на ура осилил рассказ Гамильтона Битва империи (Звездные короли). Галактические принцы и принцессы, романтическая любовь-морковь, геройство, победоносная войушка с привлечением космических флотов в массовом масштабе, и в конце концов сверх мощное секретное оружие, которое всех спасает от бледных злодеев, рождённых во тьме космоса.

в общем очень бессодержательно, язык достаточно примитивный и персонажи совершенно плоские. но какой экшн. на три часа поностью отключился от реальности. :)
он самый

жемчуг и свиньи. в двух частях

I. некоторое время подписан на сообщество ru_swine. русскоязычное сообщество фанатов мега-комикса "Pearls Before Swine".


то что в английском много немецких слов, это я уже давно понял. только они в основном редкоиспользуемые и зачастую устаревшие. и имеют чуть-чуть другое значение. вот напрямер то же слово Schwein по-немецки и swine по английски произносятся почти одинаково, только по немецки это свинья в принципе, а по английски: "(молодая) свинья; подсвинок; поросенок" (см. лингво).

но вот недавно я подумал, что русское слово Свин - это произнесённое по русски swine или schwein. даже слово свинья имеет тот же корень что английский и немецкий вариант. интересно, кто у кого позаимствовал. или это экстремально древнее слово, которое есть у многих языков нашей Indo-European family.

II. тут наткнулся на комикс про мистера Буша.


дошло с пятой попытки. оказывается всё просто, как обычно:Collapse )

тонкий юмор :))