October 3rd, 2010

маски

премьера мюзикла "Zорро" в МДМ, реж. Кристофер Реншоу

Из всей продукции "Стейдж интертеймент" если не самым удачным, то самым полюбившимся лично мне проектом была, естественно, "Мамма мия". Но "Зорро" мне тоже понравился больше, чем рассчитанный на трехлеток и выдержанный в эстетике диснеевского мультика "Красавица и чудовище". Причем в кои-то веки порадовала прежде всего музыка - может, и не гениальная, но яркая, и это касается не только старых хитов "Джипси кингз", включенных в музыкальную драматургию спектакля, но и оригинальных композиций. Интересные декорации - опять же, после "Красавицы и чудовища" они приятно неброские, не режут глаз пестротой и искусственностью, серые панели под дерево, постоянно меняющие конфигурацию, система лестниц и канатов - нормальная романтическая обстановочка. Либретто - традиционно самое слабое место, особенно когда речь идет о переводе, тут и объективные трудности, если говорить о стремлении передать в русскоязычной версии куплетов смысл первоисточника, и, одновременно, необходимости сохранить ритм оригинала, соответствующий музыке. Хотя при работе над прозаическими диалогами не помешало бы побольше тщательности и элементарного вкуса. Юмор на уровне "Лос-Анджелес - как ваш Архангельск, только теплее" лично я воспринимаю нормально, а вот прибаутки типа "Ехать в Калифорнию со своим вином - все равно, что в Россию - со своей водкой" - это уже как минимум излишество.

Вопросов же больше всего к исполнителям. Кастинг проводили американцы, и в результате на премьере в главной роли Диего-Зорро вышел Дмитрий Ермак, который, на мой взгляд, не вытягивает ее ни вокально, ни драматически, как не пыжится петь хрипловатым тембром и "включать" брутальность. Валерия Ланская - замечательная артистка, она точно попадает в свой образ в "Монте-Кристо", а в "Зорро" ее Луиза, на мой вкус, смотрится бледновато. Франдетти показался мне не вполне органичным в роли фанатичного злодея Рамона, заточившего в темницу родного отца-губернатора - его фактуре и темпераменту больше подходят романтические герои. Старый цыган (а по сюжету, адаптированному Исабель Альенде исходя из собственных политических вкусов и исторического опыта, до Диего де ла Вега приезжает из Испании в Калифорнию вместе с цыганским табором - и этот момент либретто, честно говоря, выглядит жутко искусственным даже по меркам мюзикла, условного жанра, так же как фургончик бродячих артистов посреди крепостных стен калифорнийского форта) выглядит как перезревший хиппарь и смахивает на Джона Леннона - но, возможно, так и задумано. В результате на первый план выходит героиня, казалось бы, второстепенная - цыганка Инес в исполнении умопомрачительной Нонны Гришаевой. Ей, правда, повезло и с вокальной партией - практически все главные хиты отошли ей. Но все равно, ее персональная заслуга велика - она превосходная артистка, а здесь как будто исполняет свою заметную мечту и просто купается в роли. Пролог с детьми и вставки, где персонажей дублируют их "двойники" из прошлого, неплохо получились.

Мы с безумной феей пришли почти к семи, и хотя начало задержали на сорок минут, много выпить перед первым действием я не успел - а шампанского было столько, что и за два часа не освоить. Фея налегала на мороженое, но как ей противопоказано спиртное, так мне - холодное, и мы разделили "обязанности". В первом действии присоседились к Журбину во втором ряду и прямо передо мной оказался Гарик Харламов - ну, думаю, будет комментировать все действие (и я бы, может, непротив, Харламов - едва ли не единственный их "комеди клаба", кто кажется мне по-настоящему талантливым и, во всяком случае, не раздражает), но он только раз, в "пиротехнический" момент, сказал как бы между прочим и про себя: "О, мэджик!" Зато Александр Борисович с видом знатока (ну да, что ни говори, мюзикл он знает и, главное, искренне почитает как серьезный жанр) не пропустил ни одного случая, достойного замечания - правда, "работал" только на окружающих. Тогда как Коля Басков, сидевший несколькими рядами дальше с Оксаной, отпускал реплики громко, чтобы, значит, весь зал слышал - ну не зря же пришел. Было весело и жаль, что в антракте Коля свалил: "У меня другое мероприятие, досматривать приду потом, за деньги". Коля, вероятно, имел в виду - "за отдельные деньги".
маски

"Чиполлино" К.Хачатуряна, "Балет "Москва" во Дворце на Яузе

В балете "Москва" идет ровно та же постановка, что и в Большом - награжденная в свое время Госпремией, с хореографией Майорова и в оформлении Левенталя, которая производит там на диво приятное впечатление:

http://users.livejournal.com/_arlekin_/1524244.html?mode=reply

Только в "Балете "Москва" костюмы и задники декорации не так хорошо выглажены, и уровень артистов, понятно, тоже оставляет желать лучшего. Хотя солисты - неплохие, я боялся, что будет хуже. Алексей Борзов в партии Чиполлино мне просто очень понравился, и если в танцах он уступает Денису Медведеву из Большого, то в пантомиме смотрится пожалуй что и поживее. Принц-Вишенка тоже ничего - с несколько дебильноватой улыбкой, но это по-своему мило. Редисочка, правда, не первой свежести, как и Лимон, да и большинство других овощей-фруктов. Конечно, блестящая хореография Генриха Майорова требует более совершенной техники (одно танго втроем Лимона и Вишен чего стоит - хотя оно как раз, несмотря на возраст исполнителей, смотрелось прилично), а главное, великолепная музыка Карена Хачатуряна заслуживает, чтобы ее играл живой оркестр.

Но фонограмма (и сам факт, и ее качество), декорации, физические возможности труппы - моменты по-своему объективными. А меня снова, как и на спектакле в Большом театре, порадовало и огорчило одновременно, что сюжет Родари не просто актуален, но как будто взят из вчерашних теленовостей, и тем не менее никто не пытается его актуализировать, транспонировать (там и делать-то нечего, все уже придумано, только чуть поменять антураж и освежить хореографию), а снова и снова воспроизводят постановку - безусловно, выдающуюся, но - более чем тридцатилетней давности. Все-таки тема роста коммунистической сознательности и революционного духа среди овощей - несколько устарела по своему пафосу, тогда как конфликт между городскими властями и самовольными застройщиками, снос незаконно возведенных сооружений и народное возмущение по этому поводу - вот что могло бы сегодня превратить неувядающего, но уже привычного "Чиполлино" в настоящий хит сезона. Особенно в репертуаре коллектива, который гордо носит имя "Москва".

С другой стороны, ничего не стоит трансформировать балет "Чиполлино" в мюзикл - уж если в Михайловском театре к партитуре "Спартака" Арама Хачатуряна дописали хоры на латыни, то подложить под музыку Карена Хачатуряна уже, в сущности, готовые тексты (в мультфильме, где звучала та же музыка, некоторые номера были решены как песни, в частности, с домиком Тыквы: "Если взять один кирпич - мало толку в нем; если взять два кирпича - можно строить дом" и т.д.).