имя, прозвище, кличка или что-то в этом роде. (_glav_) wrote,
имя, прозвище, кличка или что-то в этом роде.
_glav_

Categories:

disproportionately affected

Включил радио и попал на середину какой-то передачи. Видимо, так совпали звёзды, что первой фразой которую я услышал, была "women are disproportiobately affected". Вот серьёзно. Я подумал, что это звёздный час, и решил таки узнать, в чём именно они disproportionately affected - не выключать, а послушать дальше.

Я прослушал оставшиеся минут пять до конца, и так и не понял о какой проблеме шла речь. Весь диалог ведущего с представителями community и экспертами состоял из общих слов. Буквально весь: leadership, engagement, sustainability, we need to change the situation, the goverment needs to take action, и прочие общие слова, которые никак не раскрывают сути проблемы.

Где-то через минуту после того, как я включился, я услышал слова "Уганда" и "Sub-saharan Africa". Ок, уже что-то. Ещё через минуту я услышал слово "this pandemic". Ага, значит про Ковид. Всё. Всё остальное - те самые общие слова про "изменения", "помощь", "осведомленность".

Я так и не понял, в чём именно женщины Уганды disproportionally affected во время Ковида. Я даже догадаться не могу, поскольку, согласно статистике, как раз мужчины, а не женщины, чаще заражаются/умирают от Ковида.

Самое интересное, что по такой схеме у них строятся практически все "жизненные" передачи. Ну как так можно? This entry was originally posted at https://glav.dreamwidth.org/695411.html. Please comment there using OpenID.
Tags: australia, gender, propaganda
Subscribe
Comments for this post were disabled by the author