_m_u_ (_m_u_) wrote,
_m_u_
_m_u_

Category:

Чешский язык

Сранда, падло, ептишка и зачатечник - приличные слова 😆. Поначалу это всегда смешно. Ты узнаешь новое чешское слово, которое на твоем языке обозначает что-то совершенно другое, хохочешь и несешься делиться этим со всем миром. А потом привыкаешь, и уже твои друзья или туристы слышат из твоих уст вроде бы нормальные чешские слова, но начинают если не ржать, то хотя бы смущенно хихикать.

Так, наши друзья хохотали, когда увидели на машине букву Z - začátečník. «Зачатечник» - это начинающий или новичок, но звучало это для них примерно так же, как осеменитель 🤣. «Сранда» (sranda) - это всего лишь шутка, а то мало ли, что вы подумали 😀. «Падло» (pádlo) - весло (а «падла» - конец работы). Так что если услышите «Позор, падло!», не принимайте на свой счет 😅. Это всего лишь «Осторожно, весло!». «Быдло» (bydlo) - это жизнь или житьё. Житьё-бытьё - уж какое есть 😅. Поначалу очень наприличным казалось слово «ептишка» (jeptiška), особенно на слух, когда не было понятно, что вторая буква - это П, а не Б 🙈 Так вот, это монахиня, а не кто-то другой. «Паливо» (palivo) - топливо, «калготки» (kalhotky) - трусики, «пук» (puk) - шайба,
а «пукать» (pukat) - «лопнуть». В общем, учите языки, и будет вам счастье. А если и не счастье, то хотя бы посмеетесь 😄. Какие слова в других языках вам кажутся смешными?

отсюда: https://www.instagram.com/p/BxSUiuSl9jk/
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 12 comments