Осенью я писала тест на уровень знания финского, и среди прочих заданий было одно — объяснить, что значит pääkallokeli. Первая часть слова обозначает "череп". Вторая часть слова мне была неизвестна. Поэтому отвечала я наугад. Перед этим обсуждалась тема, что в Хельсинки за зимний период падают и травмируются большее количество людей, чем в других частях Финляндии, оговаривались причины этого явления и экономические последствия в виде повышенных затрат на медобслуживание и исковых заявлений к городу. Поэтому я тыкнула пальцем в небо и предположила, что это слово обозначает количество черепно мозговых травм за сезон. Ну, эдакий статистический термин. Я была неправа. Оказалось, что это просто "скользятина" в отношении погодных условий. Вот в России есть "день жестянщика", а у финнов "черепная погода".
Вот сегодня у нас именно такая погода. Я ходила утром гулять с собакой и девочками на санках. Выглядело этом примерно, как у знаменитой троицы Моргунов, Никулин, Вицин.
Только не поперек дороги, а вдоль. Причем я была Вициным между собакой и санками. Через 5 минут после начала прогулки я шикарно упала на спину и, не выпуская из рук ни собаку ни санки, проехала на спине еще 15 метров, прежде чем собака с удивлением обернулась посмотреть, что происходит. Я встала и через 2 минуты упала снова, теперь уже на колени, и следующую минуту ехала на них за довольной собакой, очень веселя девочек.
Pääkallokeli
-
в кои-то веки и старость - не радость.
В кои-то веки достала с антресолей некогда любимые ботильоны на каблуках. Красивые, замшевые. Почти новые. Неношенные несколько лет. Выгуляла.…
-
Никогда не надоедает
Пересматриваю "друзья". Шутки чуть не наизусть, но все-равно смешно и не скучно, и хорошее настроение обеспечено. Раньше немного раздражала Фиби…
-
я не пьющий
В кои-то веки я в праздник не беременная, не кормлю и не за рулем. Уж и не припомню, когда такое было за последние 9 лет. В общем, решилась тут на…
- Post a new comment
- 0 comments
- Post a new comment
- 0 comments