Tags: usa

geek

language and your career

Решила разбить пост про карьеру на два, сначала напишу про язык, а после уже про все остальное.

Начиная работать, я могла на английском языке... читать тексты, более менее понимать их, гораздо хуже понимать устную речь и писать самой, ну и совсем плохо говорить.

Первые несколько месяцев моя работа заключалась в очень однообразной проверке слайдов по таблицам. При этом была возможность сидеть на внутренних телефонных звонках/встречах и слушать коллег. Письма я писала очень редко, в основном только своему менеджеру по проекту (к клиентам, конечно, меня не допускали). Как это все поменялось расскажу в следующей посте, а пока опишу, как я учила язык.
Collapse )

how we ended up here

Нашла недавно запись в своем старом дневнике:

«11 марта, 2004г
Зайка, тебя взяли в 6 университетов. Первый был Принстон, ты кричал «Ужас, ужас!» Потом Columbia, Harvard, Stanford, MIT, Berkeley. Ты теперь решаешь, что тебе делать. А я думаю, ехать с тобой или нет. Столько трудностей и столько радостей. Если еду, то нужно жениться уже в июне. Кошмар!!!»

Так и началась наша новая жизнь, точнее мысли о переезде. Олег заканчивал РЭШ, преподаватели посоветовали ему податься на PhD (аспирантуру) в Америке, поскольку именно там находятся лучшие аспирантские программы по экономике. Олег подал документы в шесть университетов, совершенно не думаю о последствиях. Мы с ним на тот момент встречались уже четыре года, нам было по 22 года. Я работала первый год аналитиком в Нильсен и одновременно училась в магистратуре на экономе МГУ.

Collapse )
Лизун

daycare: part II

Теперь напишу про садик для деток постарше. Я так понимаю, что в садик здесь дети ходят до пяти лет, а дальше киндергарден - это типа нулевого класса школы, за школу платит государство.

  • Еда. Нам с обоими садиками очень повезло, ни в Принстоне, ни в Чикаго не надо было приносить еду в садик, они там сами деток кормят. В Принстоне у нас вообще садик со своей собственной кухней, что здесь в Америке большая редкость. Так что тут им готовят вафельки и яйца на завтрак, и нормальные горячие блюда на обед. Кормят детей три раза в день: в 9:30 завтрак, в 12 обед, в 3:30 полдник. Мы, обычно, по утрам дома Лизке даем только питьевой йогурт, а завтракает она полноценно уже в садике, мы как раз приходим туда к 9:30, самые поздние. На обед у них чего только не бывает, и все органическое и полезное. Вот тут на сайте спраа снизу есть меню на эту неделю, если интересно - https://www.princeton.edu/unow/ В Чикаго наш садик был прямо в центре города в маленьком помещении, и кухни своей там не было, так что там специальная компания доставляла им еду для детей. В обоих садиках никогда не давали орехи (в Америке очень много детей с аллергией на орехи). На детские дни рождения можно принести тортик или капкейки. В чикагском садике нельзя было приносить ничего, что содержит сахар.

  • Сон. Спят дети на полу на маленьких матрасиках (в Принстоне) или на очень низких детских раскладушках (в Чикаго). Нам надо принести простынку, одеяло и подушку, и стирать их каждые выходные. В обоих садиках детей укладывали спать одинаково: приглушали свет, включали успокаивающую музыку, и сидели рядом с детишками. Лизка наша спит почти всегда, если не очень поздно проснулась. Спали дети в обоих садиках в своей одежде, но без обуви.

