Category: религия

Category was added automatically. Read all entries about "религия".

port

По следам воскресного дня...

Ну, и практически напоследок:-) Осталось совсем чуть-чуть...

Фра Филиппо Липпи и мастерская
Рождество со святыми Георгием и Винченцо Феррером
Между 1455 и 1466 годами
Общественный музей в Прато

 photo Filippo_Lippi.jpg
port

По следам воскресного дня...

Вчера, как оказалось, было последнее воскресенье перед Адвентом (а не его начало, как думали с утра в нашей не самой благочестивой семье), так что со следующего воскресенья тут будут совсем другие картинки.
А пока - продолжаем русскую тему:-)

Назарий Истомин
Иконостас Ризоположенской церкви Московского Кремля
1627 год

 photo rizNI1.jpg
port

Джузеппе Москати

Я тут как-то внезапно подумал, что в детстве и даже в юности молитвы о чьем-либо здоровье казались мне (а, может и не одному мне) чем-то абстрактным - сам я ничем кроме трех ангин за зиму не болел, родители тоже в больницах никогда не лежали, а бабушка... бабушка была старенькая и иногда плохо себя чувствовала, но когда мама уговаривала её полежать и отдохнуть, обычно отвечала, что если ляжет, то точно помрёт - и мчалась дальше...

А сейчас как-то так оказалось, что достаточно протянуть руку и вокруг тебя окажется множество людей, о здоровье которых надо настойчиво молиться. И поэтому завтра вечером я пойду на мессу в церковь Джезу Нуово - туда, где почивают мощи святого врача-безмездника Джузеппе Москати.
Кстати, когда я был в Неаполе в прошлый раз - семь лет назад, я ничего о Москати не знал - к его мощам меня привели ритаблос, которыми там увешано несколько капелл...

Это я к тому, что, по хорошей семейной традиции, предлагаю вам присоединиться к молитвам и написать в комментах имена тех, о чьём исцелении мы хотим просить святого.

Ну, а для тех, кто о Москати вообще ничего не знает - вот этот фильм, который, правда, не слишком точно воспроизводит реальную биографию святого (о чем честно предупреждают титры) и вообще относится к жанру "клюква католическая развесистая с сиропом, медом и сгущенным молоком". Но я этот жанр нежно люблю (как и жанр ритаблос) - и всем любителям предлагаю насладиться:-)...



calvary

Четверг

Постепенно мы возвращаемся к истинной хронологии событий - поскольку именно этим хмурым утром - по истечении самой безумной ночи в истории человечества - произошло отречение Петра.
Но пути Кайзера и Маттезона здесь окончательно (или на время?) разойдутся.
Потому что обе арии Петра я вешаю только в версии Кайзера (поёт Андерс Дахлин)

Aria PETRUS
Heul, du Fluch der Menschenkinder!
Zittre, wilder Sündenknecht!
Zittre, denn Gott ist gerecht,
er vertilgt verstockte Sünder, er vertilgt!

Recitativo PETRUS
Doch wie, will ich verzweifelnd untergehn? Nein, mein beklemmtes Herz, mein
schüchternes Gemüte soll meines Jesu Wundergüte und Gnad’ anflehn.

Aria PETRUS
Schau, ich fall’ in strenger Buße,
Sündenbüßer, dir zu Fuße,
laß mir deine Gnad’erscheinen,
dass der Fürst der dunklen Nacht,
der, da ich gefehlt, gelacht,
mög’ ob meinen Tränen weinen!


Перевод под катом
Collapse )

А Маттезону достанется заключительный хор первой части оратории - чтобы её несчастные герои могли хотя бы на несколько часов забыться сном перед не менее безумным днём, который их ожидает. Под эти дивные хрустальные колокольчики - веря в экстраординарную изобразительную дерзость позднего барокко, я осмелюсь предположить, что здесь имелись в виду слёзы Господа нашего Иисуса Христа... Или, что более вероятно, слёзы Петра, которые должны заставить расплакаться сатану...

Ach, Gott und Herr, wie groß und schwer
sind mein’ begangnen Sünden!
Da ist niemand, der helfen kann,
in dieser Welt zu finden.
Zu dir flieh’ ich, verstoß mich nicht,
wie ich’s wohl hab verdienet.
Ach, Gott, zürn nicht, nicht ins Gericht,
dein Sohn hat mich versühnet.


Перевод под катом
Collapse )

А мой наступающий день частично пройдёт в самолёте, поскольку мы с Таней улетаем в Иерусалим - так сказать, непосредственно к месту событий...
port

Ecce Homo

К сожалению, затеянная год тому назад авантюра успехом так и не увенчалась - фотошописты по всему белому свету продолжают наперебой глумиться над несчастной испанской фреской, не пережившей "реставрацию" не в меру благочестивой старушки...
Нас оказалось явно недостаточно.
Тем не менее, какие-то изображения, кроме этой фрески в сети всё ещё можно найти.
Например, вот это (к вопросу о современном церковном искусстве, который мне так часто задают на лекциях)

Жорж Руо
1939-1942
Государственная галерея в Штутгардте

 photo Rouault.jpg


А с воскресными картинками у нас теперь перерыв - до самой Пасхи.
Желаю всем терпения и спокойствия в это непростое время...
port

...как же вы говорите душе моей: "улетай на гору вашу, [как] птица"?

До утра ждать я всё-таки не готов, тем более, что утро по воскресеньям наступает у меня достаточно поздно.
А между тем, праздничный день уже вполне себе наступил:-)
Поэтому - с днём рождения мистер Гендель, неуклонно стоящий на страже нашего Небесного Отечества!
Того, что вне нас и особенно того, что внутри:-)
Или - надеюсь, все мои читатели уже как-то смирились с такой формулировкой -
святой праведный Георгий, моли Бога о нас!

А поскольку святым положено давать различные обеты, то я торжественно обещаю, что если доберусь этим летом до Сицилии, то обязательно послушаю "сонату" из Чендос-антема № 2 (HWV 247) на вершине какой-нибудь правильной горы - Чефалу или Монтепеллегрино. Хотя для того, чтобы пуститься в полёт, делать это совсем не обязательно - достаточно закрыть глаза и заткнуть уши этой музыкой...

Соната

На Господа уповаю; как же вы говорите душе моей: "улетай на гору вашу, [как] птица"? (Пс. 9(10):1)***

God is a constant sure defence
against oppressing rage,
as trouble rise, his needful aids
in our behalf engage.


Ибо вот, нечестивые натянули лук, стрелу свою приложили к тетиве, чтобы во тьме стрелять в правых сердцем. (Пс. 9(10):2)

But God, who hears the suff’ring pow’r,
and their oppression knows,
will soon arise and given them rest
in spite of all their foes.


Дождем прольет Он на нечестивых горящие угли, огонь и серу; и палящий ветер - их доля из чаши.(Пс. 9(10):6)

The righteous Lord will righteous deeds
with signal favour grace,
and to the upright man disclose
the brightness of his face.


Then shall my song, with praise inspir’d,
to thee my God ascend,
who to thy servants in distress
such bounty didst extend.


Поют Лин Доусон, Ян Патридж и Майкл Джордж. Хор и оркестр "The Sixteen" под управлением Гарри Кристоферса
____________________
***Стихи из десятого псалма (в английской Библии он - девятый) я даю по-русски, стихи Наума Тэйта и Николаса Брэйди из "Новой версии псалмов" (1696 год) - в оригинале.
port

И снова нетолерантное:-)

На самом деле, перед тем, как решиться это записать, я долго хлопал себя по рукам, ибо регулярное писание текстов "на публику" приучает к тому, что практически любая мысль, или даже наблюдение, непременно кого-нибудь оскорбит - особенно если речь идёт о болезненно-чувствительных соотечественниках, считающих необходимым ловить грудью любую инвективу, даже если она пролетает в десятке метров от них.
Но удержаться, в итоге, не смог...

