Tags: food

mood

Китайская кухня: siu mei - кантонское жареное мясо




Большие шматы жареной свинины на крюках, тушки  цыплят лимонного цвета, сочные загорелые утки и гуси, золотистые крылышки и прочие птичьи запчасти развешаны за стеклянной витриной -  на юге Китая, в Гонконге и в чайнатаунах всего мира это вполне распостраненное зрелище.

Collapse )
mood

Мишлен на песке


 

На днях готовила (или кагбэ корректнее будет написать "пыталась готовить"?) бюкюзовский тыквенный суп - вместо коньяка у меня был китайский (ужос-ужос) бренди, но обещанный акцент на вкусе собственно тыквы получился. Ощутимый и насыщенный тыквенный вкус, ничем не приглушенный и не подмененный.

Хотя мои старые рецепты тыквенного крем супа с ванилью или корицей нравятся мне больше.

Еще правильный бокюзовский суп нужно посыпать обжаренными тыквенными семечками и подавать в выскобленной тыкве. С семечками все просто и получается вкусно, а вот извращаться с тыквой гораздо выше моих кулинарных потребностей.

Зато вьетнамцам в одном из прибрежных заведений было вполне по-способностям - на фото их произведение.
Collapse )

А подается и поедается это примерно вот в таких "интерьерах":

Collapse )

mood

Китайская кухня: баоцзы

Смотрю, розочки из теста аппетита особо не вызвали. На самом деле в этой части китайской кухни не все так плохо, как могло показаться, и давиться куском пресного теста в форме розы вам не придется и выбор у нас все же есть. Подобного плана штуки бывают и с начинкой.



В варианте «с начинкой» они называются баоцзы (baozi, 包子 ).
Это тоже паровые «булки» из пшеничного теста, как и маньтоу из предыдущего поста, только с мясом вкуснее. В классическом варианте размером где-то с кулак семилетнего ребенка. На вкус очень даже ничего, особенно если повар не пожалел начинки.

Баоцзы уже ближе к нашим пельменям, чем маньтоу, но еще не самый близкий родственник. Зато к среднеазиатским мантам это уже совсем-совсем близко. Начинки боцзы могут быть вегетарианскими - шпинат, зеленый лук, тыква, кукуруза, куча других непереводимых зелено-лиственных овощей и мясными (чаще не чисто-мясные, а из фарша с добавлением зелени). Едят их чаще всего на завтрак - утром многое забегаловки выставляют на прилавки большие металлические чаны (как на фото) или плетеные корзины, заполненные разноначиненными баоцзами, чтобы спещащим к началу трудового дня китайцам было удобнее прикупить парочку с собой.

Кстати созвучие слов «манты» и «маньтоу» не случайно – раньше в Китае все парные булки из пшеничного теста вне зависимости от наличия начинки назывались «маньтоу», и называние блюда попало в кухни тюркских и среднеазиатских народов в таком виде.
И только при н династии Сун (а это 960–1279 гг.) в поднебесной придумали другое слово для обозначения маньтоу с начинкой.
mood

Китайская кухня: маньтоу

 
Не буду на это раз страсти показывать)) Опять еда, но эта вполне человеческого вкуса  вида, практически розы:



Правда розы – это креатив не лишенных эстетического чувства жителей провинции Юньнань. В классическом виде блюдо выглядит более сурово и просто:Collapse )
mood

Китай: особенности продуктового шоппинга

 

"Берем утиные грудки, аккуратно надрезаем сеточкой. Солим, перчим. Хорошо разогреваем сковороду и на оливковом масле…"

Рецепт утиных грудок в апельсиновом соусе звучал замечательно и соблазнительно. Более того, просто в приготовлении.А от воспоминаний о чудных утячьих грудках, которые подают в одном кафе на берегу Жемчужной реки, потекли слюнки - было решено попробовать воплотить его в жизнь.

На поиски грудок я отправилась на местный wet market. Точнее на обычный китайский микрорайонный продуктовый рынок - «мокрой» характеристикой награждают такого типа рынки представители западной цивилизации. От сухих эти рынки отличаются тем, что помимо свежих овощей и фруктов для fresh-conscious покупателя имеются в изобилии еще живые животные. Ну не крупнорогатый скот, конечно, но птица, рыба, рептилии и гады представлены неплохо.

Поэтому радивая хозяйка закупает к обеду еще живую птичку (предварительно тщательно ее, квохчащую и брыкающуюся, осмотрев), а продавец тут же ее приходует, ощипывает, разделывает и нарезает по ее инструкции клиентки.
Ну а совсем радивая несет ее домой в живом виде, чтобы мясо не потеряло свежести.
Collapse )

M-m, freshness… Yum!

Кстати, заветных грудок уток на мокром рынке не оказалось. Живая или мертвая утка целиком – пожалуйста, приготовленная – пожалуйста, приготовленная и разрезанная на кусочки – тоже. А вот сырых частей – мэйёу нима. Китайцы используют в хозяйстве пищу все части несчастной птицы.
Collapse )

Утиных язычков, anyone?
mood

Лунные пряники, belated

Праздник середины осени давно прошел, а я все еще про него не рассказала. Устыжусь. Специалист по истории-культуре Китая из меня тот еще, поэтому приводить и анализировать многочисленные версии его появления я не буду.
Лучше краткий экскурс:

Праздник середины осени (известный также как «праздник фонарей» и «фестиваль лунных пряников») отмечается на 15й день восьмого месяца по китайскому календарю и сопровождается ритуальным зажиганием фонарей, воскуриванием благовоний и пожиранием так называемых «лунных пряников» - специально изготавливаемых к празднику – под ночным небом с видом на полную луну. Иногда к outdoor activities добавляется распитие молодого вина, а поедание пряников дополняется еще и фруктом “pomelo” (что-то типа очень крупного грейпфрута).

Пряники начинают появляться в магазинах недели за две до праздника. Стоят, кстати, весьма недешево по китайским меркам – средняя цена близится к 10 долларам за 6 штучек. Вне праздника такие пряники можно купить только в магазинах duty free крупных китайских аэропортов.


Collapse )


mood

Китайская кухня: столетние черные яйца

Тухлые черные яйца – суньхадань - традиционный китайский деликатес.
Хотя, по-правде, нифига они не деликатес, обычная холодная закуска)).

Но, в силу своего необычного вида... или запаха.. или всего вместе это одно из известнейших блюд китайской кухни (по-моему, так маринованные когтистые куриные лапке гораздо гаже.. ..экзотичнее, а известности такой не получили).

Ну так вот, вернемся к нашим баранам яйцам.



Способ приготовления хитер и прост одновременно:
сырое утиное (это по-правильному, но сойдет и куриное) яйцо обмазывается смесью из глины, соли, извести, древесного пепла, чая и соевого соуса. После этого яйцо обваливается в рисовой шелухе или кунжуте и …можно приступать к еде приготовлению:

Чтобы яйца не банально стухли, а правильно «приготовились», раньше их закапывали в землю ,а сейчас вымачивают в содовом растворе, а потом выдерживают в вакуумных пластиковых контейнерах.

Через 60-100 дней желток должен стать темно-зеленым (и с узнаваемым сильным серным запахом), а белок почернеть и сделаться прозрачным. Теперь можно подавать к столу.

Почти как сыр с плесенью))

Кстати, хотя на западе они известны как century eggs или  "1000-year-old eggs", им всего-то максимум 100 дней.

Приятного!

 

mood

Culture Shock: Food



Про изобилие в Китае всякой странной еды все наслышаны. Здесь едят все: утиные язычки, свиные копыта, когтистые куриные лапки, несчастных кошечек-циветт, пресловутые черные яйца, акульи плавники, ласточкины гнезда, вареных змей, зажаренных крыс и мышей.
Какая-то часть этой для нас "экзотики" поедается в повседневной жизни, но в основном всякий странный фуд поглощают по особым случаям, и часто специально идут в ресторан именно на него.

Collapse )