  • Развитие. Наши оба садика были очень разные в своем подходе к развитию детей. Принстоновский садик такой немного хиппи. Они там ничему детей специально не учат, а все рассказывают через игру, прогулки, общение - learning by doing. К ним часто приезжают звери из какой-то фермы, или они устраивают дни земли, когда деткам рассказывают про разные растения, жучков, и т.д. В Чикаго в занятиям относились более серьезно, там каждую неделю была своя тема, и они все изучали про эту тему. Например, планеты: и детки все знают про планеты, вырезают их из бумажек, рисуют красками. Еще там учили их алфавиту, цифрам, дням недели, временам года, и т.д. Вот тут можно посмотреть на их примерный график - http://www.landlschool.com/The_Important_Things..html Не знаю, какой подход мне ближе, в обоих садиках было хорошо. В Чикаго у нас были очень молодые воспитательницы (25-30лет), и это было круто; в Принстоне у нас много взрослых воспитателей (50-60лет). Нам очень нравилось в Чикаго, что каждую пятницу нам присылали фотографии за неделю, и можно было посмотреть, чем они занимались. Еще нам писали подробные отчеты по пятницам, чем они занимались и что изучали. В Чикаго еще было круто, что они ходили в зоопарк каждую неделю, на пляж два раза в неделю летом, в музеи разные. Еще дети там чистили зубы после ланча (Лизка как раз там и научилась пользоваться зубной щеткой как следует), занимались детской йогой, и раз в неделю изучали испанский (Лизка до десяти могла считать по-испански, сейчас уже все забыла). В Принстоне зато летом дети ходят в открытый бассейн в пяти минутах от садика два раза в неделю, у них там еще есть спортзал с мистером Джастином, где они занимаются. В Принстоне еще есть своя собственная площадка для игр на улице, они там очень много времени проводят всегда. В Чикаго дети просто ходили на соседние площадки или в парк. В обоих садиках избегали любых стереотипов, поэтому мальчики и девочки играют в одни и те же игры, религиозные или национальные праздники никогда не отмечают.

  • Дисциплина. В обоих садиках нам в начале года выдали огромную брошюру о том, как они воспитывают детей, какие могут быть наказания, что разрешено/запрещено, и т.д. Если вашего ребенка обидили сильно (у нашей один раз был жуткий укус, а другой раз большая царапина на щеке), то вам пишут отчет, что произошло, и как воспитатели разрешили ситуацию. Имя второго ребенка (обидчика) никогда не говорят, но взрослые дети уже могут сами рассказать. Если ребенок очень плохо себя ведет, то ему сначала объясняют, что так делать нельзя и отвлекают его. Если хулиганство продолжается, ребенка отводят в одельное место на пару минут, чтобы он посидел спокойно и подумал над своим поведением (иногда дают какое-то спокойное занятие, типа порисовать или мозайку построить, иногда просто сажают где-нибудь отдельно от других детей) - в Америке такое "наказание" очень часто применяется и в садиках, и родителями, называется time out. Если ребенок часто плохо себя ведет, об этом сообщают родителям. Наша Лизка несколько недель в начале этого года очень любила толкать сильно других детей в садике, нам об этом часто говорили, и мы с ней дома все обговаривали. То же самое делали в садике, в итоге, она перестала совсем.

Мы очень скучаем по своему чикагскому садику, но и здесь хорошо.
Много всего получилось, но уж точно что-то забыла, так что задавайте вопросы.
Лизун

daycare: part I

Обещала написать про американские садики. Начну рассказывать про ясли, поскольку именно этим местные садики сильно отличаются от российских.

  • Возраст. В Америке декретный отпуск всего 8-12 недель (часто не оплачиваемый), поэтому многие садики принимают детей с 10-12 недель, то есть где-то в три месяца. В очередь многие становятся еще беременными, что мы и сделали. Нам очень хотелось попасть именно в этот садик, поскольку он университетский и находится в 500м от нашего дома. В эту начальную группу ходят детки 3-11 месяцев, весь год они вместе, и переходят в старшую группу все вместе в сентябре. Лизка начала ходить в ясли в 4.5 месяца, в начале ноября, когда я вышла на работу. В садик нам нужно было принести ее подгузники, сцеженное молоко, бутылочки, соски и одежду.  Вот тут подробности http://users.livejournal.com/_albina/193182.html Как я к этому отношусь, что детей отдают в садик так рано? Нормально. В начале, когда только приехала из России, был жуткий шок, и казалось, что это просто издевательство над мамами и детьми. Но потихоньку привыкаешь к новым нормам. Американцам тоже диким кажется, что в России декретный отпуск год и работу сохраняют аж три года. По мне идеально было бы что-то посередине.

  • Еда. Молоко я сцеживала на работе в специальные пакетики, которое мы подписывали и оставляли в садике в морозилке – вот тут фотка моего запаса в конце ноября http://users.livejournal.com/_albina/200048.html Некормящие мамы приносили смесь. Еще можно было всегда придти и покормить своего ребенка. Позже уже можно приносить баночки с пюрешками, йогурты, но у нас в садике своя еда тоже была: бананы, авокадо, яблоки, детские печенья, и т.д. (это, как я понимаю, редко тут).

  • Сон. В ясельной группе все дети спят в индивидуальных кроватках. У нас была отдельная комната с маленькими кроватками с прозрачными стенками, в которой во время детского сна сидит один воспитатель. Все дети должны обязательно спать на спине (в Америке с этим строго, поскольку есть исследования, связывающие сон на животе с детской смертностью). Но всегда могут сделать исключение. У нас соседский малыш только на животе и засыпает, в садике попросили принести справку от врача, со справкой теперь укладывают на животе.

  • Развитие. У нас в Принстоне было восемь деток в группе и четыре воспитательницы, то есть двое детей на одну женщину. В других садиках часто приходится 3-4-5 детей на одну воспитательницу. Воспитатели носят их на ручках, катают в колясках на улице, играют, кормят. У каждого ребенка есть конкретный воспитатель, который за него отвечает, но играют они со всеми. Каждый день нам писали отчеты про Лизкин день, вот такие http://users.livejournal.com/_albina/211080.html

  • График. Наш садик, к сожалению, не разрешает гибкого графика (ходить по пол-дня каждый день или только несколько дней в неделю), платить нужно все равно за полный график (часы 8-6, пять дней в неделю). Платили мы в первый год $1,950 в месяц, это самый дорогой год, обычно. Мы Лизку отвозили к 9:30 и забирали в 5-5:30. Адаптация у нас прошла легко, мы два дня оставили ее на несколько часов, а после уже на полный день.

  • Болезни. Лизуч наш в ту первую зиму болел каждые две недели. В американских садиках нельзя приходить в садик с температурой (ребенок должен быть без температуры 24 часа перед тем как придти в садик), но как только температуры нет, можно ходить, и с кашлем, и с соплями, и с сыпью, и т.д. Так что у нас было часто, что нам звонили днем из садика, говорили, что Лиза температурит, мы ее забирали, и весь следующий день тоже сидели дома. Я первый год по пятницам не работала, а в остальные дни просто отпрашивалась с работы, или Олег уходил. Ничего серьезного у нас в первый год не было, зато иммунитет очень сильно закалился, с каждым годом Лизка гораздо меньше болеет зимами – тьфу, тьфу, тьфу.

  • Бабушки/няни. Америка сильно отличается от России тем, что здесь бабушки-дедушки не так активно вовлечены в уходе за внуками. Бабушки-дедушки, как правило, живут в другом штате/городе, и часто работают. Из всех моих не-российских знакомых здесь, я знаю только одну семью, где детей днем отвозят к бабушке в соседний квартал. Некоторые семьи нанимают няню для ребенка, но тут выбор между садиком и няней такой же, как и в других странах. Каждый выбирает свое. Мы выбрали садик, потому что я больше доверяю институту, чем одному незнакомому человеку в плане безопасности/стандартов, и потому что Олегу очень не хотелось, чтобы Лиза с кем-то (одним человеком) проводила больше времени, чем с нами.

Про садик для деток постарше расскажу отдельным постом, там много всего: социализация, занятия, еда, игры, сон, дисциплина, и т.д.
vegas

two residents and a citizen

Сегодня и мне пришла долгожданная зеленая карточка!
Ходили отмечать в нашу деревеньку всей нашей дружной семейкой.

59.83 КБ
vegas

baby shower

Я тут решила обязательно писать что-то каждый день в ближайшие недели. Будет потом что вспомнить про последние дни перед рождением Тигруши. Так что, если от меня тишина пару дней - ждите новостей.


В Америке есть традиция собирать друзей и родственников перед рождением ребенка, куда все приносят подарки малышу. Называется этот праздник baby shower (детский душ). Одни говорят, что называется так, потому что будущих родителей просто забрасывают (или обливают) подарками, другие говорят, что название произошло от фамилии одного немца, который эту традицию придумал. Как правило shower организует близкая подруга будущей мамы, всем гостям рассылаются приглашения с датой и местом торжества, а родители создают baby registry в детском магазине (список подарков, которые ты хочешь, чтобы подарили малышу - можно придти в магазин и просто кликнуть сканером на понравившиеся вещи), и после гости выбирают, что из списка купить. Очень удобно, поскольку никто не покупают одну и ту же вешь.

