Слава Шадронов (_arlekin_) wrote,
Слава Шадронов
_arlekin_

"Муж моей жены" реж. Жиль Гранжье, 1963

Французские кинокомедии были главной радостью детства - я бы, конечно, тогда предпочел американские мультики, но они-то как раз были категорически недоступны, пока фильмы с Фернанделем, Бурвилем, Бельмондо, Нуаре, Ришаром, Депардье и т.д. шли вовсю и в прокате, и по ЦТ. Но "Муж моей жены" не шел, я его только сейчас - но тоже по ТВ - увидел впервые, и уже в самом начале понятно, почему: фабула строится на том, что отправившийся воевать муж возвращается спустя много лет, когда его жена уже замужем за другим, а на вопрос, где был, почему не писал, отвечает - в Сибири, чернила замерзли. И хотя герой врет, на самом деле он отлично провел время с тирольской немкой, пока муж той действительно находился в русском плену, освободившись лишь спустя годы, неоднократное упоминание открытым текстом сталинских лагерей едва ли способствовало популярности картины в СССР.

Тем не менее "Муж моей жены" - комедия, и типично французская: к сталинским лагерям здесь отношение столь же легкомысленное, как к юридической коллизии с двумя мужьями одной женщины. Пятью годами ранее Фернандель в дуэте с итальянским коллегой, комиком Тото, сыграл в фильме "Закон есть закон" - вот это был по советским меркам мегахит! - персонажа, из-за приграничной неразберихи провозглашенного "двоеженцем", а тут главная героиня обернулась "двоемужницей" поневоле. Согласно извещению Фернана, пропавшего без вести в немецком плену, привыкли считать погибшим, Кристиана вышла за Андре, он же стал хозяином прежней забегаловки Фернана, превратив ее в фешенебельный ресторан. Для авторов, кажется, важнее вопроса о реалиях сталинских лагерей противостояние характеров и культур, олицетворяемых главными героями: Фернан - разбитной, склонный к праздности, но веселый и добродушный южанин (действие происходит в Марселе), Андре - нудноватый, зато работящий нормандец.

Основной конфликт, то есть, связан не с аферой Фернана, которую и герои, и авторы весельчаку-марсельцу, да еще колоритно сыгранному Фернанделем, легко прощают. Более того, все завязавшиеся конфликты постепенно сходят на нет. Фернан и Андре ладят, и первый муж второго приобщает к своим старым привычкам - вместо того, чтоб стоять у плиты ради процветания семейного ресторана "Нормандская камбала", Андре с Фернаном и его прежними товарищами выпивают, играют в шары, оба мужа ходят на рыбалку, а "разоблачающий" липового "сибиряка" племянник Мариус знай себе стрижет по 500 франков с того и с другого "дядюшки"; только сварливая теща недовольна - так на то и теща - причем, что характерно - обоими мужьями дочери сразу.

Чуть сложнее взаимоотношения мужей с женой - Кристиана десять лет прожила с Андре, но вернувшийся Фернан снова ее очаровал, дав Андре повод для ревности. К тому же второй брак юридически оказывается под вопросом, не говоря уже о точке зрения церкви на сей счет... От Фернана требуется подпись на документе - а лентяй с ней затягивает... Впрочем, разрешается все легко и непринужденно - за Андре, сбежавшего было в Нормандию, сам Фернан и отправляется; тем временем к Фернану в Марсель приезжает его тирольская пассия, дебелая немка с пышной косой: у ее освободившегося из плена мужа обнаружилась русская любовница и он, продав дом, вернулся к ней в Сибирь... Очевидно, что хоть авторы фильма и посмеиваются над марсельцами, якобы готовыми поверить рассказам Фернана об охоте в Сибири на львов, сами они в действительности сталинские лагеря представляют себе смутно... Так или иначе на двух мужей теперь насчитывается две жены, персонажи Фернанделя и Бурвиля оказываются буквально на общей кухне, Фернан еще и понукаемый криками "арбайтен!"
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments