Аристео (_aristeo) wrote,
Аристео
_aristeo

Category:

Русский - значит православный?

Сейчас в определённых кругах модно продвигать такую точку зрения, что, дескать, всё русское есть исконно православное. Что быть русским - значит быть православным. Откуда растут ноги у такого рассуждения, понятно - после распада Советского Союза исчезли и предпосылки для дальнейшего развития такой общности как "советский народ" (хотя сам народ, разумеется, никуда одномоментно не пропал), и у многих индивидов возник кризис идентичности. Те, кто с таким кризисом сталкиваются, решают его, в целом, каждый в силу своего разумения, но есть определённая мода на то, чтобы доставать вещи из бабушкиного сундука и рядиться в православные одежды. Не могу сказать, каково число сторонников подобной точки зрения, но в медийном поле они довольно заметны, ибо очевидность собственной неправоты заставляет их как можно громче заявлять о себе, защищая свою позицию с истерическим надрывом.

То, что "русский" не значит "православный", очевидно хотя бы потому, что есть много русских, которые не православные. Но вот что я заметил: в современном разговорном языке появились довольно характерные маркеры, отделяющие "своих" от "чужих". С некоторым удивлением я обнаружил, что довольно широко распространено употребление слова "буржуйский" в значении "иностранный". Впервые я такое услышал от своего преподавателя на кружке по радиоэлектронике, и было это ещё в 90-х. Я думал, что такое словоупотребление - реликт советской эпохи, и со временем оно исчезнет. Но теперь я вижу, что это словечко весьма распространено в интернете, причём в сообществах, весьма далёких как от политики, так и от левых идей. Его можно часто услышать от людей, которым сейчас лет 20-30. Иностранцы называются "буржуями", иностранные языки "буржуйскими" (в первую очередь, английский), иностранные сайты - "буржуйками". Вполне распространены фразы "на буржуйке об этом написано" и пр. - имеется в виду сайт на английском по какому-то проекту, в отличие от подобного сайта на русском. Не сказать даже, что эти люди как-то особенно образованны - хотя, по нынешним временам, если человек может свободно общаться на англоязычном ресурсе, то образование у него таки имеется.

Таким образом, можно сказать, что в разговорном, живом, народном русском языке находит своё отражение определённая идентичность русского человека, и она не имеет ничего общего ни с православной, ни вообще с религиозной. При отделении "своих" от "чужих" обычный русский человек никогда не назовёт последних, положим, "латинскими схизмтиками", "лютеранами", "кальвинскими еретиками" или как-нибудь ещё, нет, чужие называются "буржуями". Это тем более удивительно, что мы уже четверть века не живём при социализме, да и своих буржуев у нас хватает, но народное сознание всё равно полагает, что "буржуи" - это "они", а "мы" - не "буржуи".
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 15 comments