Настоящего большого baby shower у нас не было - мы только переехали и друзей у нас тут немного. Но на работе мне устроили shower в обоих офисах: в старом - в Бостоне, и в новом - в Нью-Йорке. Список я для них не составляла, так что подарки были для нас сюрпризом. В Бостоне подарили чемодан с детской (в основном розовой) одеждой. А в Нью-Йорке подарили традиционные американские книжки для малышей (те, что на фотографии) - мы пока ни одну не знаем, но, похоже, скоро будем экспертами. Еще прислали подарочную карту в мой любимый Pottery Barn Kids, которую я очень быстро использовала.
vegas

Honor Code

У Олега было собрание молодых преподавателей в Принстоне. Объясняли им, что и как все работает в университете, в том числе рассказали и про Кодекс Чести (Honor Code). Нам с Олегом до сих пор не верится, что такое возможно.

В XIX веке Принстон не сильно отличался от наших вузов: студенты списывали на экзаменах поголовно, а преподаватели ходили по аудитории и отбирали шпаргалки. Но списывание все росло и росло, и университет даже начал приглашать полицию на экзамены. В 1893 студенты Принстона предложили ввести в университете Кодекс Чести, по которому каждый студент письменно клялся: "Клянусь честью, что во время этого экзамена я никому не помогал и мне никто не помогал" ("I pledge my honor that, during this examination, I have neither given nor received aid"). В обмен на свое обещание студенты вызвались сами следить за тем, чтобы никто не списывал, и предложили проводить экзамены вообще без преподавателей. Университет на собрании профессоров принял их предложение, и с тех пор экзамены в Принстоне только так и проходят. До сих пор!

Контроль заключается в двух вещах: во-первых, каждый студент обещает не списывать и никому не помогать, а во-вторых, студенты обязаны сообщать, если они увидели кого-то списывающего. При поступлении студенты должны подписаться под Кодексом Чести. Некоторые отказываются - как правило, из-за второго требования. Если студент нарушает эти правила, то дело рассматривается Комитетом Чести (Honor Committee), которое состоит тоже из студентов. Наказанием является исключение из университета на год, два, три, или навсегда.

Студенты относятся к Кодексу Чести очень серьезно. Есть известный случай, как пару лет назад, три бывших студента сидели в ресторане на встрече выпускников 1946 года и вспоминали прошлое. И один из них рассказал, как он списал на одном из экзаменов. Через две недели в Комитет Чести пришло письмо, в котором один из этих выпускников сообщил о нарушении Кодекса Чести.
vegas

harassment

Прошла недавно тренинг по харассменту. В Америке он обязательный во всех компаниях. Рассказали нам про все, что можно и что нельзя. В основном, конечно, про то, что нельзя. Поскольку мы все в разных офисах, то проводили тренинг онлайн интерактивно. Было много заданий, где нужно было определить, является ли ситуация неприемлимой (красная полоса), рисковой (желтая) или нормальной (зеленая). Экран был разделен на эти три зоны, а каждый человек мог кликнуть туда, куда ему кажется эта ситуация попадает. Первый вопрос был про девушку-блондику, которая часто шутит о блондинках в своем офисе. Альбина кликнула в зеленую часть экрана и оказалась единственной из 50-ти человек. Пришлось объяснятся. Ну по всем остальным ситуациям результаты были такими же. Почему нельзя на столе иметь журнал Sports Illustrated Swimsuit Edition (даже женщине)?! А потому что вы этим можете кого-то из своих коллег оскорбить. Почему если мужчина говорит женщине, что она хорошо выглядит, это рискованно?! А потому что есть люди вокруг, которые могут что-то не то подумать. И так далее... Ну вот поэтому, наверное, мужчины в Америке никогда не улыбнутся женщине и не скажут ей, как она хорошо выглядит, а женщины ходят на работу в чем угодно, но только не в юбках-платьях-каблучках.
vegas

English

Перед большой клиентской встречей отрепетировала презентацию на муже. Муж неожиданно похвалил, особенно английский. И решила я вспомнить, как все это начиналось...