Церковь Сан Дзан Дегола (на нашем варварском венецианском наречии это означает - Усекновения главы Иоанна Предтечи), основанную в XI веке и с тех пор не слишком существенно перестраивавшуюся (за исключением фасада), я намеревался посетить уже давно, и очень обрадовался, когда в один из первых дней нынешнего пребывания в Венеции меня вынесло непосредственно к ней. С большим вниманием я прочитал объявление на двух языках (вторым был русский, поскольку - внимание! с этого момента начинается интересное! - в этой церкви в настоящее время размещается венецианский приход РПЦ МП), что доступ для туристов и паломников открыт с 10 до 12 по понедельникам, вторникам и четвергам.
Послушно выбрав подходящий день на следующей неделе, я, естественно, никуда не попал, поскольку, как гласило новое объявление, именно на этой неделе церковь по каким-то причинам, которых я не помню, оставалась закрытой.
Третье объявление, которое я прочёл, соответственно, уже на третьей неделе своего пребывания в Венеции, звучало более категорично - там (опять-таки на двух языках) сообщалось, что ранее объявленный доступ для туристов и паломников по понедельникам, вторникам и четвергам отменяется - без указания причин и сроков.
Следующая (и единственно возможная в такой ситуации) моя попытка состоялась сегодня, т.е. в воскресенье, ибо я справедливо рассудил, что если в этой церкви вообще есть хоть какой-то приход,то уж в воскресенье он непременно соберётся на литургию. Расчёт оказался верным, и я прибыл к самому концу службы, причём народу в церкви было довольно много. Всё было, как обычно, к в любой другой Мп-шной приходской церкви - дяденьки с постными лицами, тётеньки в платочках, непременная книжка про духовную брань на свечном ящике (Как там в Ливии, мой Постум, или где там? Неужели до сих пор ещё воюем?) Одну из двух интересовавших меня фресок я увидел сразу (хотя она практически не была освещена), вторая где-то пряталась...

Ну, а дальше я совершил ошибку, которую уже много раз клялся не совершать, - когда священник вышел на амвон, чтобы почесть проповедь, я, вместо того, чтобы бежать со всех ног, остался его послушать. Не знаю, что именно я рассчитывал услышать, но мне стало интересно, о чём можно говорить с соотечественниками и единоверцами в далеком чужом городе - дождливом, сумрачном и крайне не приспособленном для нормальной жизни. Или я всё-таки надеялся, что после того, как всё закончится, я смогу отыскать вторую фреску?
Но скоро мне стало не до фресок, ибо батюшка, возведя очи горе, стал рассказывать о своей поездке в Москву и о том, что ему удалось побывать на аудиенции и святейшего патриарха. Дальше речь пошла исключительно о нём (то есть, о патриархе) - как он работает, не покладая рук, круглые сутки, как Святой Дух руководит каждым его действием, и как его подвижнические труды во славу церкви должны стать примером для всех православных христиан.
НА ПОЛНОМ СЕРЬЁЗЕ и с придыханием.
Когда выяснилось, что на той самой аудиенции, на которой побывал батюшка, были даже министры и прочие высокопоставленные люди и исполненный самоотверженности патриарх находил возможность поговорить с каждым из них, я, наконец, сделал то, что давно нужно было сделать, а именно - позорно бежал, испытывая чувство мучительного стыда за происходящее и слыша вдогонку, что мы-то вот жалуемся на наши труды и скорби, а этот подвижник в это время трудится, не покладая рук...
Только не надо мне говорить, что бывает по-всякому. Во-первых, потому, что этот приход у РПЦ в Венеции единственный, и для всех прибывающих туда её чад бывает только так. Во-вторых, мне отчего-то кажется, что батюшка совсем не одинок в своих гомилетичеких изысках. Ну, а в-третьих...
За отчётный период я, наверное, несколько сотен раз был на католических богослужениях в Италии и слышал несколько сотен проповедей, которые понимаю всё лучше и лучше. Они были разными - вдохновенными и спокойными, доброжелательно-снисходительными и суровыми, импровизированными и откровенно заученными. Но во всех в них речь шла о Христе и о христианстве, о Евангелии - о том, как его надо понимать и как ему следовать. А не о том, как одни высокопоставленные чиновники в поте лица пожимают руки другим...
Выводов делать не буду, ладно? Сами сделаете, если захотите...
port

