Tags: про песенки

clockwork

девочка Монеточка

Охуительный проект, в стиле типа если бы Эдуард Суровый был юной школьницей с очень широким кругозором
Просто отрывки наиболее крутых песенок:

Мы купили апельсин

Много нас, а он один.

Эта долька – для ежа,
Смерть легавым от ножа


Ведь на лавочке сидел Жан-Поль Сартр и глядел
Правым глазом на меня, а левым в бренность бытия

Ты повёз меня в Ашан, Летов встретился нам там
У него в мешке ворона - оборона, оборона
Рядом Ленин, мёд и плесень и подобный форс из песен


Нынче мода в интернете
По зиг хайлю угарать.
В интернете любят дети
Форму немцев одевать.
Одевают и свастоны
Разные рисуют,
Пока мамы нету дома,
Весело зигуют!


Мой парень самый клёвый анархо-коммунист,
Он хочет, чтобы венгры жили свободно.
Мы ходим с ним на митинги в защиту белых крыс,
А простые пацаны - это не модно!


Мама ушла бомжевать в шалаш,
Папа из сейфа достал калаш.
Он говорит, что Крым не наш,
Я говорю, что наш!
ЛЯЛЯЛЛЯЛЯЛЯЛЯ



Я сам себе и тян и друг.
На все хватает мне двух рук:
Одной хентай себе включу.
Второй дрочу

сама Монеточка выглядт примерно так ->

clockwork

Sail away motherfuckers!!!



Месяц назад я писал о хтонических имбицилах из ЮАР, обещая быть их верным фанатом. Сначала смешно, потом затягивает, а ребятки то продолжают жечь, дотянувши свои уродливые татуированные ручонки до шедеврального Sail away! (оно же известное Orinoco flow в исполнении Enya)

Клипа пока нет, но ремикс под слайд-шоу фоток исполнителей стоит заслушать.
Музыку они не тронули, зато как всегда жутко доставляет богатый "образами" текст и нежно-посыльный припев! =)

clockwork

про хорошую песню

В замечательном фильме Коэнов «O Brother, Where Art Thou?» есть охуительнейшая песня - Man of Constant Sorrow
Её по ходу фильма пару раз задорно исполняют главные герои ->



нарезка с фильма под эту самую песню ->



Песня была записана Ричардом Бёрнэтом (Richard Burnett) в 1913 году. В фильме Коэнов мужик, записавший песню в исполнении Клуни и Компании слеп; Ричард Бёрнэтт тоже был слеп, по одним источникам - совсем, по другим - на один глаз.
Кто автор песни - неизвестно, т.к. сам Ричард не смог на старости лет (прожил до 94!) вспомнить стырил ли он песню, или написал сам =)
Позже песня множество раз переписывалась всеми желающими, в числе которых был, например, Боб Дилан.
В 2000 её исполнили Soggy Bottom Boys для фильма братьев Коэнов. Кстати, как сообщает нам вики, «О, где же ты, брат?» — первый и пока единственный фильм братьев Коэн, саундтрек к которому создал не Картер Бёруэлл. Автором музыки к фильму числится музыкант Ти-Боун Бёрнэт (T-Bone Burnett). В биографии на сайте музыканта не указано имя отца, поэтому, скорее всего, Ти-Боун Бёрнэтт вовсе не сын Ричарда Бёрнэтта, хотя совпадение интересное. Может, это просто очень популярная фамилия в южных штатах?

В числе свежих пародий на эту песню и фильм позитивный рекламный ролик с индюками в тельняшках - смотреть здесь

Любителям кантри: все треки к фильму можно скачать - здесь
(там 4 трека с таким названием: 7 и 13 - инструментальные, 5 и 16 - с вокалом, если кому влом выкачивать все)

Любителям текстов: оригинал и художественный перевод Виктории Евсеевой под катом

Read more...Collapse )
clockwork

результат фонового поиска

Песня называется "В последний раз".
Все, наверняка, слышали, ибо песенка старая, была популярна ещё в союзе. Её исполнял ВИА "Веселые ребята".
Чего я стал "под неё" копать? Точно помню - слышал её не на русском языке, но не мог вспомнить - кто пел =\ и буквально на днях случайно наткнулся: кто-то в жж кинул старый клип товарища Haddaway`я - What is love, пошло-поехало-покликалось_по_ссылочкам - будьте нате, распишитесь!

Итак, вся не шибко длинная история:

Песня была написана в 1974 году Хосэ Пералисом.
В оригинале эта песня называется "Porque Te Vas" (Потому, что ты уходишь).
Мир узнал о ней благодаря записи певицы Jeanette в 1976 году ->



Песня получила широкую известность благодаря фильму "Выкорми ворона", который получил Гран-при Каннского кинофестиваля (кстати, не рекомендуется просмотр детям и подросткам моложе 16 лет.). И песня, и ее исполнительница стали знаменитыми. Это вообще одна из самых известных в мире песен на испанском языке. Текст перевели на несколько языков, в том числе на русский - она вошла в альбом иностранных переделок группы "Веселые ребята" в 1979 году. Именно в их исполнении большинство их нас услышали песню впервые =) клипа я не нашёл =(.

Вторая "волна" популярности в Европе и в нашей стране песню настигла в 99 году, когда сингл выпустил немецкий евродэнс-коллектив Masterboy (именно на эту версию я и вышел с клипа What is love) ->



Ну, а сейчас, мне очень нравится, как её исполняет Захар Май ->



Кстати, перевод оригинала с испанского можно посмотреть например здесь.

Всем успехов!
Делитесь историями классных песенок, как это делает, например dadson или gallinn, у которой я нашёл заметку про Jeanette ;)