Слава Шадронов (_arlekin_) wrote,
Слава Шадронов
_arlekin_

Categories:

"И грянул гром" реж. Питер Хайамс



Осуждать фильм за то, что он не соответствует оригиналу, вообще глупо, тем более, когда сам оригинал - очень среднего уровня, такого, как проза Рэя Брэдбери (в новеллах это заметно меньше, а вот его крупные сочинения - это просто сшитые на живую нитку разрозненные куски, в меньше степени это касается "Вина из одуванчиков", в максимальной - "451 по Фаренгейту"). И все-таки даже в сравнении с литературным источником картина - полная несуразица.

Из рассказика "И грянул гром"для фильма позаимствована только завязка, все остальное придумано сценаристами. Но придумано как-то наспех, результат очень скудный. Что хуже всего - совсем нелогичный. У Брэдбери хотя бы последствия изменений во времени, связанные с раздавленной во время путешествия в меловой период бабочкой, происходят мгновенно. В фильме они наступают "волнами времени" (такой термин использует главная героиня, изобретательница аппаратуры для "путешествий"). Но вот "исправления", которые с трудом вносят герои в прошлое, проявляются почему-то сразу и отменяют уже случившуюся катастрофу. Я конечно, не специалист в вопросах теории относительности, но, по-моему, авторы здесь смешали два совершенно несовместимых подхода к пониманию природы времени. У Брэдбери было много просчетов художественных (в первую очередь - композиционных), но за технической стороной дела он все-таки старался следить, пусть даже это получалось у него это хуже, чем у Азимова ("Конец вечности" - тоже не литературный шедевр, но как научно-фантастическое сочинение о путешествиях во времени - вещь образцовая и по задачам, и по результату). Авторы фильма отнеслись к этому аспекту откровенно наплевательски. Это первый серьезный просчет.

Второй - еще более серьезный, и он тоже очевиден при сравнении фильма с новеллой. В рассказе принципиально то, что раздавленная доисторическая бабочка приводит к катастрофическим СОЦИАЛЬНЫМ последствиям, к смене политического режима и общественного строя. Таким образом Брэдбери подчеркивал взаимосвязь природы и человека, эко- и социо-систем. Этой связи, которая, собственно, и определяла суть рассказа, в фильме нет. Последовавшая за изменением в прошлом катастрофа в настоящем - чисто экологическая. Бабочка, оказывается, отложила яйца. А ее раздавили, да еще из-за отсутствия биологического фильтра (жадный буржуин, владелец аттракциона "сафари времени", сэкономил на электроэнергии) перенесли в будущее. В результате современный американский город сначала зарос гигантскими тропическими растениями, а затем в нем расплодились твари-мутанты. Но кроме этого никаких других перемен (общественных, политических, идеологических) не последовало.

Третий, самый главный. Сама суть рассказа Брэдбери в том, что незначительный неосторожный поступок одного человека приводит к НЕОБРАТИМЫМ последствиям для всего мира. В фильме последствия эти, во-первых, локальны (во всяком случае, за пределы одного города действие картины не выходит, в чем фильм сильно проигрывает другим кинокатастрофам, намного более качественным - таким, как "Послезавтра", например), а во-вторых, обратимы. А значит, совсем не трагичны. И не заслуживают особого внимания. Пока гром не грянет.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments