Слава Шадронов (_arlekin_) wrote,
Слава Шадронов
_arlekin_

Categories:

"Самое важное" ("Венерин волос" М.Шишкина) в "Мастерской Петра Фоменко", реж. Е.Каменькович

Трава-мурава и разговоры о пустяках - вот, оказывается, что самое важное в жизни. Ради такого вывода испытывать зрителя четырехчасовым спектаклем не стоило бы, если бы в нем не было ничего другого. Но в нем разного другого - даже с перебором. Достаточно просто организованная сценография: основные предметы - две статуи "под древних греков", разъемный - из четырех красных квадратов - задник, который, раздвигаясь, превращается в швейцарский флаг, экран для видеопроекций прямо над ним (помимо видов Швейцарии, на него выводятся титры в тех эпизодах, где персонажи общаются на немецком), и странный предмет мебели - красная двойная кушетка, оборачивающаяся хоть столом, хоть кроватью, а то и каруселью. Точно так же актеры перевоплощаются из одного персонажа в другого, успевая за время действия сменить несколько ипостасей. Прием, в "Мастерской Фоменко" отработанный многократно, (жанр "Самого важного", обозначенный как "этюды и импровизации", с тем же успехом применим и к "Египетским ночам", и к другим спектаклям) здесь, однако, вырастает непосредественно из текста Шишкина, в котором Януш Корчак отождествляется с Лаокооном, а королевство сказочного Матиуша - с античностью, описанной Ксенофонтом. Сюжет тоже развивается в двух временных планах. В наши дни Толмач - русский, живущий в Швейцарии - днями работает переводчиком в департаменте по делам иммигрантов (или что-то в этом роде), а в свободное время для души пишет роман, составляющий вторую сюжетную линию. Она начинается в первые годы 20 века в Ростове, где живет в приличной интеллигентной семье девочка Изабелла, и, проходя через события мировой истории (война, революция) и личной жизни героини (первые влюбленности, смерть жениха на войне, артистическая карьера, замужество за антрепренером-евреем, очень успешным в советские годы, измены мужа и собственные, потери и возвращение голоса), в конце концов сливается с первой, поскольку в Изабелле обнаруживается сходство с женщинами главного героя-повествователя (его играет Иван Верховых), в которых, в свою очередь, отразились мифы разных народов мира (у героинь и имена соответствующие - Изольда, Царевна-Лягушка и т.п.). Помимо сюжета, два плана связаны еще и разветвленной системой лейтмотивов самого разного порядка, которые можно распутывать, как комок шерсти, до бесконечности и начиная с любого места. Например, образ учительницы на пенсии: одна из героинь воспоминаний Толмача - Гальпетрат (Ксения Кутепова), учительница ботаники Галина Петровна, вечно сморкающаяся гнусавая тетенька в очках и вязаной шапке, влюбленная в классическое искусство и проповедующая, в духе советской школы, отсутствие бога и загробной жизни; мать одного из претендентов на убежище в Швейцарии - тоже учительница на пенсии. И когда он об этом упоминает, а Толмач переводит, сотрудница конторы говорит, что и ее мать - учительница на пенсии, и вздыхает: как же несправедливо устроен мир. Одна из главных тем - поиск рая. Таким раем, потерянным, может показаться утраченное прошлое. В современном мире воплощением рая становится Швейцария, а Толмач и его коллеги - привратниками, опрашивающими входящих, достаточно ли они страдали в "прошлой" жизни, чтобы войти в этот земной швейцарский рай.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments