Category: общество

Category was added automatically. Read all entries about "общество".

port

Для всех вновь прибывающих и пробегающих мимо...

Уважаемые люди!
Я очень хотел бы надеяться, что вам здесь будет интересно, но не могу быть в этом уверен. В любом случае, я хочу, чтобы вы заранее знали, что я не ньюсмейкер, не писатель, не психолог и не борец за всеобщее «светлое будущее» или чьи-либо конкретные права. И журнал этот, созданный когда-то исключительно для того, чтобы читать подзамочные записи моей жены (vespro) не через ее плечо, в большинстве случаев используется мною с мирными и исключительно частными целями, а именно для того, чтобы делиться разного рода приятными впечатлениями (от музыки, живописи, архитектуры и прочих «изящных искусств»), а также – намного реже! – некоторыми мыслями, которые возникают у меня при наблюдении окружающей действительности. Реже – потому что незаконченными и неоформленными мыслями делиться я не очень люблю, а на их завершение и оформление потребно свободное время, которое у меня бывает далеко не всегда. С впечатлениями как-то проще.
Кстати, по причине не слишком большого количества свободного времени пишу я достаточно редко и нерегулярно – почему от всей души советую тем людям, которых я чем-то заинтересовал, не столько ждать новых постов, сколько «углубляться» в мои старые записи – все (или почти все) ссылки на музыку и картинки в них продолжают работать и будут работать до тех пор, пока существует этот журнал. К сожалению, тэги у меня расставлены далеко не везде, но я потихоньку восполняю это упущение.
Кроме того, ЖЖ для меня – это довольно неплохой способ общения – как с реальными друзьями, так и с виртуальными собеседниками. Здесь можно и просто лишний раз улыбнуться, перемигнуться и похлопать друг друга по плечу, а можно развести понятия, обсудить детали, уточнить тонкости – в общем, предаться разного рода утонченным интеллектуальным наслаждениям. Кстати, большинство своих постоянных виртуальных собеседников мне рано или поздно удается перевести в разряд реальных знакомых – и именно благодаря ЖЖ я познакомился и продолжаю общаться в реале с большим количеством совершенно очаровательных людей.
С другой стороны, я вполне отдаю себе отчет в том, что любой блог – это еще и средство массовой информации (особенно когда число твоих френдов перевалило за тысячу), и вполне готов – если появляется необходимость – использовать свой именно в этом качестве. Однако я безусловно стараюсь этим не злоупотреблять, и если делаю ссылки и перепосты, или прошу распространить какую-либо информацию, то подхожу к этому достаточно ответственно – речь в такого рода текстах, чаще всего, идет о лично знакомых людях и обстоятельствах, известных мне не только по сети.
Теперь о неприятном.
Collapse )
port

