Богиня Фамбла (_burivuh_) wrote,
Богиня Фамбла
_burivuh_

Aye, fella, ur booty is mine! yarr harr harr!

#вестисполей из мира #wh40k от прекрасного kyle_macri

А между тем, уязвленная в жопу русскоговорящая вархаммерная общественность написала возмущенную петицию в Games Workshop. О том, как русская локализация 6 редакции рулбука (да, вы помните, дредноут как оружие ближнего боя и кризисный шасуй) тяготит их думы и сердца. И вообще мочи нет, так за державу обидно. В общем, петиция аж на двух языках, чтобы, значит для солидности.
Я надеюсь, вы уже представили, как петицию сочиняет такой томный доцент-филолог, который, услышав "одно кофе", хватается за сердце и вызывает скорую?

Ну, представили, нет? Вооот. А теперь - вуаля! - залупу вам за воротник.
Увидев сей шедевр словесности, я ажно заколдобилась. Русский вариант еще ничего - в конце концов, какие-то зачатки владения родным языком в этих протестантов от варгеймов все же заложили, хотя и явно не без труда. Всего-то никто не умеет ставить запятые, писать "не" с причастиями и перечитывать написанное вслух. Пусть им, они английского не разумеют, а русский, говорят, сложнее. Но дальше крик души переходит к английской части своей, и вот тут мы вместе с нарисованным нашим воображением доцентом-филологом дрожим от ужаса. Как написано в самом конце петиции, "террифик". Вот у меня по прочтении сего случился полный террифик.

В английской версии едва ли пара правильно употребленных предлогов. И это сегодня, когда даже "яндекс-словари" знают их все - вообще, любой онлайн-словарь с близкой к стопроцентной точностью поможет нуждающемуся выбрать подходящую форму слова с предлогом, но авторы петиции, видимо, пользуются гугл-транслейтом, не понимая разницы между ним и словарем. О том, что в английском языке существует пунктуация, и она (сюрприз! сюрприз!) нихера не совпадает с русской, я боюсь даже заикаться. Все глаголы употреблены в случайном времени. Нет, я не прикалываюсь, реально так. Лучше бы инфинитив использовали. Порядок слов произвольный. Согласования нет. Растительности нет. Населена случайными буквами. Вот вам одна строчка, для примера, чтобы вы содрыгнулися от боли:
" At this moment you have got a lot of trade with the Russian companies."
Это пиздец, знакомьтесь. Э лот оф трейд. Виз зе рашен компаниз. Вообще, вся эта петиция начинает обретать некий шарм, если зачитать ее вслух с интонациями г-на Мутко. Лет ми спик фром май харт. Диар Геймс Воркшоп. У меня бронхит, и я разговаривать не могу, а вы попробуйте, жизнь продлевает.

Если вы еще не забыли, напомню вам - это русские аборигены возмущаются безграмотностью переводчиков рулбука. Готовый Монти Пайтон. Я представляю себя сотрудником GW, до которого дошла эта петиция. Не знаю, как вы, а я бы это вставила в корпоративную рассылку как есть. Чтобы все поржали.
"мы очинь ни давольны, вашим, качиством пиривода! З делаите ево правельна!"

А теперь серьезная часть марлезонского балета. Если бы я была сотрудником GW, я бы ответила на эту петицию так:
Жрите, пожалуйста, тот перевод рулбука, который у вас есть, дорогое русскоязычное сообщество. Это ваш уровень. Хер с ним, с английским, если б вы знали его, вам не нужны были локализации. Ваша "петиция" для владеющего языком человека выглядит как атомный пиздец, очень потешный для англичанина и до зубовного скрежета позорный для любого грамотного русского. Но вы же, блядь, на родном языке не способны написать полторы тысячи сраных знаков без ошибок. В почти официальном документе, который вы серьезным людям собрались показывать. В документе про непозволительность безграмотности.
Ну ебаный же стыд, а?



Питицея
Tags: review, wh40k, xpost, zlo
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 24 comments