Кино на ночь. "The Stuff" (США 1982 год).
Когда этот фильм только появился в нашей стране, его название было переведно как "вкусня дрянь".
Это был наиболее точный перевод.
Однако сегодня есть более точный перевод названия данного фильма - "Нямка".
Вообще, если убрать фантастический налёт с фильма, то станет видно, что на место "нямки" можно поставить очень многие современные продукты (и не только питания) :)
Официально детям данное кино смотреть не рекомендуется, но я, посмотрев его в довольно юном возрасте по пиратскому каналу "Каскад" в Калининграде, спал вполне нормально.
Так что я не буду ставить режим "для взрослых".
Но особо впечатлительным под кат таки лучше идти утром :)
Кстати, перевод в этой копии - тот самый, одноголосо-гнусавый :)
( Collapse )
Это был наиболее точный перевод.
Однако сегодня есть более точный перевод названия данного фильма - "Нямка".
Вообще, если убрать фантастический налёт с фильма, то станет видно, что на место "нямки" можно поставить очень многие современные продукты (и не только питания) :)
Официально детям данное кино смотреть не рекомендуется, но я, посмотрев его в довольно юном возрасте по пиратскому каналу "Каскад" в Калининграде, спал вполне нормально.
Так что я не буду ставить режим "для взрослых".
Но особо впечатлительным под кат таки лучше идти утром :)
Кстати, перевод в этой копии - тот самый, одноголосо-гнусавый :)
( Collapse )