Образы Италии

Друзья мои!
Я обращаюсь к вам с очень важным для меня предложением и очень надеюсь, что среди вас есть те, кто на него откликнутся, или хотя бы передадут эту информацию тем, кто в ней может быть заинтересован.
Постоянные читатели моего журнала должны помнить, что я уже несколько раз порывался перевести свою любовь к Италии на некие «практические рельсы» и заняться, в частности, написанием про неё разных текстов, которые можно было бы условно назвать «путеводителями» или, точнее, книгами для чтения – не важно, в путешествии ли будет осуществляться это чтение, до, после, а может быть, даже и вместо него.
Когда эта идея только возникла, речь действительно шла о книгах (тем более, что сам я в прошлом и даже отчасти в настоящем – учинённый книгоиздатель), но, пообщавшись с соответствующими издательствами и ознакомившись с тем, что сегодня публикуется в интересующем меня жанре, я понял, что жанр этот – по крайней мере, в нашем отечестве – умирает или, точнее, жизнерадостно деградирует под тем же лозунгом, под которым у нас приходит в упадок всякое культурное просвещение - народу это не нужно!. Что в переводе с отечественно-предпринимательского на общедоступный означает, что предприниматель (а книгоиздание у нас это бизнес, если кто не в курсе) будет очень неохотно вкладывать деньги в книгу, которая не принесет ему сверхприбыли, то есть не будет пользоваться массовым ажиотажным спросом, а тем более не будет вкладывать в нее «лишние деньги» – на гонорары продвинутым авторам, на хорошие фотографии, поездки и т.п., если вся необходимая информация (как он полагает) может быть добыта методом копипаста из Википедии или с туристических сайтов, а в случае, если она вдруг окажется иноязычной – прогнана через гугл-переводчик. При этом второй принцип – принцип тотальной экономии – оказывается намного важнее первого, поскольку даже самый недогадливый книгоиздатель рано или поздно понимает, что путеводитель – это не новый детектив Донцовой и ажиотажным спросом не будет пользоваться НИКОГДА.
В том, что предприниматель in question думает всегда именно так, я имел возможность несколько раз убедиться – причем правило это неукоснительно действует, независимо от того, насколько образованными, культурными и вообще «своими» кажутся на первый взгляд его представители, с которыми приходится вести переговоры. Результат подобного подхода совершенно очевиден – содержательная часть путеводителей все более сжимается (поскольку сказать копипастерам нечего) и они превращаются в набор справочных сведений, необходимость в которых при наличии интернета и возможности выхода в него уже почти из любой точки мира представляется все более и более сомнительной.
Что никоим образом не отменяет необходимости в умном собеседнике, спутнике, который мог бы прокомментировать эти сведения, помочь соединить их с конкретным памятником или конкретной местностью и пережить все это не просто как целое, а как целое живое и открытое, связанное с другими «целыми» феноменами в единую живую систему.
Мои соображения на этот счет где-то с полгода тому назад (когда я ещё думал, что хочу издавать книги) были изложены в пространном документе, с которым я ходил по добрым людям, пытаясь получить от них хоть какую-то помощь или хотя бы умный совет. Разумеется, ничего нового и оригинального в них нет, но если кому-то хочется подробностей – можно залезть под кат, куда я запихал наиболее содержательный фрагмент этого документа.
Collapse )
Хождения и разговоры с умными людьми оказались не совсем бесполезными, поскольку умный совет я в итоге получил – не пытаться искать деньги ни на какие книжные серии об Италии, исполненные в муратовском духе и стиле, поскольку этот проект абсолютно не осуществим – причем не только по причине отсутствия людей, готовых его финансировать, но, в действительности, ещё и по причине отсутствия потенциальных писателей – или точнее их чрезмерной потенциальной занятости. Всё-таки написать книгу или даже часть книги, в которой настоящее знаточество сочеталось бы с настоящей литературностью – серьёзный труд даже для очень талантливого автора, требующий его полного выключения из обычной (в том числе и профессиональной) жизни, как минимум, на полгода, а то и на год.
Т.е., низы «не могут», верхи «не хотят», и новые «Образы Италии» пишутся где угодно – в основном, в головах путешественников, в дружеских застольях, отчасти – в социальных сетях, но только не на бумаге (относительно книги Ипполитова «Особенно Ломбардия», я имею своё вполне определённое мнение, которым готов при случае поделиться, но соответствующей заявленному жанру я её безусловно не считаю).
Собственно, именно это «отчасти в социальных сетях» и вдохновило меня (и тех добрых людей, которые давали мне советы) на радикальный выход из положения – никаких книг не писать, а делать всем вместе гигантский сайт, который будет своеобразным «складом» всех неомуратовских впечатлений и неомуратовских рассказов, которыми умные, знающие и трепетные люди будут готовы поделиться с широкой общественностью. По крайней мере, именно так это может выглядеть на первых порах – берутся двадцать провинций и пять городов (Рим, Флоренция, Венеция, Милан и Неаполь) и выстраиваются наподобие рисунка для будущей мозаики, а потом множество людей – кубик за кубиком – начинают эту картину заполнять своими текстами, рассказами и впечатлениями. Сначала – увы! – бесплатно, но это отчасти извиняется тем, что речь не будет идти ни о каких «полномасштабных» текстах. Достаточно будет одного маленького городка, одной улицы, одной церкви или музея, или даже одной картины или скульптуры. Той, которая поразила вас настолько, что вы все про нее разузнали, так что ваши знания и впечатления уже сложились в связный и цельный рассказ, который просто не было повода записать. Или который даже уже записан и просто ждет новую порцию читателей.
Если собранные на первых порах фрагменты мозаики окажутся интересными, то знакомство с ними можно будет частично перевести на коммерческие рельсы – как это делается, например, в журнале «Сноб», где существует, насколько я знаю, платная подписка на обновления, позволяющая получать их сразу же после появления в сети. Делаться это будет не для получения сверхприбылей, а исключительно для того, чтобы иметь возможность делать конкретные заказы авторам из уже сложившегося круга – и даже оплачивать им поездки для написания новых фрагментов.
Чтобы запустить этот сайт в будущем году, как мы планируем (здесь добрые люди с моей второй работы пошли мне навстречу и готовы выполнить программерско-дизайнерскую часть работы бесплатно), нужны тексты. И именно поэтому я сейчас и оказался снова в Палермо – для того чтобы несколько таких текстов написать – или здесь, или дома, сразу по свежим впечатлениям.

Суть же моего предложения вам - в связи со всем вышеизложенным - такова – не хотите ли вы тоже включиться в работу и изготовить (или прислать, если они уже изготовлены) несколько своих кубиков для будущей мозаики?
Понятно, что предложение моё обращено прежде всего к профессионалам – историкам и искусствоведам, которых в моей френдленте немало (одни бывшие студенты чего стоят!). Однако я уверен в том, что даже не имея специального образования, можно, при наличии определенного энтузиазма, достигнуть очень высокой степени знаточества, обладая при этом несомненными литературными талантами. Так что попробовать стоит – тем более, что на первых порах у всего этого проекта будет один редактор и «архитектор» - ваш покорный слуга, и я достаточно быстро смогу сказать вам, годится ли ваш текст для задуманной мною картины.

