Слава Шадронов (_arlekin_) wrote,
Слава Шадронов
_arlekin_

"Фортепиано на фабрике" реж. Мэн Чжан, 2010

У меня патологически скверные отношения с азиатским кино - чуть-чуть полегче с корейским в некоторых вершинных его проявлениях, плохо с японским, а с китайским - ну просто катастрофа, я физически не могу смотреть китайские фильмы, даже если по объективным своим художественным достоинствам они сколь угодно прекрасные. Исключение составляют, может, несколько шедевров Чжана Имоу (не последних лет его работы), да и то - не представляю, чтоб я их регулярно пересматривал. Тем удивительнее, что "Фортепиано на фабрике" безвестного режиссера - кто этот Мэн Чжан такой вообще? даже в интернете не нашел информации о нем (о ней?) - я за относительно короткий срок видел дважды, пусть и по телевизору; и второй раз поглядел не то чтоб с восторгом, но не без увлечения.

Картина сделана на сугубо китайском и современном материале - после разорения фабрики супруги разводятся, и муж, лишившись работы, зарплаты, постоянного дохода, напрасно мечтает забрать к себе общую дочь, поскольку одаренной девочке нужно пианино для занятий музыкой, а у папы совсем никаких нет к тому условий. Упражняться на "муляже" - не дело, украсть пианино, каковая мысль приходит в голову безутешному отцу - трудно, опасно, страшно; купить, даже набрав денег в долг у кого только можно - не получается; и тогда приходит мысль - с помощью приятелей, соседей и земляков, таких же безработных неудачников, сделать, собрать, сконструировать пианино самим, из подручных материалов. А поскольку дерево - ненадежно, да и не найти нужного, рояль - ! - пытаются изготовить из металла, благо его на закрывшейся фабрике завались.

Понятно, что это комедия, сатирическая, где-то абсурдистская с элементом криминальной (приходится обращаться к помощи уголовника-взломщика, который раньше, до ликвидации предприятия, был обычным рабочим), хотя в основе своей - сугубо бытовая, отчасти психологическая (взаимоотношения героя с дочкой, с новой сожительницей, с товарищами по несчастью), и на всех этих уровнях очень тонко, остро придуманная, с юмором. Причем юмор понятен, универсален - это для азиатских, в особенности китайских картин редкость необычайная! Чем-то она неожиданно перекликается с кинематографом Коэнов, но у тех с еврейской едкостью и даже некоторым тайным удовлетворением (которое я в значительной мере готов разделить) констатируется триумф абсурда над разумом, а инстинктов над законами божьими и человеческими, приоритет безличной механики, технической и социальной, над живым, органическим, гуманистическим началом. Тогда как в китайской трагикомедии герои все же заслуживают - якобы - сочувствия - что меня малость смущает, но общее впечатление не сильно портит.

Кроме того, на что я и в прошлый раз с изумлением обратил внимание, весь богатый, разнообразный саундтрек фильма "импортирован" в Китай из России (обычно же наоборот, дешевый китайский товар продвигается на мировом рынке) - от сочиненных советскими композиторами-евреями "русских народных песен", которые с удовольствием поют и играют китайские рабочие целыми семьями и бригадами, до звучащих за кадром песен постперестроечных групп 90-х. И этот план, помимо киноассоциаций, вдруг позволяет провести параллели между сюжетом об изготовлении - от безысходности, полной безнадеги - самодельного железного рояля (голь на выдумки хитра!) и русскоязычной прозой 19-20 вв., вроде Лескова или Платонова.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments