?

Log in

No account? Create an account
Широко закрытые глаза

> recent entries
> calendar
> friends
> profile

Saturday, January 3rd, 2015
1:59p - "Как я стал идиотом" М.Пажа в РАМТе, реж. Владимир Богатырев
Еще в позапрошлом году мы собрались пойти на этот спектакль с molly00, но тогда я задержался на прогоне "Евгения Онегина" Туминаса и Ольга Николаевна отправилась одна - ничего особенно плохого об увиденном она потом не говорила, а только, что уж очень по-подростковому наивная пьеса. Я же добрался лишь теперь, и с точки зрения формы, как пьесы, так и ее сценического воплощения, спектакль наивным я бы не назвал. Постановки Богатырева не всегда выходят удачными, но в данном случае он нашел оптимальный ход, самый точный ключ к материалу. "Как я стал идиотом" - скорее памфлет, чем психологическая драма, и жанровой специфике памфлета дано адекватное театральное решение: небольшой круг друзей главного героя Антуана по мере развития действия перевоплощается во всех остальных, довольно многочисленных персонажей, причем за счет нарочито нехитрых, откровенно условных, гротесковых приемов вроде накладок под одежду, аляповатых париков и т.п.

То же касается и трансформаций, происходящих непосредственно с главным героем Антуаном в исполнении Александра Девятьярова - наголо обритый (что актеру, надо сказать, очень идет), он, меняя образ жизни, цепляет на голову нелепую шевелюру, из свободного стиля одежды переодевается в подчеркнуто, преувеличенно "модную" и т.п. По сюжету это связано с тем, что Антуан, специалист по чешуекрылым и знаток арамейского диалекта, приходит к выводу, что его горе - от ума, и после неудачных попыток превратиться в алкоголика (едва выпил - сразу впал в кому) и покончить с собой (тут он даже не дошел до конкретных действий, настолько ему сделалось сразу неинтересно) от неизбывности мировых проблем и чувства собственной "ущербности" ("выучился на безработного") решает "стать идиотом", что означает - таким, как все, а конкретнее - записывается в фитнес-зал, питается в "МакДональдсе" и, о, какое падение, устраивается по старому знакомству на работу в трейдерскую контору, где невероятно преуспевает, в силу случайного везения страшно обогащается, начинает делать покупки в промышленных количествах бытовой техники, одежды, приобретает машину и прочие "ненужные" вещи - впрочем, своевременно получив в подарок томик переписки Флобера, скоро одумывается, запускает в сеть своей конторы и всей мировой системы бирж вирус, наносящий компаниям миллиардные убытки и, поскольку никто не пострадал, приговаривается судом к маленькому условному сроку, после чего возвращается в компанию старых друзей из исландского бара, названного живущими в Париже исландцами настоящей фамилией певицы Бьорк.

Благодаря техничности и обаянию молодых актеров, ну и, конечно, ярким, но аккуратным режиссерским решениям, как сценическое действо спектакль смотрится весьма неплохо. Проблема же этой постановки двухлетней давности упирается в те же внешние обстоятельства, что и сомнения, связанные с недавней громкой премьерой РАМТа, "Нюрнбергом". В "Нюрнберге" социальные, психологические, экзистенциальные вопросы универсального характера ставятся на материале сценария полувековой давности, жестко привязанного к конкретным политическим, географическим, культурным реалиям, и несмотря на очевидные, казалось бы, параллели, вопреки честному посылу театра воспринимаются однозначно и однобоко:

http://users.livejournal.com/_arlekin_/2945993.html

В "Как я стал идиотом" еще и материал памфлета не предполагает ничего иного, кроме как "бичевания язв капитализма". Быть "идиотом" для 25-летнего парижского (но родившегося в Бирме) интеллектуала и его друзей (от разбитной лесбиянки, мечтающей родить ребенка, до инвалида, разговаривающего исключительно стихами) означает "быть как все", то есть - делать деньги, как можно больше на них покупать, заниматься фитнесом и т.п. В стране, где еще 25 лет назад, то есть на памяти того самого пресловутого "большинства идиотов", если б русские "идиоты" имели бы память, слыхом ни слыхали (и очень скоро опять придется забыть) про фитнес и про гамбургеры, зато лучше всех в мире знали, что такое колбаса из крахмала и мыло по талонам, а покупка стиральной машины составляла целую спецоперацию, и это, однако, совсем не означало отсутствие "идиотов", а скорее наоборот, - выкладки Мартена Пажа, адекватно перенесенные режиссеров в сценическое пространство, действительно кажутся наивными, мягко говоря, а стоило бы выразиться и грубее.