Итак, еще раз – по содержанию это может быть практически любой сюжет, касающийся истории и искусства Италии - от доисторических времён до наших дней – события и портреты, храмы и дворцы, музеи, иконы, картины, скульптура, музыка, литература и кино. Единственное требование – этот сюжет должен иметь «географическую привязку» к конкретной местности, чтобы потом занять свое место в общей мозаике.
Текст должен быть обязательно «знаточеским», то есть предполагать, что автор знает всё или практически всё об обсуждаемом предмете и обо всех смежных вопросах, которые он затрагивает (что совершенно не означает, что всю имеющуюся информацию ему нужно непременно излагать). При этом он должен быть стильным и, по возможности, литературным, но при этом не вычурным (то есть на первом месте должен быть всё-таки обсуждаемый предмет, а не автор со своими житейскими и стилистическими тараканами – это, если кто не понял, увесистый булыжник в огород господина Ипполитова).
Объем его может быть практически любым – от 10-12 страниц до плюс бесконечности, - но начинать лучше всё-таки с небольших фрагментов, которые нужно будет (если вы решитесь!) прислать мне на почтовый ящик crazypilgrim@yandex.ru с пометкой «образы Италии» и с краткими сведениями об авторе. Дальнейшая судьба его может быть следующей:
1) я вежливо сообщаю вам, что это не совсем то, что я имел в виду, и мы расстаемся друзьями:-)
2) я прошу вас доработать или переработать какие-то фрагменты и послать мне текст заново
3) я беру текст, что называется «в редактуру» и показываю вам через некоторое время результат на утверждение
4) я с восторгом сообщаю вам, что вы – гений, оставивший Муратова далеко позади, и что ваш текст нуждается только в небольшой корректорской правке

Попробуем, а?
Не скрою, я страшно заинтересован в этом проекте – и не только потому, что люблю Италию и хочу всем миром воссоздать её «правильный» образ. В этом проекте мне видится, к тому же некая протестная акция в духе книги «451 по Фаренгейту» или ещё более любимого мною «Эшера II» - когда нормальные люди, собравшись вместе, показывают, как оно должно быть на самом деле - тем, кто сплошным коммерческо-сетевым валом оболванивает и без того не слишком крепкие головы наших сограждан.

Ну, и надо ли говорить, что в идеале тексты должны сопровождать фотографиями – пусть не абсолютно профессиональными, но, по крайней мере, красивыми, эффектными и соответствующими духу вашего повествования.

ОЧЕНЬ ЖДУ ВАШИХ ОТКЛИКОВ!!!
А пост этот я через некоторое время сделаю вторым висячим, чтобы на него всегда можно было сослаться

port

Сказ о змее лютом и о коте певчем

Хочу чтобы здесь это тоже было!
Не все же меня на фейсбуке читают?

СКАЗ О ЗМЕЕ ЛЮТОМ И О КОТЕ ПЕВЧЕМ

Предисловие издателей

Любителям и знатокам старообрядческой духовной литературы, вероятно, с давних пор знаком тот оригинальный текст, пересказ которого приводит Леонид Пономарев в своей знаменитой книге «Путешествие по достопамятным местам Олонецкой губернии», опубликованной в 1837 году. Как известно, ценность этого труда выходит далеко за пределы собственно путевых заметок и содержит ценнейшие сведения о быте и культуре старообрядческих поонежских и заоонежских общежительств, собранные в ту пору, когда последние ещё не были окончательно разорены николаевскими властями. Надо также отметить, что Леонид Варсонофиевич пользовался отменным доверием своих собеседников и не раз получал возможность знакомиться с уникальными предметами и документами. К числу таких документов и относится фрагмент сказания, которое исследователям не удавалось обнаружить до самого последнего времени ни в одном аутентичном источнике. Поиски исходного текста затруднялись ещё и тем обстоятельством, что Пономарев, вероятно, не имея достаточно времени, чтобы скопировать документ, бегло пересказывает его современным языком. И хотя этот пересказ давно и хорошо известен всем исследователям, мы позволим себе привести его еще раз:
«И стояла в месте том с давних времён церковь высоты и красоты необычайной, но случилось так, что место то обезлюдело. Люди его оставили, дома их разрушились и поросли тернием, так что вскоре даже сами места, где они прежде стояли, невозможно было различить.
И случилась однажды в месте том буря и от бури оба креста с церкви той пали - один на землю, другой же - на кровлю её.
И тогда сошли с небес два ангела, чтобы воздвигнуть кресты обратно, но не желали они смущать людей и вводить их в искушение и потому стали как два мужа простых и приступили к работе как обычные мастера. И никому из людей, приходивших к церкви той, не было открыто, кто они есть на самом деле, а только птицам небесным и зверям полевым.
А среди зверей тех был один кот малый певчий, пришедший обитать с ними и утешать их до той поры, пока они не закончат работу свою... (Л.В. Пономарев. Путешествие по достопамятным местам Олонецкой губернии. СПб., 1837. С. 282).

