?

Log in

No account? Create an account
Анархия

_mamuda_


Размышления и воспоминания

Дневник пессимистичного оптимиста с АК


Entries by category: наука

аббревиатуры
вессселицааааа
_mamuda_
вот тут писал про переводы буржуйских аббревиатур:
http://users.livejournal.com/_mamuda_/636164.html

а как оно с советскими дело обстояло:
самая известная: Нарком По Морде - Народный комиссар по Морским Делам
а вот засекреченные:
НИИ ЖОПА - Научно-исследовательский институт Жизнеобеспечения подводных аппаратов
НИИ ХУЯ - Научно-исследовательский институт химических удобрений и ядохимикатов

самая длинная анголоязчная аббревиатура:
NIIOMTPLABOPARMBETZHELBETRABSBOMONIMONKONOTDTEKHSTROMONT
расшифровка:
Laboratory for Shuttering, Reinforcement, Concrete and Ferroconcrete Operations for
Composite-monolithic and Monolithic Constructions of the Department of Technology
of Building Assembly Operations of the Scientific Research Institute of the Organization for Building Mechanization and Technical Aid of the Academy of Building and Architecture of the USSR.

перевод с английского:
Лаборатория Разработки технологии работ с опалубкой, арматурой, бетоном и железобетонном для Сборно-монолитных и монолитных конструкций Отдела технологии строительно-монтажных операций научно-исследовательского и проектно-экспериментального института организации, механизации и технической помощи строительству (ЦНИИОМТП) Академии строительства и архитектуры СССР.

заметим - в английской аббревиатуре тоже приводится транскрипция (NII - НИИ, а не Лаборатория разработки технологии :) )