Дары волхвов

То, что я смогу пиарить какую-либо публикацию на "Правмире", до сей поры не приходило мне в голову.
У меня сложное отношение к этому ресурсу.
Примерно половина публикуемых там авторов вызывает у меня... нет, не отвращение. Скорее, недоумение и скорбь по поводу того плачевного состояния, до которого эти авторы довели свои мозги и души. Ну, и ещё некоторый ужас - когда ты понимаешь, сколь многое в жизни Церкви зависит от некоторых их них.
Другая половина авторов подобных чувств совсем даже не вызывает. Более того, в некоторых случаях она, как ни странно, вызывает желание с ними согласиться - если не во всём, то хотя бы некоторых существенных основоположениях.
Но от сочетания того и другого меня неуклонно настигает головокружение. От которого не спасают никакие заклинания про то, что надо дать высказаться всем, потому что все должны иметь равную возможность высказаться. Не спасают потому, что, во-первых, это неправда. Граждане, обличенные разными церковными чинами и званиями, и просто известные церковные публицисты и так имеют возможность высказаться, где угодно. А разные маргинальные персонажи, которых больше ни в какие церковные ресурсы не пущают, так и остаются маргинальными персонажами. И никакого равенства между этими двумя разновидностями авторов нет и не может быть.
Ну, а во-вторых, речь идёт всё-таки о религии (а не о политике, скажем, и не о правилах хорошего тона), где пределы толерантности к чужой точке по определению не бесконечны. И из двух диаметрально противоположных точек зрения одна непременно будет христианской, а другая - антихристианской. Так уж устроена религия. А пропагандировать под предлогом толерантности вместе с христианством учение противоположной направленности (я как бы до последнего пытался избежать слова "сатанизм") для ресурса, называющего себя христианским, по меньшей мере, странно. Причём для кого-то бесспорным сатанизмом будут высказывания господина Чаплина и иже с ним, а для кого-то - и я думаю, что таковых предостаточно - писания моей жены.
Ну, и с кем же вы, в таком случае, "мастера журналистики"? И как у вас с головами? Не взрываются?

С другой стороны, я вполне допускаю, что на всё это можно не обращать внимания. И что жена моя, которая безусловно умнее, тоньше, глубже и чище, чем я (с днём рождения, Таточка!), нечувствительно преодолела все возможные сомнения - для того, чтобы иметь возможность лишний раз рассказать о христианстве - в противовес тому самому... которое я уже назвал выше.
А статью эту я предлагаю вниманию не общих друзей, поскольку мне кажется, что более точной и сокрушительно-бескомпромиссной оценки обсуждаемого события я на просторах интернетов до сих пор не встречал. В ней нет ни досужего глумления над невеждами и их суевериями, ни пустых сокрушений по поводу всеобщего одичания. Только христианский взгляд на проблему - спокойный, твёрдый и бескомпромиссный...



port

Воскресное

Четвёртое воскресенье Адвента.
Это, пожалуй, самая знаментое изображение, иллюстрирующее текст сегодняшнего евангельского чтения.
Благовестие Иосифу
Фреска церкви Санта Мария форис портас в Кастельсеприо.
Датировать её я позволю себе так, как было принято в то время, когда я учился -то есть серединой VIII века. Не взирая на новейшие тренды, нашедшие отражение, в частности, в Википедии:-)

 photo Castelseprio_001.jpg
port

Челябинский орган: публикация от 12 декабря.

Насколько я понял, эта статья появилась на следующий день после петиции.
Если всё действительно обстоит так хорошо, как в ней описано, остаётся только порадоваться. За орган и за тех, кто сможет его слушать.
С другой стороны, мне трудно поверить, что авторы петиции - идиоты или те самые мифические "враги православия", которыми принято пугать благочестивое народонаселение, почти так же как не менее мифическими "евросодомитами".
Тем более, что "разборки" вокруг челябинского органа начались далеко не вчера и граждане, требовавшие возвращения храма, вели себя при этом далеко не лучшим образом.
Исправились?
Ок.
Будем посмотреть.

Оригинал взят у alpamare в Челябинский орган: публикация от 12 декабря.
Мой скромный блог отметил своим вниманием многоуважаемый dawid_o - сотрудник пресс-службы Челябинской епархии, прислав вот эту ссылку:

http://chelyabinsk.ru/text/news/735984.html

Очень хочется верить в то, что всё будет действительно хорошо.
Попутно хочу еще раз подчеркнуть для тех, кому это важно: я люблю свою Церковь, в которой уже почти 27 лет причащаюсь и без которой не мыслю своей жизни. Одновременно я музыкант, без музыки я тоже не мыслю своей жизни, и мне не может быть безразлична судьба уникального инструмента. Это как раз тот самый случай, когда очень и очень хочется ошибаться в плохих прогнозах, и я возьму назад все слова, связанные с нехорошим сценарием развития событий, когда события действительно завершатся должным образом. А до того я буду по-человечески тревожиться. Буду вместе со всеми ждать установки органа и возможности спеть в каком-нибудь концерте вместе с ним. И буду рада посетить храм, и, если пустят, очутиться там среди клирошан. Мне очень хочется дожить до этих дней.

