Слава Шадронов (_arlekin_) wrote,
Слава Шадронов
_arlekin_

Categories:

"Игроки" Н.Гоголя в ШДИ, реж. Игорь Яцко

Главный формальный сюрприз постановки нетрудно раскрыть, едва заглянув в выходные данные спектакля: все роли в пьесе Гоголя, кроме трактирного лакея Алексея (Роман Долгушин) и ихаревского человека Гаврюшки (Павел Кравец) играют женщины. Да и этот ход отнюдь не свеж, причем не только вообще в современном театре, но даже и применительно конкретно к "Игрокам", если вспомнить чудовищную по нелепости и безвкусице версию Ю.И.Еремина "Дама, дама... еще дама!" в театре Моссовета "под крышей", где кроме Ихарева-Филиппенко не просто все герои достались актрисам, но и по замыслу постановщика персонажи были женскими, лишь переодетыми и загримированными, для еще более изощренного надувательства, мужчинами. Игорь Яцко никого не обманывает и особо не мудрит, для него дополнительная травестия гоголевского текста - чисто условный прием, но настолько ярко отработанный, что развернутая, программная концепция теряет актуальность. Можно, конечно, порассуждать теоретически о дьявольской сущности игры, о демонизме игроков, тем более "профессиональных", а, с другой стороны, и об "возвышающем обмане", но Яцко без лишних теорий удается через уже довольно-таки затасканный текст и весьма нехитрыми, на первый взгляд, средствами, без сложной машинерии, без сценографических примочек, на практике создать энергетическое игровое поле такой мощи, что оно буквально засасывает каждого, кто случится рядом.

На площадке тау-зала ШДИ выстроен крестообразный подиум, над ним экран для видео с камер наблюдения, а позади располагается трио музыкантов-инструменталистов. Играют они Шостаковича, который, кстати, в начале 1940-х обратился к сюжету "Игроков" на предмет создания оперы, но сочинение не задалось, так и не было завершено. Фрагменты набросков к опере не используются, зато в ход идут куда более узнаваемые - и куда более тревожные, волнующие - фрагменты фортепианных трио Шостаковича №№ 1 и 3, а также переложение для того же состава струнного квартета № 8. На контрасте с "серьезным" саундтреком в живом исполнении работают и актеры ("люди", то бишь слуги, тоже не чужды игры, но куда им до высот настоящих игроков, Гаврюшка оказался наперсточником, обыграл Алешку, и дело под конец у них тоже доходит до потасовки, дерутся стульями), и, конечно, актрисы. Поначалу и Ольга Баландина (Ихарев), и вся банда Утешительного (Мария Зайкова, Ольга Бондарева, Алиса Рыжова) выходят в костюмах унисекс: цилиндры, плащи, пиджаки, само собой, брюки. Но в эпизоде, когда жулики "раскрываются" друг перед другом, исполнительницы остаются в нарядах более женственных, Ихарев-Баландина так и вовсе в ярко-красном платье, хотя до этого, когда Алексей подает ей бритье, главная героиня бреет ноги, из чего вырастает остроумный и интерактивный (требующий от попавшегося под руку зрителя немалой самоотдачи - по счастью, на сей раз это был не я!) "номер". Карты здесь - все, они заменяют даже фотографии родственников, на лицевой стороне - "милые сердцу" мордочки, а на обратной - "клетчатая рубашка", и поди еще крапленая. Зато пресловутая "Аделаида Ивановна" превратилась в настоящий магический черный ящик с зеркальными стенками внутри.

Но честно скажу - ни атрибутика, ни какие-то предметные детали не работают на образ спектакл в целом так, как сами актрисы (так что "вампирские зубы", которые цепляют себе в одной из сцен Швохнев с Кругелем могут показаться избыточными, как и кружевные накидки ближе к финалу). Фантастическая Гузэль Ширяева в роли Глова-старшего, невероятная Екатерина Кузьминская-Замухрышкин, однако, не в обиду остальным, и я думаю, кто видел, нипочем не стал бы со мной спорить, самая зажигательная в ансамбле - Дарья Рублева. Ее Глов-младший - ну вот ей-богу, настоящий Гусар! Пластическая эксцентрика и мимика - на грани фола и будто за пределами физических возможностей, но уморительная, умопомрачительная работа. Вернее, не работа, а игра, спектакль ведь об игре, но правильнее заметить, что спектакль Яцко и есть - тотальная игра, на таком градусе азарта, что не замечаешь, как пролетают два часа, и жалко, что эта пьеса Гоголя такая короткая.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments