Вы можете прямо сейчас заказать продолжение романа "Шуруп" (получившего, напоминаю, в марте 2018 года приз "Роскон"). Ознакомительный фрагмент-завязку желающие могут взять ТУТОЧКИ Объем первого романа около 415 тысяч знаков; полагаю, второй по размеру будет примерно таким же (плюс-минус немного). В настоящий момент первая часть (примерно половина) завершена и ее, в принципе, можно уже читать, поскольку присутствует сюжетная завершенность. Многие подписчики пожелали и я разослал файл. Как только весь роман целиком будет завершен, будет разослана полная версия.
Также любой желающий получить заключительную книгу истории, начатой романом "Два заповедника", может это сделать. Как обычно я не ставлю никаких рамок: кто сколько сможет/захочет/сочтет нужным, тот пусть столько и заплатит. Я обязуюсь выслать текст каждому заказавшему е-мейлом или иным желаемым способом. Общий объем (вместе с глоссарием) ~ 410 тысяч знаков. Перед прочтением будет весьма нелишне освежить в памяти текст "Двух заповедников" и особенно вставных сказок.
Напомню, что Энди Трушин, de Kay, ostapru и еще ряд близких людей и людей, которые помогали мне в прошлом, смело могут рассчитывать на получение текста безо всякой оплаты. Просто пишите.
Помимо этого раздаются:
* начало нового цикла о ведьмаке Геральте ("Очень Большая Москва", "Вестник ночного неба" и "Рохля")
* роман "Рекрут" из проекта Сергея Лукьяненко "Пограничье"
* роман "Время инверсий" (Дозоры)
* два романа проекта "Сталкер"
* рассказы "Вне игры" и "Иж-Планета-Спорт"
* а также ряд старых текстов, список которых приведен в самом конце этого поста.
Тексты на сегодняшний день доступны в форматах win-txt, rtf, fb2, e-pub и mobi.
MasterCard Сбербанк России 5469 3800 7330 5871
Карта платёжной системы "Мир" 2200 0202 2886 3116
Имеются также остатки коллекционных бумажных изданий под знаменитую "рамочку" - все киевские "Ведьмаки" под одной обложкой и "Два заповедника" + "Имаго" под одной обложкой; есть номерные и обычные. По вопросам приобретения - пишите в личку. Москвичи смогут забрать самовывозом (сроки согласуем), немосквичам могу выслать почтой или транспортными компаниями типа CDEK'а.
(картинки кликабельны)
Если возникают вопросы - задавайте в комментариях, будем решать. Перепосты и любое другое распространение информации категорически приветствуется. Пока всё.
Вводная: летят два космических корабля. В одном тысяча евреев, в другом десять тысяч русских. И вдруг складывается аварийная ситуация, в которой оба корабля терпят крушение и должны погибнуть. Но в результате героизма автоматического спутника "Косинус" обнаруживается, что один корабль все-таки можно спасти, но только один. Второй погибнет.
Что будет? Предсказать несложно. Спасут больше людей - значит злодеи и антисемиты. Спасут евреев - значит, герои. А русских не жалко, их же много, как собак.
Очень не хватает полочек со словарями над рабочим местом. И тем не менее, невзирая на перманентную катастрофу последних полутора лет (особенно, последних четырех месяцев), "Шуруп-2" преодолел психологическую отметку в 100 килобайт.
Да, это очень, очень, медленно. 120 килобайт первого "Шурупа" я написал за четыре дня и вычитал в пятый. Но тогда пёрло, я был голоден до работы и были все условия. Сейчас такое впечатление, что гомеостатическое мироздание за что-то на меня (или текст) взъелось. Только разгребу очередной [censored], наступает еще больший.
Оставшиеся 20 процентов - собственная теория Точинова. К сожалению, принцип "разрушать гораздо проще, чем строить" сработал и на этот раз - если с опровержениями остальных теорий я соглашаюсь полностью, то поверить в историю, реконструированную Точиновым, до конца все же не могу. Она гораздо более правдоподобна, чем та же ракитинская контролируемая поставка, не говоря уж о всяких радиоактивных ракетах, лавинах или, прости господи, снежных человеках. Но... В эту версию я тоже не поверил безоговорочно, увы.
Тем не менее одну из загадок, на которые я лично для себя долго не мог найти ответа, Точинов прояснил, причем к его чести - сразу признался, что на эту мысль его навел Ракитин (собственно, отсутствие следов злой силы на снегу, ведущих к месту трагедии и от нее). Дабы не раскрывать интригу - не стану тут всё излагать, если вдруг кому лень читать, но не терпится - попробуйте спросить личкой, отвечу.
Что касается художественных вставок-реконструкций - скажу следующее. В целом я не сторонник подобных приемов в документальных текстах, но невозможно не признать: по нервам читателя Точинов хлещет мастерски. Особенно Зиной Колмогоровой и мансийским словом "айсерм", которое означает "холодно".
В общем, сильно рекомендую.
ЗЫ Поскольку я до этой книги Виктора Точинова не читал, прицепом прочел "Челюсти судьбы". Вполне приличная фантастика. В третьей части вельми ехидненько описан Интерпресскон и хорошо узнаваемые персонажи из фэндома. Причем, убит не Семецкий как обычно, а Байкалов. Тоже рекомендую, хотя уверен - понравится далеко не всем.
Все бы ничего, но сразу после этого в блоге Захара Прилепина косяком пошли посты о том, какой Лимонов был хороший, и как вообще он Дед, и прочие умиления... А перед самой смертью Лимонов написал вот это: https://limonov-eduard.livejournal.com/1623584.html
Не хочу ничего плохого говорить о Прилепине. Но на душе как-то гаденько стало. Умер, не может опровергнуть - и можно врать о прикосновениях к великому.
С интервалом в несколько дней внезапно™ дважды наткнулся на упоминание лондонской Харли-стрит в одном и том же контексте. Пятьдесят лет читал разное - и ни разу, а тут подряд. У Конан-Дойла в "Шоскомском поместье" и у Чарлза Сноу в "Смерти под парусом". И, должен сказать, подобные совпадения не особенно редки. Интересно все-таки устроен мир!
1. Безликие могли принимать облик других (теоретически - только мёртвых) людей, чьи маски имелись в коллекции. Допускаю, что Арья научилась делать маски самостоятельно. Но голос?
2. Я понимаю, Станнис ушёл на войну, где и погиб. Но почему Драконий камень ВООБЩЕ пустой? Бабушки-посудомойки тоже ушли на войну?
Поползла информация о выходе сборника "А зомби здесь тихие". Считаю необходимым сообщить шановному паньству, что в целом нормально относился к идее назвать и мой текст, и сборник целиком так, как он назван. Но именно в то время когда формировался сборник умер Борис Васильев. И я посчитал, что название нужно изменить, тем более, что моя фамилия, как вы знаете, тоже Васильев. Как-то это все вместе нехорошо выглядело. Поэтому я назвал свою повесть "Нищие на пороге рая". Однако Игорь Минаков все же решил иначе. Я его не осуждаю, но сам остаюсь при своём мнении, несмотря на то, что сейчас, когда со смерти Бориса Львовича прошло несколько месяцев, вся эта история уже выглядит практически нормально.