Почитайте публикацию - и обязательно распространите ее. И будем следить за публикациями. Под кат не кладу, извините, пусть будет так.

Челябинский орган останется таким, каким он был 26 лет от рождения. Об этом 11 декабря заявилглава органостроительной фирмы «Германн Ойле» Дирк Ойле, который руководит демонтажом инструмента. Наблюдая за работой немецких специалистов, понимаешь, что ты свидетель по-настоящему исторического события. А после разговора с ними улетучиваются все сомнения в правильности происходящего. Эксклюзивные подробности – в материале Chelyabinsk.ru.

Дирк Ойле

Немецкий регламент

В старом органном зале убрали все кресла, разобрали балюстраду, которая отделяла зрительские ряды от холла при входе, все это пространство заняли большие и малые деревянные ящики, тюки бумажной шерсти и рулоны специальной ткани для упаковки деталей.

Орган в лесах. Шесть немецких специалистов (в их числе Фридеман Бирке, который 26 лет назад занимался монтажом челябинского органа) снимают трубы с лицевой части инструмента. Мастера вынимают их из тела органа так легко, будто карандаши из коробки. Затем каждая труба оборачивается прозрачной пищевой пленкой и укладывается в ящик с бумажной шерстью. Немцы работают очень красиво, как высокопрофессиональные хирурги у операционного стола: без суеты, спокойно и сосредоточенно, не разглагольствуя о делах посторонних, каждый знает свою задачу. Все их движения будто запрограммированы.

Трудятся органостроители с восьми утра до восьми вечера, делая перерыв только на обед и краткую чайную паузу. Даже неловко отвлекать их от такого четкого регламента. Но, как объяснил Дирк Ойле, он вполне понимает волнение не только органиста Владимира Хомякова, который время от времени появляется в зале, но и поклонников органной музыки, горожан, которые следят за событиями, и потому готов ответить на все вопросы.

Мороз – вне игры

– Господин Ойле, приходилось ли вам когда-нибудь перевозить орган из одного здания в другое?

– Совсем недавно, три года назад, мы перевозили орган из одной церкви в Германии, которая закрылась, в концертный зал. Потому что члены церковной общины так любили свой орган, что захотели продлить его жизнь. И мы это сделали.

– Вас не пугает, что челябинский орган придется перевозить не весной, как было запланировано, а зимой?

– У нас нет никаких опасений по этому поводу. Орган не боится мороза, для него опаснее жаркая, сухая погода. В 2009 году мы зимой перевозили орган из Германии в консерваторию Санкт-Петербурга, где было в то время минус 25 градусов. Все прошло хорошо. До момента готовности вашего нового органного зала ящики с органом будут находиться здесь – в прежнем микроклимате. А как только в новом зале включат систему кондиционирования, транспортируем орган туда.

– Скажите, сколько орган может находиться в разобранном виде, чтобы это ему не навредило?

– Не более одного года. Хотя, конечно же, чем меньше, тем лучше.

– Какие части органа нуждаются в особой защите при транспортировке?

– В принципе все. Например, трубы, которые установлены на лицевой части органа, не терпят даже прикосновения человеческой руки, поэтому мы работаем в перчатках. Тем более нельзя допустить на них царапин и вмятин. Внутренние трубы из другого сплава и такой осторожности уже не требуют. Но мы тщательно упаковываем все детали. Все будет хорошо, не волнуйтесь. В нашей фирме 43 специалиста, у которых огромный опыт как в демонтаже, так и в монтаже органов, в их ремонте и модернизации.

– Кстати, в договоре сказано, что вам предстоит модернизировать наш орган. Какие новые опции появятся?

