October 4th, 2005

маски

"Слишком женатый таксист" Р.Куни в Театре на Юго-Западе

Два дня подряд с комедиями Рэя Куни. Пьесы вроде бы разные, хотя похожи друг на друга так, что с ума можно сойти от эффекта дежа вю: снова два полицейских, снова одних героев принимают за других, и снова самый обычный герой в исключительно необычных обстоятельствах (эта фишка именно пьес Куни, которые строятся по "концертному" принципу для солиста с оркестром - у Камолетти, например, пьесы "ансамблевые", и его герои озабочены исключительно сексуально, тогда как у Куни - еще и финансово, и главное - у Куни обязательно присутствует линия криминального характера, тогда как Камолетти достаточно одной любовной).

И все-таки - какая разница в подходах. Вот казалось бы, стилистика Юго-Запада - кричащая, полуэстрадная, броская, фарсовая, идеально подходит для комедии положений - ан нет. Для Гоголя, Чехова, Шекспира, Сорокина - подходит, работает на контрасте с материалом. А когда контраст снимается - броскость оборачивается аляповатостью, крикливостью и в конечном счете вульгарностью. У Райкина в "Смешных деньгах", по-буржуйски благопристойных, на удивление все в порядке, а у Беляковича - проблемы, он привык смеяться сквозь слезы, а если плакать не над чем - получается, не над чем и смеяться. Вот и "голубой" сосед - в Театре Сатиры, где "Слишком женатый таксист" идет уже второй год, его играет Антон Кукушкин, молодой актер - здесь какой-то старый толстый пидор, производящий не комическое, а отталкивающее впечатление. Вторая половина одноактной комедии в силу добротно выстроенной драматургии все равно смешна, но это уже натужный смех, не такой, как в "Сатириконе" или даже в МХТ на "№ 13", где, кстати, Евгений Миронов и Авангрард Леонтьев хоть и не изображают голубых (чего им изображать?), смотрятся намного комичнее.
маски

Кристина Орбакайте в "Деталях", Юлия Латынина в "Школе злословия"

Вот и щелкай пультом туда-сюда. С одной стороны, то, что делает Орбакайте меня привлекает больше, чем публицистика и беллетристика Латыниной, с другой - с Латыниной у Толстой и Смирновой разговор явно более интересный складывается, чем у Тины с Кристиной. Журналистский интерес к персонам у меня тоже противоречивый: опыт личного общения с той и с другой ограничивается одним телефонным интервью (с Орбакайте - по поводу сериала "Родственный обмен", с Латыниной, гораздо раньше, по поводу выхода романа "Запретная зона", если я не путаю название - мы с ней говорили по мобильнику, пока она велосипеде каталась). Тем не менее с обеих частот удается что-то выловить.

Канделаки замечает, что у Орбакайте на плакатах предстоящих концертов грустный взгляд.
- Это у нас такое лицо семейное - поясняет Кристина.

Латынина тем временем справедливо обвиняет постсоветскую интеллигенцию в недопонимании "онтологической ценности базара" (под "базаром" имея в виду слова). И это при том, что Латынина - та самая постсоветская интеллигенция и есть, разве что заметно остроумнее (вероятно, в том числе и потому, что моложе) непроходимо тупой Аллы Гербер, которая не только сама опозорилась перед фашистствующим Рогозиным в последнем выпуске "К барьеру!", но опозорила многих своих более достойных внимания единомышленников. Латыниной позор не грозит - даже полную ахинею она внушает убедительно-иронично, Смирновой оставалось только руками размахивать, разгоняя морок.
- А Буш-то намного глупее нашего Путина! Вот представьте себе, что бы было с Россией, если бы ей управлял Буш! (При этих словах Латыниной Толстая начинает подпрыгивать на стуле и размахивать руками, как игрушечный цыпленок с пружинным заводом внутри). А теперь представьте - продолжает Латынина - если бы Америкой управлял Путин... Вполне приличная была бы страна!

Канделаки тем временем продолжает пытать Орбакайте на предмет ее сравнения с мамой. Кристина рассказывает, что говоря, что она во всем уступает АБ, кто-то договорился до того, что "У нее и мужей меньше было, чем у Пугачевой!"
- Но детей-то больше! - подхватывает Канделаки
маски

Принципиальное различие американского и русского патриотизма

Когда американец говорит, что его страна круче всех на свете, он в худшем случае слегка преувеличивает; когда русский говорит, что его страна круче всех, он в лучшем случае серьезно заблуждается.

(фрагмент дискуссии в дневнике obrut_mra, реплика моя)