Исследователи уже практически смирились с тем, что виденный Пономаревым оригинал был безвозвратно утрачен, однако не далее как в этом году сотрудникам нашего института удалось, наконец, его обнаружить в рукописном сборнике конца XVI века, происходящем из Выго-Лексинского общежительства и переданном впоследствии в Петрозаводский кафедральный собор вместе с остатками общежительной библиотеки (ИРЛИ, Карельск. собр. № 20. Л. 120–124 об.). Судя по владельческой надписи, он принадлежал наставнику Владимиру (беглому попу Володьке) – известному выговскому деятелю первых десятилетий XVIII века. Даже беглое сравнение этого текста с записями Пономарева не оставляет сомнений, что перед нами тот самый документ, который в свое время был пересказан путешественником и исследователем.
Краткость обнаруженного текста наводила на мысль, что перед нами не законченный рассказ, а только его фрагмент (сборник несколько раз переплетался заново, и часть и листов могла быть при этом утрачена). Поиски полной версии грозили растянуться ещё на несколько десятилетий, но удача улыбнулась исследователям снова – полный текст «Сказания о змее лютом и коте певчем» оказался включен в другой, более поздний рукописный сборник конца XVIII столетия, принадлежавшей известной лексинской наставнице Татиане (Красновой), которая на протяжении более сорока лет (с 1759 года) управляла общежительной богадельней. При этом не оставляет сомнений, что этот текст был тщательно скопирован из сборника беглого попа Володьки, поскольку разночтения между его первой частью и сохранившимся древним фрагментом практически отсутствуют. Именно по этой причине в настоящей публикации первая часть Сказания приводится только по древнему фрагменту, а вторая – уже по позднему сборнику наставницы Татианы (ИРЛИ, Карельск. собр. № 732. Л. 440–471 об.).
Особую благодарность издатели выражают старшему научному сотруднику Государственной Третьяковской галереи Е.В. Буренковой, подготовившей оба фрагмента к публикации.

В приложении к настоящей публикации приводится также материал, подтверждающий, что данный сюжет не носит уникального характера и имел хождение в древнерусском фольклоре – это рассказ крестьянки села Артюшкино Ульяновской области Татьяны Обориной, 1878 г.р., записанный студентами ПГУ в 1955 году (публикуется по изд.: Материалы фольклорно-этнографической экспедиции филологического факультета Псковского государственного университета по Ульяновской области летом 1955 года // Учёные записки Псковского государственного университета. Вып. 26 (Отд. русской филологии). Псков, 1956. С. 8, 9). Нет сомнений, что эта народная версия возникла не ранее второй половины XIX века, уже после появления пушкинских «Руслана и Людмилы». Однако в основе ее лежит тот же сюжет, который донесли до нас старообрядческие сборники.

Collapse )

 photo Liaga.jpg
port

По следам воскресного дня...

Ну, и практически напоследок:-) Осталось совсем чуть-чуть...

Фра Филиппо Липпи и мастерская
Рождество со святыми Георгием и Винченцо Феррером
Между 1455 и 1466 годами
Общественный музей в Прато

 photo Filippo_Lippi.jpg
port

петиции против отбирания детей из однополых семей

Знаете, я иногда думаю, что мне довольно сильно повезло, что я бывший "совьецкий" и успел застать и пережить Софью Власьевну во вполне сознательном возрасте.
Теперь будет как-то легче привыкать.
Вот к примеру, я очень хорошо помню, что в Верховном Совете СССР заседала какая-то специально выведенная порода более или менее безвредных анэнцефалов "доярок" и "сталеваров", слегка разбавленная "академиками" и "народными артистами", которые собирались несколько раз в году, чтобы за что-нибудь проголосовать единогласно.
Считать этих существ людьми и относиться хоть сколько-нибудь по-человечески к ним самим и к тому, что они делали, в голову не приходило.
Сейчас полдела уже сделано - считать, что в нынешней Государственной Думе заседают ЛЮДИ, я категорически отказываюсь, ибо не вмещаю (прости, Господи!). В лучшем случае раскормленные на специальной диете инфузории или вообще какая-то инопланетная кремнеорганическая растительность...
Но эти существа всё ещё вызывают во мне стойкое и вполне человеческое омерзение.
В сочетании с ощущением полной безнадежности

Оригинал взят у gerro в петиции против отбирания детей из однополых семей
дорогие люди, распространите, пожалуйста.

а то в английской петиции, которую Дж. вчера в рекордные сроки перевела несмотря на сдохший компьютер, сейчас 8 (восемь) подписей. 5 из них из Эстонии. Я горжусь своими фб-френдами. Правда, подписали ее не все. Некоторые перепостили петицию только для закрытых групп. Некоторые, тоже будучи благополучными и никаким боком не принадлежащими к ЛГБТ-сообществу, отчего-то побоялись ее подписать. Но написали мне в личку: "какой ужас".

в мире, где множество людей и семей на шестой, блин, части суши парализованы страхом, это как-то свински несправедливо, я думаю.

если вам есть где выложить петицию, выложите плиз.

я, будучи наиболее успешной как трепач и прокрастинатор, в дополнение к расшариванию на своей странице тупо пересылала англоязычную петицию англоговорящим френдам в личку фб с парой личных слов. Потому что каждый подписавший и расшаривший - это увеличение потенциальных подписантов на 200-500-1000 человек. Суббота, люди на отдыхе, они с него вернутся.

но времени мало, надо успеть до 18го.

русскоязычную петицию тоже можно расшаривать лично, я думаю.

русский: http://www.avaaz.org/ru/petition/Ne_dopustit_prinyatiya_zakonoproekta_pozvolyayushchego_otbirat_detey/

английский: http://www.avaaz.org/en/petition/say_NO_to_Russias_plans_to_legalize_the_removal_of_children_from_samesex_parent_families/

французский: http://www.avaaz.org/en/petition/Dites_Non_aux_plans_de_Russie_de_legaliser_lenlevement_des_enfants_des_familles_homosexuelles/

испанский: http://www.avaaz.org/en/petition/Firma_NO_a_la_ley_de_retiro_de_ninos_de_familias_del_mismo_sexo_en_Rusia/

и картинка для привлечения внимания. Меня довольно сильно колбасит между выбором не усугублять парализующий страх у тех друзей, кого это касается напрямую, и выбором бить в набат для тех друзей, кого это напрямую не касается.

но я думаю, что российское правительство в плане усугубления страха все равно не перещеголяю, поэтому лучше бить в набат. Картинка, которая стоит у меня перед глазами - Варшавское гетто. Мне очень хотелось бы, друзья, чтобы вы увидели ее только у меня в блоге. Но я боюсь, что для этого НЕДОСТАТОЧНО только сочувственно прочитать этот пост. Я страшна благодарна всем, кто не ограничился этим. Я знаю, что для многих из вас это было непросто, дорогие люди, и тем глубже и горячее вам благодарна.

пожалуйста, ПОДПИШИТЕ петицию и РАСПРОСТРАНИТЕ ее среди своих друзей, пожалуйста. Если не можете сделать этого публично, сделайте это в закрытой группе. Если не можете написать в личку пяти человекам, напишите трем. Пожалуйста. Давайте двигать эту глыбу хоть по малой песчинке. Нас много.






От себя могу прибавить только фотографию новоявленной фрау Геббельс.
Народ должен знать в лицо своих героев.


...Эх, давненько я никого не банил. Аж руки чешутся.
port

Ecce Homo (попытка флэшмоба)

Два слова, вынесенные в заголовок этого поста, в гугловском поиске картинок можно больше не набирать:-(((
Потому что примерно девяносто процентов того, что выбрасывается в ответ на этот запрос - это изображения того несчастного лика Спасителя, который стараниями некой благочестивой, но крайне невежественной прихожанки из испанского города Борха был превращен в оплывшее бесформенное пятно с черными глазками-бусинками и стал больше всего похож на персонаж из мультипликационного фильма ужасов. И даже традиционно лидировавшие в ответ на этот запрос обложки одноимённой книги Ницше теперь ютятся в самом конце простыни с бесконечными вариантами изображения "Иисуса-картошки", "Иисуса-обезьяны" - или как там его ещё называют...

Как человек, хорошо понимающий, о чем идет речь (и могущий предоставить с ходу не меньше десятка картинок с результатами подобных "реставраций", осуществленных отечественными "светильниками благочестия"), я имею сказать по этому поводу следующее:

1) произошедшее - безусловно ужасно, однако стоит помнить, что речь идет о фреске 1910 года, исполненной в стандартной ремесленной манере, - то есть об одном из тех произведений, которые во всем мире исчезают бесследно едва ли не ежедневно - причем при полном попустительстве трепетных "любителей искусства". То есть никакого сокрушительного урона мировая художественная культура при этом не понесла.

2) как бы ни было ужасно произошедшее, главный ужас начался потом - когда результат безумных стараний благочестивой старушки попал в распоряжение сетевых "народных умельцев", которые, вооружившись поистине безграничными возможностями фотошопа, насоздавали сотни и тысячи забавных "приколов", навставляв испорченный лик не только во все известные живописные полотна, но и во все мыслимые и немыслимые сюжеты собственного сочинения.

И хотя забота о сохранении памятников религиозного искусства является, по умолчанию, одним из основных моих занятий (а с некоторых пор - главной "общественной нагрузкой"), ничего, кроме острого отвращения, этот обвал интернетных "приколов" у меня не вызывает. Ибо я вообще не слишком жалую состояния массового умоисступления - особенно в тех случаях, когда речь идет о жизнерадостно-идиотическом веселье в духе слабоумных комедий об американских подростках. И когда это веселье неизбежно и необратимо превращается в упоенное глумление не только над одним конкретным поврежденным образом, но и над всеми другими священными образами, которые попадаются под руку жизнерадостным "шутникам".