Не без остроумия и любопытных (пусть и несколько вторичных) формальных, стилистических ходов, автор текста, а за ним и создатели спектакля дуют все в одну и ту же дуду, напоминая "идиотам" о "социальной несправедливости" капитализма, "бездуховности" консьюмеризма, "вредоносности" фастфуда - как будто режиссер (ну актеры, допустим, достаточно молоды) не застал альтернативы этому расхожему набору штампов - в виде развитого социализма, дефицита, советских столовок с протухшими суточными щами и бесконечными идеологическими мантрами политинформаций. Да незачем, необязательно оглядываться назад, можно посмотреть и вокруг - не требуется особой проницательности, чтоб от души, сладострастно "разоблачая" капитализм, фастфуд и масскульт, навязанный загнивающим бездуховным Западом всему миру, ненароком зацепиться за местные, эндемические проявления "идиотизма" - за "духовные скрепы", например, или за "добровольные пожертвования в размере заранее оговоренной денежной суммы". Казалось бы, "хлеб библейский освященный монастырский постный" (мы с дорогим другом Феликсом видели такие формулировки на ценниках в лавке при Саввино-Сторожевском монастыре, когда я приезжал в Звенигород, и я воспроизвожу их дословно) для памфлета ну как минимум не хуже в зубах навязших "биг тейсти", а "несвятые святые" стоят любых телешоу - но, конечно, проще и безопаснее свести предмет "интеллектуальной критики" к стандартному набору из капитализма, фастфуда и масскульта.

Только тогда по факту получается, что на самом деле Антуан, герой пьесы, а с ним и театр, не ложную "ущербность" свою переживает, а "превосходство" - увы, не менее, а еще более ложное, если под "умом" понимать способность критического осмысления действительности. Потому что если герой (и вслед за ним еще кто-нибудь) всерьез полагает, что волнующие его "мировые проблемы" упираются в биржевые спекуляции, заботу человека о собственной внешности, избыточное потребление и повышенное внимание к персонам из телевизора - то ему совсем необязательно прилагать столь активные усилия, чтоб стать "идиотом": он уже и так уже со своими чешуекрылыми и арамейским впридачу - готовый, законченный идиот, и для него это не театральная маска, какая была, например, у солдата Швейка, но, как ни печально признать, природная сущность любого самодовольного интеллигента.

(comment on this)

3:58p - "Black comedy shorts" в "35 мм": "Пограничный патруль", "Плохая Пенни", "Маленькие наци" и др.
На редкость удачна подборка, где все короткометражки - не просто формально проходят по комедийному жанру, но и по-настоящему, пусть и в разной степени, смешные.

"Пограничный патруль" (реж. Петер Бауманн, Германия – Великобритания, 2013) - эксцентричная, но с элементами политической и социальной сатиры комедия про пограничников Германии и Австрии, не только номинально охраняющих фактически несуществующий рубеж, но еще и исторически принадлежащих к единому культурному, языковому, да и географическому пространству, однако сохраняющих несмотря на все союзы и связи отчужденность друг от друга, проявляющуюся, в частности, через спорт: действие новеллы происходит в ожидании важного матча между австрийцами и немцами - немецкий патруль находит повешенный на дереве труп, но желая успеть к телевизору на трансляцию соревнования, не заявляет о нем, а перевозит через границу и вещает на австрийской территории - а с той стороны "границы", естественно, патрульные мыслят в том же направлении.

Несмотря на то, что программу составляют разномастные фильмы, целых три короткометражки оказались связаны общим мотивом: в двух идет речь о похищении детей и в одной - об убийстве. Правда, лаконичный мультик "Выкуп" (реж. Дастин Риз, Швейцария, 2013) - всего лишь юмористический экзерсис на тему составления письма с требованием выкупа за похищенного из обрывков журналов и газет. "Ужасная Пенни" (реж. Шэйн Аткинсон, США, 2013) - игровой фильм с более развернутым сюжетом: пара гангстеров крадет из школы маленькую Пенни, дочь задолжавшего боссу подельника, но под именем Пенни к ним в машину садится совсем другая девочка, которая сначала убивает из брошеного по недосмотру пистолета одного из друзей, а затем начинает терроризировать оставшегося и его беременную подружку, одновременно, правда, спасая их от мести главаря, которого убивает тоже - лопатой. Наконец "Полюбовно", или, в более замысловатом русскоязычном варианте названия, "Мрачном контракте" ("A l’amiable", реж. Реми Кайуэла, Франция, 2014) родители при разделе имущества в процессе развода приходят к выводу, что их семейную жизнь разрушил пятилетний сын, ни один не хочет брать ребенка себе и вместе они договариваются избавиться от него - но попытки бросить мальчика в лесу и укокошить подручными средствами каждый раз заканчиваются безуспешно, и даже когда сын сам уронил в ванну фен и получил удар током, ему удалось выжить, а вот папу с мамой на обратном пути из больницы сбила-таки машина.

Отдельный восторг - вошедшие в подборку мультики. Помимо упомянутого "Выкупа" программа предлагает остроумную фантазию "Лесоматериалы" (реж. Нильс Хедингер, Швейцария, 2014), где обрубки и пеньки, оставшиеся после уничтожения леса, пытаются согреться снежной зимой возле костра, который разводят, пихая друг дружку в огонь. А также изысканный, но против ожидания внятный для восточного кино, чем-то похожий на произведения Ивана Максимова, только более изощренной выделки мультфильм "Кусок, мир" ("Piece, Peace", реж. Пак Джэ Ин, Южная Корея, 2013), где фантастические персонажи обитают в домике-башне, похожей на разрезанный кусками торт, и стараются друг друга выжить из него, а сами тем временем обжираются до безобразия - естественно, это для всех заканчивается скверно.

В завершение подборки поставлен опус "Стрелок" (реж.Эрик Киссак, США, 2014), пародирующий жанровые штампы вестерна за счет того, что закадровый голос, комментирующий действие и озвучивающий мысли персонажей слышит не только зритель, но и сами герои, сидящие в салуне - в результате чего, конечно же, происходит, как выражается тот самый голос, "кровавый балет". Но я бы в финал поставил куда более эффектный, на мой взгляд, мини-фильм "Маленькие наци", который идет перед "Стрелком".

"Маленькие наци" (реж. Петра Люсхоф, Германия, 2010) тоже построен на пародии, но не жанровых, а социальных, поведенческих моделей. На семейное Рождество к бабушке внучка позвала инвалида-израильтянина, с которым познакомилась в пацифистском лагере. А бабка из ностальгического чувства решила нарядить елку игрушками времен своего детства с символикой Третьего Рейха. Увидев на ветках шарики со свастикой и зигующего ангела на макушке добропорядочные супруги, давно забывшие, что их предки были партийными активистами, приходят в ужас, усугубленный ожиданием гостя-еврея, но старуха, помимо игрушек извлекшая из сундука еще и заряженный отцовский револьвер, не позволяет испортить ей праздник. В панике герои встречают израильтянина - и с облегчением обнаруживают, что еврей - инвалид по зрению, то есть абсолютно слепой. Правда, он хочет, чтоб его со всей немецкой семьей сфотографировали на фоне рождественской елки. Кино подкупает тем, что помимо приевшихся насмешек над нацистским прошлым Германии, здесь важный сатирический заряд направлен, как мне показалось, еще и против слепоты евреев, из последних сил упирающихся в свое трагическое прошлое, которое давно быльем поросло, но с еще большим упорством не желающих или не способных увидеть реальные угрозы еврейскому народу и еврейскому государству, которые сегодня на практике никак не связаны с выродившимся до опереточных клише гитлеровским национал-социализмом и исходят отнюдь не от выживших из ума и впавших в маразм толерантности немцев, но исходят совсем с других сторон, о чем как раз и следовало бы всерьез поразмыслить, пока еще не стало окончательно поздно, как в прошлый раз.

(comment on this)


<< previous day [calendar] next day >>
> top of page
LiveJournal.com