September 8th, 2013

smile

Thickness

Почти год назад в Праге, я познакомился с таким понятием, как beer thickness. Вернее, не познакомился, а узнал о его существовании. До этого я пиво измерял только в градусах, и очень расстроился, что "двадцаточка" - это не крепость, а thickness пива. Но как мне ни объясняли окружающие про букеты ароматов, консистенций и цветов, я, кажется, так и не понял, что это значит. Даже гугл был каким-то невнятным по этому поводу. Кажется, я порешил на том, что thickness пива как-то связана с его плотностью, и на этом забил.

Тут внезапно ничего не предвещало, как я в совершенно другом контексте столкнулся со словом thickness, где совершенно ясно было, что оно означало вязкость... Вязкость жидкости... Семёнсемёныч! Самое интересное, что слово "густота", которым бы я сейчас перевёл слово "thickness", в отношении бытовых пищевых жидкостей может относиться как к вязкости, так и к плотности. Всё стало на свои места!