Короче, я предлагаю своим друзьям - и тем, кому они смогут передать это предложение - слегка изменить эту печальную ситуацию, попытавшись выровнять прискорбные (и, в общем-то, позорные) искривления в мировом информационном пространстве и освободить те два евангельских слова, которые вынесены в заголовок этого поста, от шлейфа этих безумных ассоциаций. Пусть о "подвиге" восьмидесятилетней Сесилии Хименес граждане узнают, набрав её имя. А, набрав "Ecce Homo", они получат возможность увидеть Того, к Кому были обращены эти слова. Для этого, как мне кажется, достаточно просто большого количества постов в разных социальных сетях, где слова "Ecce Homo" были бы связаны с адекватными картинками, то есть некого грандиозного флэшмоба, который я предлагаю устроить своей образованной и эстетически безупречной фредленте:-)

Я для этой цели предлагаю свою любимую картину на этот сюжет (которую я здесь однажды уже вешал), а вы можете можете повесить тот образ, который больше всего нравится Вам, присовокупив к картинке перепост моего призыва, или свой собственный призыв аналогичного содержания. Было бы неплохо (это я обращаюсь к католической части френдленты) повторить этот призыв на разных языках на каких-нибудь католических молодёжных форумах (про которые я, к сожалению, мало что знаю)

 photo man-of-sorrow-573.gif

Альбрехт Боутс (1460-1549) - сын того самого Дирка Боутса
Ecce Homo
Музей изящных искусств в Лионе

Я понимаю, что всё это звучит несколько наивно и в духе недавно прошедшего по краю моей френдленты призыва всем православным взаимно френдоваться в ЖЖ, дабы устроившись в специально огороженной песочнице ненавидеть всех остальных являть остальному миру исполнение евангельской заповеди Ин. 13:35. Однако мне он всё же представляется каким-то... более бескорыстным, что ли? (хотя, как пользователь Гугла я в нём кровно заинтересован)
Может, попробуем всё-таки сделать так, чтобы справедливость восторжествовала?

UPD
Умные люди советуют также обязательно делать ссылку на ресурс, откуда взята картинка - это заметно повысит эффективность задуманной акции.
А поскольку сам я уже не помню, откуда взял эту картинку, то пусть моя ссылка будет вот сюда:
http://www.culture.gouv.fr/public/mistral/joconde_fr?ACTION=CHERCHER&FIELD_98=REPR&VALUE_98=%20Couronnement%20d%27%E9pines&DOM=All&REL_SPECIFIC=3

port

Воскресное

Неделя выдалась на редкость безумная - с ночевками в типографии и с огромным количеством запланированных и незапланированных дел (в числе незапланированного - передача с Мишей Алдашиным на радио "Свобода" у отца Якова Кротова, которая, я надеюсь, вам понравится).
Кроме того, еще до новогодних праздников выяснилось, что галерейская икона "Страшный суд" второй половины XVI века из бывшего собрания А.В. Морозова снова отправляется в Ватикан - на сей раз на выставку, посвящённую апостолу Петру (так!), - и мне придется переделывать её описание, составленное 14 лет назад.

Не думаю, конечно, что за это время я стал сильно умнее (скорее, наоборот), но требования к внятности и обстоятельности собственных "сочинений" у меня несколько возросли - так что текст пришлось переделывать довольно сильно. Кстати, поскольку по-русски он издан не будет (так же, как сделанная для флорентийской выставки огромная статья про "Распятие" Дионисия) я начинаю всерьёз подумывать о том, чтобы вывешивать эти тексты, например, у себя в журнале:-)
Тем более, что прежнее описание, сделанное 14 лет назад, как я совершенно случайно обнаружил, уже благополучно "растеклось" по всему интернету - без каких-либо моих усилий - и в виде отдельных, весьма произвольно нарезанных фрагментов присутствует даже в текстах разных богобоязненных Дусей Пупкиных, ответственных за вывешивание благочестивого и душеполезного на своих приходских сайтах:-)

Рассказываю я вам об этом ещё и потому, что в процессе переделывания мне пришлось в очередной раз "припасть к истокам" - то есть, к древнейшим из известных изображений Страшного суда, одно из которых сохранилось в составе ансамбля каролингских росписей в соборе бенедиктинского монастыря Иоанна Предтечи в Мюстайре (Швейцария) и датируется временем около 800 года.
В том же самом храме обнаружилось и фреска с изображением Воскресения - Сошествия во ад, которую я собирался вывесить еще вчера и с некоторым опозданием предлагаю вашему вниманию сейчас.

Photobucket

Она, конечно же сильно утраченная и переделанная, но зато из самых ранних - того же времени, скажем, что и миниатюры византийской Хлудовской Псалтири. Так что мы с вами находимся сейчас у самых истоков как византийской, так и западноевропейской иконографии:-)...
port

С праздником!