Приехала я в Америку в сентябре 2005 года, практически не говоря по-английски. До этого у меня были жуткие курсы в МГУ, где ничему особенно не научили. Так что одной из причин моей бурной радости перед поездкой в штаты было как раз желание окунуться в среду и наконец заговорить на этом языке... Но не все было так легко. Языковой барьер преодолеть было очень сложно, тем более когда муж, шикарно говорящий по-английски, всегда рядом. Помню наши первые походы в кино, когда Олегу приходилось переводить мне почти каждую фразу. Помню наши первые походы в ресторан, когда официант спрашивал меня, что я хочу, а я с просящими глазами шепотом просила Олега: "Ну скажи ему, что я хочу". Олег в воспитательных мерах тихо отнекивался: "Нет, сама ему скажи". Я опять "Ну, пожалуйста..." А официант стоял улыбался и думал, что за придурки за столом. В итоге Олег заказывал за обоих, а я только и могла выдавить из себя "Thanks!"
Потом было общество Гарвардских жен, где практически все говорили на английском очень плохо, но у всех была цель его выучить. И вот мы, интернациональная группка девушек/женщин, собирались вместе и "общались". Помню, как я радовалась, когда стали отскакивать от зубов фразы о том, что муж мой учится на PhD, и что я из России, и что мы недавно поженились.
Потом был поиск работы с записанными на бумажке фразами для телефонного интервью и с заученными, отрепетированными с мужем фразами для офисных интервью.
А потом началась работа и все понеслось. Коллеги любят вспоминать, как они всем офисом объясняли мне, что такое "funnel", или почему нужно ставить артикль в "a heads up". Любимая история у всех, это когда на корпоративном ланче я спросила коллегу "Oh, you were born in August, so you are a virgin, right?". Все коллеги затихли и девочка, улыбаясь, ответила "Yes, I am a Virgo."

У меня практически нет русского акцента (наверное, потому что говорить я стала здесь, а не в России - уши тренируются первыми). Пишу я лучше, чем говорю. Бывает напишу фразу, после прочту и самой не верится, что это я написала.
Теперь вот очень хочется поехать во Францию или в Испанию года на два, чтобы тоже так, бац! - и на новом языке заговорить :)
vegas

America

Хочу написать еще немного об этой стране; о деталях, которые отличаются здесь; о бытовых мелочах, которым поначалу сильно удивляешься и к которым быстро привыкаешь; о своих маленьких каждодневных открытиях.

Итак, начнем с самого важного - унитаз. А Америке унитазы всегда заполнены водой. Иностранцам кажется поначалу, что они неисправные, или какой-то плохой человек не слил воду, а оказывается просто, что здесь другой принцип работы унитазов.
Ванны. Стандартная американская ванна раза в два меньше и ниже российской, то есть для принятия ванны ванна не предназначена. Многие иностранцы очень от этого страдают. О съемных душах в этой стране тоже мало кому известно. Зато американцы изощрились в смесителе, который состоит из одного кружочка, регулирующего и холод/тепло, и напор воды, и переключение душ/кран. Не каждый со второго разу разберется. Помнится, гостивший у нас Ваня провел в ванной минут 15 до того, как все-таки решился позвать на помощь.

Деньги. Наличность используется крайне редко. Из всех купюр/монет чаще всего используется квотер $0.25: для уличной парковки (1 квотер – 30 минут), для стиральной машины (4 квотера – один загруз вещей), для публичного транспорта (проезд на метро – $1.25, проезд на автобусе/троллейбусе - $0.9), для телефонного аппарата (3 квотера – один звонок).

Еще в Америке не стандартные (для нас) окна. Они открываются только снизу вверх. Никаких форточек и никаких "нараспашку"! Все окна здесь стандартизированы под кондиционеры.

А вот про кондиционеры просто необходимо написать отдельно. Нам, простым людям, кажется, что они используют кондиционеры не для избавления от жары, а для заморозки всего живого в помещении. Я вот всегда думаю, когда езжу каждое утро на работу в автобусе, что это не автобус, а морозилка на колесах. И так везде: в любом здании, ресторане, в метро. Олег говорит, что в южных штатах еще хуже. Причем американцам все нипочем (это же можно было так закалиться с детства, чтобы перестать холод чувствовать). Так что иностранцев в помещении легко можно распознать по теплому свитеру на фоне маечек.

Одежда. Это, конечно, тема, заслуживающая отдельного поста, но я коротко. Со вкусом у них плохо. Особенно с обувью: зимой мужчины не вылезают из ботинок (не путать с туфлями), даже если на них строгий костюм, без ботинок никуда, а женщины под каблуком понимают не шпильку, а такой массивный квадратный обрубок. Ну а летом все, и мужчины и женщины, ходят в резиновых шлепанцах (флип-флопс, как они здесь называются). Еще девушки здесь чаще, чем в России, носят шорты, и реже – юбки. Конечно-конечно, я не утверждаю, что все-все так одеваются… иногда встречаются такие умопомрачительные шпильки/юбки/ножки, что мой муж тут же прощает американкам все эти шорты с флип-флопсами.

Интернет-шоппинг. Большинство женщин может пролистать какой-нибудь каталог или Интернет-сайт и обновить свой гардероб на 100%. Мне пока этого не понять, как можно купить какую-нибудь юбочку, вдоволь не покрутившись перед зеркалом и не примерив к ней парочку кофточек. Хотя… экспериментировать я уже начала – сегодня пришли заказанные мной вчера купальники – эксперимент удался, надо сказать
Ну все, на сегодня, хватит.
vegas

about Russia

Сегодня я осуществила свою идею-фикс - рассказала американцам на работе о России. Идея зародилась несколько месяцев назад, когда, общаясь с коллегами в ресторане, я спросила, что они знают про Россию, и получила ответ, что в России очень холодно, что все очень хотят купить blue jeans и что в России популярны шахматы. Вот тогда-то, после этих blue jeans, я решила, что хочу, чтобы о моей стране знали больше.

И вот сегодня в течение часа, пока американцы с удовольствием знакомились с борщом, блинами, голубцами, шашлыком и пельменями (предварительно мной заказанными в русском ресторане), я рассказывала им о России. О нашей истории, о нашей культуре, о географии, о людях, о политике и экономике, о русском языке и русской литературе, о Москве, о России.

Теперь в моем офисе знают не только Курникову и Барышникова (узнаваемого только по сериалу "Sex and The City"), но и Пушкина и Чайковского, и у каждого на рабочем столе стоит маленькая матрешка. А полдня после презентации все разучивали русские слова, с трудом выговаривая сложное "lyublyu".

Я попыталась затронуть основные аспекты, хотя, конечно, это всего лишь маленькая толика того, о чем можно рассказать о нашей огромной удивительной стране.

А это презентация, если кому интересно (4МБ)
vegas

(no subject)

Я тут в отсутствие мужа пересмотрела все американские телешоу, к культуре приобщаюсь, так сказать. Да, сделаны они все качественно, если начнешь смотреть, то отвлечь тебя сможет только реклама, а поскольку я из тех, кто никогда не переключает канал на рекламе, то приходится смотреть до конца. Ну вот к чему я это, я тут под большим впечатлением от шоу, которое называется как-то вроде "А ты умеешь танцевать?", где жюри отбирает таланты. Ах, как же люди могут красиво двигаться! Еще удивило количество людей, которые считают, что танцуют они бесподобно, при этом никаких оснований на это нет, будто они какую-то другую музыку внутри себя слушают, а не ту, под которую танцуют. Появилось огромнейшее желание танцевать, учиться танцевать!

А еще над нами живет молодая семейная парочка из Китая. Они обычно очень тихие, только часто передвигают мебель. А тут уже вторую ночь там такое происходит!!! Олег, приезжай скорее, а то все пропустишь!

А еще у нас несколько минут назад лето началось. И завтра будут дожди и грозы.

И еще сегодня День защиты детей. В этот день много лет назад я выходила с мамой за руку на парад, в белых гольфах и сандалиях с дырочками, и рисовала мелками на асфальте, и всегда получала призы. И считала себя художницей.

Все, побежала спать, пока у соседей передышка...
vegas

(no subject)

Сидела вчера в атобусе по дороге домой, с мальчиком-коллегой разговаривала. Оказалось, что он был в Москве и в Питере лет десять назад. Помнит только слова "да", "нет" и "бабушка" (с ударением на букву "у"). ("БабУшка", кстати, любимое русское слово американцев, и они почему-то им часто называют наших матрешек. Еще они быстро запоминают и очень любят слово "чуть-чуть"). Ну так вот говорили мы с ним про Россию, довольно громко и весело, чем привлекли внимание всех русских, сидящих в автобусе (их обычно довольно много). Стали они шушукаться, типа вот американцы про Россию говорят. Мальчик вышел на своей остановке, русские остались. Я улыбаюсь, они улыбаются.
Я говорю: Здравствуйте!
Они: Ой, а Вы по-русски говорите?!
Я: Да, говорю.
Они: Ой, как Вы хорошо по-русски говорите, совсем без акцента.
Ну тут я уже не выдержала и все карты раскрыла.