– В первую очередь мы почистим все трубы органа. Потому что за столько лет они уже запылились, особенно маленькие трубы, диаметр которых 3,5 мм. Это нормально, пришла пора их почистить. Будут заменены регистры органа. Они пока работают, но сложно сказать, сколько еще прослужат, поэтому лучше заменить. И это уже будут современные регистры. С экономической точки зрения сейчас самое лучшее время, чтобы модернизировать электрическую часть органа. И мы это сделаем.

– Итак, вы считаете, что челябинскому органу при транспортировке его в новый концертный зал сегодня ничто не угрожает?

– Мы ничего не боимся. (Смеется.) Напротив, радуемся, что орган будет перевезен в новый концертный зал, которому уделено столько сил, внимания и времени. Построен адекватный, хороший зал для органа.

– Простите, но наши читатели подозревают, что немецких специалистов можно было подкупить, и потому они согласились перевозить орган зимой.
(Смеется.) Это невозможно. Нашей мастерской уже 140 лет, и мы хотим, чтобы она просуществовала еще как минимум столько же. А это возможно, если мы будем работать честно и сохраним репутацию. Мы, конечно, понимаем, что горожане волнуются, что переживает Владимир Хомяков, но мы уверены в своих знаниях, в своих силах. Мы сможем вернуть городу орган таким, каким он был. Я говорил господину Хомякову, что он будет радоваться органу в новом зале точно так, как радовался здесь.

Три этапа

По словам директора органного зала Ирины Андреевой, несмотря на то, что к демонтажу инструмента пришлось приступить раньше графика, все складывается хорошо: все контракты с немецкой фирмой «Германн Ойле» – и на демонтаж, и на транспортировку, и на монтаж в новом здании – подписаны. К первому этапу работ – демонтажу – зал был подготовлен в короткое время, но специалисты всем остались довольны.

Органный зал на Алом Поле был закрыт для зрителей 27 ноября. Уже 6 декабря, в день памяти благоверного князя Александра Невского, митрополит Феофан провел здесь божественную литургию. Сейчас специалисты проектируют иконостас для храма, планируют роспись стен. Ранее сообщалось, что челябинский орган переедет в новый концертный зал «Родина» к лету 2014 г.

До конца декабря орган будет разобран и уложен в ящики, которые займут северное крыло храма Александра Невского, потому что там почти не бывает солнца и нет перепадов температуры и влажности. В привычном для него микроклимате инструмент пробудет до того момента, когда в новом зале будет отлажено современное оборудование кондиционирования и увлажнения воздуха.

«В январе в новом зале начнутся пуско-наладочные работы оборудования для создания нужного для органа микроклимата, – рассказала журналисту Chelyabinsk.ru Ирина Андреева. – И только тогда мы перевезем орган в новый зал. Транспортировкой органа будут также руководить два специалиста фирмы «Германн Ойле». Этот второй этап запланирован на конец января. Литургии в старом здании отменять в декабре и январе не будем. Как сказали специалисты фирмы «Германн Ойле», это не помешает органу».

Для транспортировки органа в новый зал заказан теплый фургон, хотя немецкие специалисты уверены, что мороз инструменту не страшен. В ящиках в новом зале инструмент пролежит, скорее всего, до весны, если органостроители не смогут приехать на его монтаж раньше.

А после монтажа мастера приступят к третьему, самому ответственному этапу работ – интонировке органа, то есть его адаптации к акустике нового зала. Специалистов, которые этим занимаются, во всем мире единицы. На них, как правило, выстраивается очередь, и до нас она дойдет только в августе. Сдача органа в новом зале по графику состоится 4 октября.

«Считаю, что у нашего органа счастливая судьба, – уверена Ирина Андреева. – Посмотрите, сколько людей следит за судьбой челябинского органа и принимает в ней участие: органостроители, акустики, архитекторы, строители, музыканты, слушатели, все неравнодушные горожане. Прекрасно, что орган стал достопримечательностью Челябинска – о нем говорят, думают, за него переживают, им гордятся. Мне понравились слова владыки Феофана на недавней литургии в храме, он сказал прихожанам, что не должно быть никакой эйфории и никакого злорадства по поводу перенесения органа в новый зал, что в этой ситуации нет победителей и нет побежденных; все получили то, что должны были получить: верующие – исторический храм, город – современный органный зал».