November 5th, 2011

маски

"Тарарабумбия" в ШДИ, реж. Дмитрий Крымов

Давно-давно собирался сходить второй раз и не знаю, собрался бы, но форс-мажорное посещение Большого театра сбило мой безупречно составленный график, высвободив вечер, выпадавший как раз на "Тарарабумбию". Я смотрел премьеру:

http://users.livejournal.com/_arlekin_/1636214.html?nc=3#comments

Но хотя и говорят, что спектакль меняется - хорошо придуманный изначально спектакль не может меняться радикально, даже в случае замен исполнителя или технических накладок, а в "Тарарабумбии" и замен особых нет, ну разве что утонувший Гриша, собирающий бочонки лото в прологе - другой ребенок, прежний-то поди подрос. "Тарарабумбию", в принципе, необязательно пересматривать часто и помногу - она так четко, внятно выстроена, что воспринимается сразу и целиком. Разве что поначалу форма "шествия", линейного, направленного движения несколько затемняет концентрическую, по существу, концепцию сочинения, в центре которого находится, разумеется, Чехов. Внутренний "круг" мира "Тарарабумбии" - это круг персонажей трех чеховских пьес, "Чайки", "Трех сестер" и "Вишневого сада", которые взаимодействуют между собой, обнаруживая скрытые сквозные темы и параллельные мотивы в этих пьесах. Следующий, более широкий круг - исторический, где персонажи Чехова выходят за рамки пространства чеховских пьес и оказываются участниками событий новейшей истории, как социально-политической, так и, в частности, театральной, истории интерпретаций пьес Чехова в разные периоды - и здесь, кроме прочего, Дмитрий Анатольевич вспоминает про "Вишневый сад" Анатолия Эфроса с Высоцким-Лопахиным. Круг внешний - всемирный культурно-исторический контекст, где Чехов оказывается связан с японской традицией (сакура и вишневый сад, например), итальянской и др. И наконец, разомкнутое в небытие пространство Вселенной, засасывающее в себя и Чехова, и его персонажей, и народы с их историями и культурами.
маски

"Три метра над уровнем неба" реж. Фернандо Гонзалез Молина в "35 мм"

Знал бы - не пошел, чесслово, на такое говно и мне жалко времени тратить. Ну то есть фильм как фильм, среди тысяч других: Аче - хулиган с судимостью и уличный гонщик-мотоциклист, знакомится с приличной обеспеченной школьницей, та принимается врать родителям и прогуливать уроки, отец, сам не очень счастливый в браке, ее отчасти прикрывает, но мать решительно восстает. А тут еще выясняется, что Аче - не просто подонок из подворотни, его судили после того, как он застал мать с любовником и накостылял ему, а так он сам из небедной семьи и с богатым внутренним миром, просто ничего от жизни не хочет, в особенности работать, а только жить за чужой счет и веселиться, рискуя всем - короче, Гамлет и Ромео в одном лице. Только вместо Шекспира тут предлагается мыльная жвачка и жвачное мыло, пошиба комедийно-романтического сериала, 13-летних девочек, воображающих, какими они будут в 16-17, способное пожалуй что и растрогать. Однако на ночном сеансе в "35 мм" полный зал (!) набился моих приблизительно ровесников, и они, способные на подобых историях в лучшем случае ностальгировать, если кому есть что вспомнить, в моменты, задуманные авторами явно как самые трогательные (когда юные герои проникновенно друг на друга смотрит, или он ее нежно, по меркам опять-таки фантазий 13-летней девочки, ласкает) натурально гоготали, да и я, признаться, пару раз хихикнул - ну правда, дичь невообразимая. Финал, когда Аче на пляже с братом то ли в грезах, то ли в воспоминаниях наблюдает за встречей маленьких мальчика и девочки, рассуждая, что, мол, раз в жизни такое только и бывает, убил меня напрочь - ну ладно бы без претензий, а то замах - как в "Объяснениях в любви" Авербаха, а результат и на уровень "Элен и ребята" не тянет. В главной роли - Марио Касас, говорят, набирающий популярность и за пределами Испании, во всей Европе, хотя все его достоинства, по крайней мере видимые - это спортивное тело и однообразная умильная ухмылка, такой испанский вариант Алексея Чадова, да и кино - примерно в духе "Стритрейсеров" или каких-нибудь "Дерзких дней", в России такого говна тоже производится предостаточно. Вот я и не перестаю удивляться, откуда в прокате столько испанских фильмов, причем по большей части плохих, бездарных фильмов, их количество превосходит все разумные пределы, при полном отсутствии на экранах, например, польского кино, несопоставимого даже по среднему уровню качества ни с каким другим континентальным европейским - с начала года, кажется, только один польский фильм до проката добрался, "Мельница и крест" Маевского, да тот условно-польский.