Слава Шадронов (_arlekin_) wrote,
Слава Шадронов
_arlekin_

Categories:

Праздник без повода ("Поздравляю с будним днем" Яана Тятте в Театре им. А.Пушкина, режиссер Р. Козак

"Родной, не надо тебе это смотреть!" - увещевала меня накануне завлит пушкинского театра. Но меня не запугаешь. "Ну не может же это быть хуже, чем "Татарин маленький?!" - сопротивлялся я (дегенератскую пьесу Пояркова в Театре Пушкина ставили два года назад, дорогостоящий спектакль с роскошной декорацией сняли с репертуара после третьего или четвертого представления, настолько чудовищным оказался результат). "Ну, если не хуже, то примерно так же, не веришь, спроси у..." - далее следовали фамилии несчастных, уже видевших сие представление накануне.

А ничего совсем уж страшного и не произошло. Час пятьдесят без антракта, четыре неплохих и грамотно действующих на сцене актера, в том числе замечательная Саша Урсуляк. Пьеса, конечно - да-а... Но тоже - ничего удивительного. Что мы - пьес не видели? (сказала бы Москвина). Видели и не такие.

Странная даже не история (жена из командировки привозит любовника и хочет, чтобы с прежним мужем они жили все вместе, одной семьей; а тут к делу соседка подключается, давно в мужа влюбленная) -  странные диалоги. Вроде бы комедия положений, но персонажи несут такую ахинею, что их не поняли бы даже герои Милорада Павича. Я, грешным делом, подумал, что по этой пьесе мог бы снять свой лучший фильм Александр Сокуров. Потому как в этом откровенно бредовом тексте есть все, что "голый король" современного русского кино так ценит: и "одинокий голос человека", и "скорбное бесчувствие", и "дни затмений". Фильм мог бы стать продолжением цикла, начатого "шедеврами" "Мать и сын", "Отец и сын" и пока не снятой частью трилогии "Два брата и сестра". Называться он мог бы "Жена и два мужа". Возможно, если бы запечатленные на черно-белой пленке никому не известные герои невнятно бормотали эстонский текст (лучше прямо на языке оригинала) под музыку Кшиштофа Пендерецкого, продвинутая критическая мысль единголасно признало бы постановку шедевром. Но в спектакле Козака музыка звучала легкая и приятная (вариации на мелодию известной французской песенки "Мой любимый"), красиво оформленная сцена была залита светом, и актеры произносили свои реплики четко, внятно, а главное - по-русски. Что окончательно ставило зрителя в тупик и делало загадочное зрелище совершенно недоступным для понимания.

Впрочем, критики, в массе своей, видимо, внявшие гласу вопиющего завлита, премьеру проигнорировали, и зал, по традиции, забили окрестными пенсионерками. Которые от увиденного выпадали в осадок громко и прямо по ходу дела. Старушек можно понять - они ж не такие закаленные, как мы с fermo posta, которую завлиту тоже не удалось запугать.

В подзаголовке спектакля сказано: "любовные импровизации". Но для импровизаций тема нужна - а тут нет ее. Нет повода для спектакля. Ни сюжета, ни диалогов, ни звезд, ни публики. "Татарин маленький" прошел три или четыре раза. Если "Поздравляю с будним днем" кого-то заинтересовал - спешите видеть. А то как бы рекорды "Татарина" не были побиты. 
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments