?

Log in

No account? Create an account

Милена Пух

Previous Entry Share Flag Next Entry
10:56 am: Фауда
Начали смотреть сериал Фауда. Израильский сериал о команде под прикрытием (צוות מסתערבים) которые борются с Хамасом на территориях.
Сериал захватывающий! И с той и с другой стороны вроде бы люди-человеки и с той и другой стороны зверская жестокость и неизбежные жертвы непричастных людей.
Но меня поразило другое. Сериал идет в натуральном виде, так сказать. Актеры говорят на арбаском и на иврите и все это сопроваждается титрами. И вот меня удивило насколько арабский по звучанию смахивает на иврит. Иногда когда разговор переходит на арабский, я еще не врубилась и пытаюсь вслушиваться в речь. Кажется, что это иврит, просто плохо слышно и не можешь точно разобрать слова... Не говоря уже о том, что слова "ялла бай", "халас", "дир балак" и многие ругательства, для нас уже давно часть иврита :)


Tags:

Comments

[User Picture]
From:edik_m
Date:September 22nd, 2016 12:02 pm (UTC)
(Link)
А человек с русским ивритом овладеть может?
[User Picture]
From:_milenka_
Date:September 22nd, 2016 12:05 pm (UTC)
(Link)
Пусть сначала ивритом овладеет "нерусским" ;)
[User Picture]
From:edik_m
Date:September 22nd, 2016 12:21 pm (UTC)
(Link)
:)))
[User Picture]
From:zezenya
Date:September 22nd, 2016 07:10 pm (UTC)
(Link)
Однозначно, я таких знаю
[User Picture]
From:edik_m
Date:September 22nd, 2016 07:14 pm (UTC)
(Link)
Значит, и арабским может :)
Powered by LiveJournal.com