Category: образование

Category was added automatically. Read all entries about "образование".

gerb

"Шуруп-2", "Phasis imago", "Рекрут", "Время инверсий", романы С.Т.А.Л.К.Е.Р. и другие тексты.

Вы можете прямо сейчас заказать продолжение романа "Шуруп" (получившего, напоминаю, в марте 2018 года приз "Роскон").
Ознакомительный фрагмент-завязку желающие могут взять ТУТОЧКИ
Объем первого романа около 415 тысяч знаков; полагаю, второй по размеру будет примерно таким же (плюс-минус немного). По срокам говорить пока рано, как пойдет, но думаю от полугода до года справлюсь.

Также любой желающий получить заключительную книгу истории, начатой романом "Два заповедника", может это сделать. Как обычно я не ставлю никаких рамок: кто сколько сможет/захочет/сочтет нужным, тот пусть столько и заплатит. Я обязуюсь выслать текст каждому заказавшему е-мейлом или иным желаемым способом. Общий объем (вместе с глоссарием) ~ 410 тысяч знаков. Перед прочтением будет весьма нелишне освежить в памяти текст "Двух заповедников" и особенно вставных сказок.

Напомню, что Энди Трушин, de Kay, ostapru и еще ряд близких людей и людей, которые помогали мне в прошлом, смело могут рассчитывать на получение текста безо всякой оплаты. Просто пишите.

Помимо этого раздаются начало нового цикла о ведьмаке Геральте ("Очень Большая Москва"), роман "Рекрут" из проекта Сергея Лукьяненко "Пограничье", роман "Время инверсий" (Дозоры), два романа проекта "Сталкер", рассказы "Вне игры" и "Иж-Планета-Спорт", а также ряд старых текстов, список которых приведен в самом конце этого поста.

Тексты на сегодняшний день доступны в форматах win-txt, rtf, fb2, e-pub и mobi.


MasterCard Сбербанк России 5469 3800 7330 5871

Карта платёжной системы "Мир" 2200 0210 3440 7197

Яндекс-деньги:

410011748354901


Вебмани:

R320114658704 - рубли
U267764984189 - гривны
Z260526125114 - доллары
E271385015510 - евро

Имеются также остатки коллекционных бумажных изданий под знаменитую "рамочку" - все "Ведьмаки" под одной обложкой и "Два заповедника" + "Имаго" под одной обложкой; есть номерные и обычные. По вопросам приобретения - пишите в личку. Москвичи смогут забрать самовывозом (сроки согласуем), немосквичам могу выслать почтой или транспортными компаниями типа CDEK'а.

(картинки кликабельны)






Если возникают вопросы - задавайте в комментариях, будем решать. Перепосты и любое другое распространение информации категорически приветствуется.
Пока всё.

Collapse )
gerb

Математическое.

Дочка попросила помочь с математикой. В результате я с оторопью осознал, что забыл как делить числа "вручную", на листочке бумаги. Вообще забыл! Все 35 лет после школы либо пользовался калькулятором (куда ж сегодня без него), либо просто делил в уме (без особого, кстати, труда, даже достаточно громоздкие числа). Придется учиться заново!
gerb

Не устаю поражаться тупости и недалёкости блохеров.

Есть такой типаблохер "аналитик". Постит глубокомысленную хрень, иногда интересную, но чаще чудовищно безграмотную. Даже мне, человеку с образованием 10 классов средней школы СССР обычно хватает одной секунды, чтобы опровергнуть глубокомысленную хрень. Вот, к примеру, крупнейшим хищником планеты сей персонаж радостно назвал (перепостом) касатку. 10 метров, около 8 тонн.

Я легко назвал хищника, ныне живущего, 20 метров, до 50 тонн. Назовете?
gerb

Национал-лингвистическое

Как я отношусь к свидомитам-хохлоукрам, предкам Будды, Христа и Магомета, строителям пирамид и основателям всего живого на Земле, в общем-то не секрет. Как я отношусь к бандеровцам-западенцам, верным слугам Гитлера и врагам всего русского, тоже. Но когда я слышу, что украинского языка не существует, что это диалект русского, я отчётливо понимаю - либо сознательно врут, либо не знают украинского. Совсем. Украинский кое-в чём отличается от русского и отличия эти, на мой взгляд, слишком велики для диалекта. Подумал и сформулировал три, как мне кажется, ключевых отличия.

1. В украинском языке фактически отсутствуют действительные причастия настоящего времени и как следствие - причастные обороты. Бегущий - той, що бiжить. И иначе никак. (дабы отменить хохлосрач: теоретически они существуют, но на деле практически не употребляются)

2. В украинском языке существует форма глаголов в будущем времени, которой напрочь нет в русском. Я завтра буду пить пиво - я завтра питиму пиво.

3. В украинском существует звательный падеж и он обязателен. Мама, иди сюда! - Мамо, йдiть сюди.

Разумеется, есть и ещё отличия, но вот они уже уровня диалектов (что в родственных языках не редкость).

Украинский - полноценный язык, что бы там не утверждали злопыхатели. Другое дело, что он законсервировался в 18-19 веках и для сегодняшней науки, технической литературы и делопроизводства совершенно непригоден. А на то, что с ним делают нынешние дорвавшиеся до власти хохлоукры, без боли смотреть невозможно и никаким иным словом кроме "уродование" спускаемые из сановных кабинетов изменения назвать не получается. Если в качестве основополагающего принципа берется "аби як, але не так, як у москалiв", понятно - что это за изменения.

Если бы языковый вопрос решал я, я бы оставил украинский язык искусству, особенно театру и, разумеется, литературе. Образование и делопроизводство лучше было оставить русскими, потому что это в разы удобнее (как я переводил русский паспорт на украёнську мову не забуду никогда). Английский был бы ещё удобнее, но, на мой взгляд, перейти на него в образовании и делопроизводстве на Украине просто нереально - русский-то знают все, а английский знают лишь единицы.

Отак воно.

УПД. Пожалуй, еще одно существенное отличие: в русском языке три основных склонения существительных, а в украинском четыре. Вношу в список.