Два раза в год я борюсь с искушением повесить в этот праздничный день фильм Миши Алдашина и этим ограничиться - поскольку именно в этом фильме практически безупречно выражено то главное, что я думаю и ощущаю по поводу произошедшего события.
Но каждый раз я всё же одёргиваю себя, вспоминая, что подавляющая часть ленты его наверняка видела и не один раз:-)
Впрочем, опыт vespro, которой удаётся сдержаться далеко не всегда, показывает, что "неохваченные" ещё остались и что Мишину "благую весть" ещё вполне имеет смысл распространять среди сограждан:-)
Тем не менее, от вывешивания фильма я удержусь и на этот раз, а вместо этого покажу вам картинки из своих любимых рукописей, которые могли либо непосредственно вдохновить автора фильма, либо оказались удивительно созвучны его художественному восприятию:-)

Благовестие пастухам - уже знакомая вам английская Псалтирь третьей четверти XII века из Бодлейянской библиотеки (MS. Douce 293)
Fol. 9r

Photobucket

Под катом еще две рождественские миниатюры из той же рукописи -
Collapse )

А также ещё одно Благовестие пастухам из другой английской Псалтири - на сей раз первой четверти XIII века из Британской национальной бибилиотеки (Royal 1 D X, взято вот отсюда)
Fol.1v

Photobucket

и еще несколько миниатюр из той же рукописи под катом -
Collapse )

Что касается аутентичного музыкального сопровождения, то подобрать его к этим миниатюрам оказалось очень трудно (собственно отголосками моих поисков были как раз два предыдущих поста), поскольку такой древней музыки (да ещё при этом узнаваемой и выразительной) сохранилось совсем мало. Если говорить о XII веке, то это, пожалуй, только Wexford Carol - скорее ираландский, чем английский...



...к которому можно прибавить уже вполне позднеготическую песенку "Edi be thu", посвященную Богоматери, которая тоже возможна в контексте рождественского богослужения:-)



Инджой!
port

Плач мизераблей

Вот как вы думаете – какая наипервейшая заповедь для блоггера в ЖЖ и в любой другой социальной сети? Правильно – не осуди! Ни правительство, ни церковь, ни отдельных чиновников, ни систему образования, ни охрану памятников, ни дорожное движение – потому что у всего этого есть учинённые защитники, которые всегда готовы броситься грудью на амбразуру потроллить в комментах в защиту какого-нибудь проворовавшегося Пупкина.
Но если защитников Пупкина ещё можно заподозрить в ангажированности, то на защиту мизераблей всех возможных сортов толпы граждан бросаются добровольно и с безграничным энтузиазмом – стоит им заподозрить, что их (мизераблей) хотят в чем-нибудь упрекнуть, или – упаси Бог! – над ними посмеяться.
В социальных сетях, как выясняется снова и снова, это СТРОЖАЙШЕ ЗАПРЕЩЕНО.
Более того - запрещено даже УПОМИНАТЬ о чужом невежестве, тупости, дикости и вообще о любых проявлениях человеческого самонадеянного и агрессивного ничтожества. Ничтожных людей у нас просто нет. Каждый человек в нашей благословенной РФ-ии – прямо как в основательно позабытом уже обществе развитого социализма – прекрасен и ценен по-своему. И у запойного подзаборного алкаря непременно должна оказаться в наличии нежная и чувствительная душа, у агрессивного невежды – глубоко спрятанная, простая, безыскусная (и оттого особо ценная) вера, у малограмотного ленивого студента – скрытые способности, которые непременно раскроются, если его удастся спасти от тирании преподавателей, а у героинового наркомана – свобода воли, которую он обязательно проявит, как только его отвяжут от койки…
А вот те, кто так не думает – зажравшиеся евреи, недорезанные интеллигенты, гламурные снобы, враги православия или вовсе белоленточная мразь – предатели родины (нужное подставить), которые так и ищут повода самоутвердиться за счет какого-нибудь мизерабля, испытывающего временные трудности. Который, к тому же, их кормит, поит, одевает и непременно защитит от врага – например, в случае нападения коварной Грузии – в то время как сами они ничего не делают и только строят из себя брезгливых умников…
Загадочный феномен этот можно попытаться связать с пережитками совкового эгалитаризма или, напротив, – с воздействием ложно понятых христианских заповедей на мозги постсоветских обывателей, – но какова бы ни была его этиология, мне кажется, что «спусковой механизм», приводящий в действие подобные реакции, необычайно прост.

