Слава Шадронов (_arlekin_) wrote,
Слава Шадронов
_arlekin_

Category:

Эрик-Эммануэль Шмитт "Евангелие от Пилата"

Пьеса построена как серия писем Пилата к брату в Рим, которые он диктует своему писцу Сексту, время от времени вступая с ним в диалог. Сюжет - поиски пропавшего после распятия и погребения тела Христа, которыми руководит Пилат.

Расследование Пилата строится не по законам квеста, как новомодных сочинениях на околорелигиозные темы (то есть Пилат вовсе не занимается дешифровкой Ветхого завета и собственно учения Христа), а как в классическом детективе, сопровождаясь действиями, которые в современном криминальном сюжете квалифицировались бы как следственный эксперимент, очная ставка, судебно-медицинская экспертиза и т.п. По разным версиям следствия под подозрением оказываются Иоанн (ему инкриминируется, что он выдает себя за воскресшего Иешуа), Иосиф Аримафейский (якобы снявший с креста еще живого Иешуа, поместивший его в могилу, а затем спрятавший и тайно лечивший) и даже царь Ирод - но рациональные версии рассыпаются одна за другой под давлением рациональных же фактов, и, неготовый принять как данность божественную природу Христа и его Воскресение из мертвых, Пилат (в отличие от своей жены Клавдии, которая у Шмитта становится одной из первохристианок, и более того, тайной свидетельницей, наряду с Марией Магдалиной, отсутствия тела в открытой гробнице) остается в сомнении. Которое, это сомнение, возможность выбора, верить или нет, и есть сама Вера. Клавдия объясняет продолжающему сомневаться Пилату: "Разве можно заставить верить? Или заставить полюбить? Вера должна быть неожиданна для нас самих, как и любовь". В отличие от старого фильма Дамиано Дамиани, где расследование обстоятельств Распятия происходило спустя много лет и руководил им приехавший из Рима чиновник, а Пилат выступал как подозреваемый и покрыватель преступного сговора, в новой пьесе Шмитта Пилат сам становится носителем христианства - но не традиционного новозаветного, а христианства в его современном, европейском, "модернизированном" и частично секуляризированном варианте. Так что Евангелие от Пилата - это благовествование о Вере, которая базируется на сомнении. Что, несмотря на увлекательно описанный следственный процесс (это самая интересная составляющая драмы) не очень актуально в ситуации, когда и без того никто ни во что уже не верит.

В свою очередь, некоторые моменты в пьесе сами по себе вызывают сомнение. Может, я не в полной мере представляю себе религиозные воззрения римлян, но меня удивило, что Пилат и Секст походя употребляют выражение "отдал Богу душу". Насколько точна пьеса с точки зрения исторической лингвистики, я тоже не знаю, но когда Пилат говорит об учениках Иешуа, что "за исключением Иоанна, они все говорят только по арамейски, немного на идише и совсем не понимают по-гречески", меня это удивляет. Или я что-то путаю, или автор, или, что весьма вероятно, переводчики - поскольку пьеса ко мне мне попала в распечатанном виде, она не опубликована и, соответственно, не вычитана редакторами.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments