имя, прозвище, кличка или что-то в этом роде. (_glav_) wrote,
имя, прозвище, кличка или что-то в этом роде.
_glav_

Category:

Conjecture

Внезапно открыл для себя новое слово - сonjecture, - которое на русский язык переводится так же, как hypothesis - гипотеза. Сперва подумал, зачем эти математики придумал ещё одно слово для обозначения того, что уже имеет название? Зачем, например, называть "Riemann hypothesis" словом сonjecture, когда даже из названия видно, что это hypothesis?

Конкретно с гипотезой Римана, я подозреваю, так сложилось исторически, а в исторических наименованиях не всегда есть логика. Но если говорить в общем, то после некоторых размышлений наличие двух слов выглядит вполне логично.

Hypothesis в "быту" обычно существует в связке "наблюдения - гипотеза - подтверждение - теория" и "наблюдения - гипотеза - опровержение". Так, hypothesis является каким-то промежуточным явлением, которое либо подлежит немедленной проверке, либо можно сформулировать процедуру, по которой эта проверка будет осуществлена в обозримом будущем. Другими словами, hypothesis неразрывно связана с экспериментальной проверкой.

Conjecture, судя по всему, используется, в основном, в математике, и означает "то, что мы пока не можем доказать". Нет и не может быть никаких способов "проверить сonjecture", её можно только доказать. При том, что как именно её доказывать, пока тоже неясно.

This entry was originally posted at https://glav.dreamwidth.org/651561.html. Please comment there using OpenID.
Tags: language, science
Subscribe

  • вакцина - 2

    Несколько месяцев назад я не понимал, зачем порицать вакциноскептиков и проводить массовые, и тем более обязательные, вакцинации. Не вообще, а…

  • зачем учить математике

    Опять авва - расшарил пост Кнопа о том, зачем учить математике. Вкратце - затем чтобы развивать мозги. У меня в фейсбуке его расшарили ещё раньше, и…

  • should/want

    Внезапно обратил внимание на формулировку в английском языке, которая используется для директив: you want to cross a street on green light вместо…

Comments for this post were disabled by the author