Ну вот к чему это я? Конечно, я всегда знала, что по моему лицу сложно сказать, что я говорю по-русски и вообще имею к России какое-то отношение, но чтобы после моего получасового английского меня свои не распознали! Приятно-то как!
vegas

Americans

Они любят свою страну, они обожают бейсбол, они ездят на больших машинах, они плохо знают географию, они платят налоги, они смотрят телешоу, они любят гамбургеры, они не нарушают правил, они покупают обезжиренные йогурты, они всегда улыбаются, они любят поговорить… Вот про последнее "любят поговорить" хочется написать поподробнее.

Еще очень давно, когда я не знала этой страны и даже не предполагала, что мне предстоит здесь жить, Олег рассказывал мне об отличительной черте американцев – чрезмерной общительности, и что в сравнении со средним американцем сам он кажется совсем неразговорчивым. Мне было в это трудно поверить, потому что Олег на тот момент был известен как самый болтливый студент на нашем курсе. Но поверить пришлось, когда увидела все своими глазами, или ушами…

Традиционная американская вечеринка состоит из выпивки с мексиканскими закусками и большого количества совершенно незнакомых между собой людей, мило разговаривающих друг с другом. Они не сидят за одним столом, они разбиваются на маленькие группки и общаются. Подходят к тебе люди, улыбаются, my name is …, nice to meet you, и начинается оживленная беседа. В начале, конечно, было совсем тяжело – только тупо улыбаешься и изредка отвечаешь на вопросы. Но и сейчас бывает непросто, когда нужно, например, поддержать беседу двух флиртующих гомосексуалистов, или разговор о тонкостях ухода за домашними питонами.

Когда к вам в лифт заходит человек, он всегда улыбается и начинает с вами разговаривать. Сначала я все пыталась вспомнить, откуда я знаю этих людей. Сейчас уже освоилась: улыбаюсь в ответ и поддерживаю беседу. Хотя вот недавно зашел в лифт мужчина, улыбнулись друг другу, поздоровались, говорит – какая хорошая погода, я говорю – да, замечательная погода, он постоял, постоял и спрашивает – а вы из какой страны? Не знаю, то ли на лице у меня написано, что я не местная, то ли я еще не до конца освоила навыки общения в лифтах.

В автобусах водители разговаривают с пассажирами, пассажиры разговаривают с пассажирами. Недавно вот оказалось, что среди пассажиров была именинница, так ей весь автобус пел happy birthday. А зимой, когда мы катались на лыжах, уставшая я решила доехать до отеля на автобусе. Водитель со мной разговаривал, разговаривал, пришла очередь спросить из какой я страны, из России – говорю я, из России – задумавшись, повторяет он и с любопытством спрашивает – а это большая страна?

Ну и просто на улице тебе улыбаются и разговаривают. Недавно вот шли с Олег по улице, дедушка какой-то останавливается, улыбается и говорит – You are a very lucky man. You should take good care of this beautiful young lady. И так приятно!
vegas

Сегодня я молодец!

Сдала письменный тест для получения learners permit - предварительные водительские права на два года; с ними нельзя ездить одной, а только с опытным водителем, чтобы развивать свои driver skills. Правда "опытный водитель" все никак не может усадить меня за руль.
Вопросы тут очень "своеобразные". Вот примеры из моего сегодняшнего теста:
вопрос 1: От чего зависит уровень алкоголя в крови, когда Вы за рулем?
A. От скорости, на которой Вы едете
B. От размера Вашей машины
C. От способностей Вашего организма усваивать алкоголь
вопрос 2: Как влияет курение марихуаны на водительские способности человека?
A. Никак
B. Курение марихуаны имеет много последствий, но мы точно не знаем какие
C. Человек после марихуаны плохо видит в темноте

До сдачи экзамена я купила в интернете пробные тесты, чтобы попрактиковаться. У меня тут остался незаполненный тест, если у кого-то есть желание попрактиковаться - пожалуйста. (Правда в онлайн режиме выложить не получилось, так что проверить сами себя вы не сможете).
Collapse )