Как человек, неоднократно испытывавший на себе их воздействие, я должен признаться в том, что с чрезвычайным почтением и даже некоторым трепетом отношусь к представителям самых разных социальных слоев – к тем, кто кормит, одевает, лечит, учит и даже защищает, но только в том случае, если они это действительно ДЕЛАЮТ. И если в результате их деятельности на белом свете появляется нечто прежде не бывшее – полезное, ценное, нужное и прекрасное – пусть даже чрезвычайно простое. Не случайно, уже несколько лет моими безусловными кумирами стали обитатели улицы Гарибальди в Кастелло: булочница Франческа, которая каждый день в пять утра затапливает свою печь и кладет в нее свои булочки, и обосновавшиеся напротив рыбаки, которые примерно в это время возвращаются с уловом и раскладывают его на своем прилавке. И отзываться об этих людях я могу только с (повторюсь!) чрезвычайным почтением и трепетом, хотя они вряд ли что-нибудь понимают в филиокве и наверняка не отличат Мансуэтти от Карпаччо, а Вивальди от Альбинони.
При этом чрезвычайно важно, что эти люди и сами относятся с уважением и к себе, и к своей деятельности, и к её плодам, понимая или, точнее, интуитивно ощущая, насколько важны они для всех окружающих. Не думаю, что им хотя бы на минуту кажется, что их доля убога и ничтожна, а сами они – несчастные мизерабли, обреченные кормить зажравшихся бездельников. Хотя их жизнь трудно назвать легкой, однако постоять за себя они вполне могут (что доказывается частотой забастовок в благословенной Итальянской республике) – не в последнюю очередь именно потому, что уважают самих себя и свой труд. Думаю, именно поэтому для них не составляет проблемы уважать любой труд, как бы ни отличался он от их собственного. И поэтому я – «дотторе», «профессоре» и «едитторе», отредактировавший и издавший добрую сотню книг по истории и искусству, написавший некоторое количество собственных книг, статей и сценариев к учебным фильмам, подготовивший с десяток выставок, обучивший (и продолжающий обучать) огромную толпу народа и т. д. – никогда не буду выглядеть в их глазах высокомерным снобом, а буду считаться таким же заслуживающим уважения тружеником, как и они сами. И им никогда – внимание! я приближаюсь к основному моменту своих рассуждений! – не придёт в голову принять на свой счёт никакую мою инвективу – просто потому, что они знают и понимают, что она – ни о них, что она просто не может быть о них – потому что мы, как труженики, связаны договором взаимного уважения.
Объектом высокомерного презрения (да-да, я не боюсь этих слов!) в этом прекрасном мире, который существует не только там, в Италии, но отчасти и на свой лад – и здесь, может быть либо человек, которые самонадеянно лезет не в свое дело (например, я, дающий советы булочницам и рыбакам), либо (и чаще!) тот, кто не делает вообще ничего – или, точнее, ничего заслуживающего уважения. И в этом случае речь немедленно перестает идти о народе (в нелюбви к которому, нас, «высокомерных умников», обвиняют наши оппоненты), о всякого рода «кормильцах» и «поильцах» - речь начинает идти о люмпенах. О людях, покинувших (или так и не нашедших) свою социальную и профессиональную нишу, о бездельниках и бестолочах, которые не могут предъявить миру никаких осмысленных результатов своей деятельности – ни хлеба, ни рыбы, ни книг, ни даже чисто выметенной улицы – и именно поэтому находятся в состоянии постоянного «умаления» и тупого озлобления – именно оттуда, из этого состояния и раздается вековечный и безнадежный вой пьяного люмпена: «Ты меня уважаешь?!»

К сожалению, – и в этом я безусловно соглашусь со всеми оппонентами – наличие или отсутствие высшего образования, определенного культурного багажа и даже «престижной» и/или высокооплачиваемой работы в этой ситуации мало что определяет. Определяющим фактором, проводящим границу между человеком и малоосмысленным быдлом (да! я, наконец, употребил и это «запрещенное» слово!) – или, точнее, обозначающим тот рубеж, за которым в такое быдло можно превратиться, – является только общественно-полезный результат человеческого труда. В нем и только в нем находится источник как самоуважения, так и уважения окружающих. И именно те, кто не могут его предъявить или сомневаются в том, что предъявленное будет должным образом оценено, находятся в постоянном страхе потерять это уважение. И именно для них – я подозреваю – и оказывается таким болезненным неуважение – реальное или мнимое – проявленное к их «собратьям по несчастью».
Других объяснений у меня, к сожалению нет...
mandraliska

Гора

Гора, до подножия которой я добрался к полудню, вблизи оказалась почти белой, словно выцветшей под лучами здешнего безжалостного солнца. И хотя было еще только самое начало июля, растрескавшийся камень густо покрывала похожая на рассыпанное серебро облетевшая листва, слегка отливавшая бледно-розовым и бледно-желтым. Шум моря сюда не доносился, да и никаких других звуков не было слышно: птицы не пели, не гудели насекомые – только сухие листья чуть поскрипывали под ногами. Несмотря на полное безветрие, духоты я не ощущал – может быть, потому, что небо постепенно затянулось тучами, хотя ещё утром, когда я покидал своё убежище, оно было ослепительно синим. Тучи медленно сползали по склону мне навстречу, а к середине пути я почувствовал на щеках их влажный холод – ощущение, почти забытое за несколько дней, проведенных в Палермо.
Collapse )


Рассказ синьора Иньото я могу, к сожалению, проиллюстрировать только современными фотографиями, поскольку позднеготических пейзажей Сицилии до нас не дошло (да и вряд ли они когда-нибудь существовали)
Так что - вот:

Вид на порт Палермо с горы Монтепеллегрино

Photobucket

Закат над морем между горами Кастеллаччио и Капо Галло

Photobucket

Ну, и достаточной поздний портрет прекрасной собеседницы синьора Иньото:-)

Photobucket