geek

about this blog | пост-шапка

Привет! Меня зовут Альбина. Родилась я в Дагестане, училась в Москве, с 2005-го года живу в Америке с профессором и тигром. В журнале пишу про нашу веселую жизнь со сладущим ребенком, сумасшедшими отношениями, витиеватой карьерой, специфическим детством и бесконечными путешествиями. Вот тут по тэгам можно искать посты на разные темы. В инстаграме я тоже _albina, и там я появляюсь чаще, но блог бросать не собираюсь, и самое интересное рассказываю именно здесь. Планирую потом все распечатать и отдать на растерзание детям и внукам.

our crazy December


Уже несколько дней пытаюсь написать этот пост, но все никак не получается, а фотографии все добавляются и добавляются. Я, конечно, жуткий фрик по поводу структуры и порядка тут в блоге, нужно, чтобы все моменты запомнились, ничего не забылось (вот читала сегодня старые посты про наши поездки в Калифорнию, и так здорово было все вспомнить). Олег сейчас постоянно работает, и по вечерам и по выходным, Лизка закончила первый семестр в школе, и теперь у нас каникулы целых две недели. Впереди много гостей и две наши поездки в Нью-Йорк, а потом уже Новый год, новая жизнь. А пока хочется написать про нас в этом безумном декабре, безумном, потому что мы уже второй раз успели съездить на пляж и помочить ножки в воде, и вот только сегодня надели шапки. На следующей неделе обещают +21, а Лизуч просит себе в подарок на Новый год снега! Вот так и живем.
Collapse )

others and me


Много думаю про себя последнее время. Хороший ли я человек? Я имею в виду то, как меня воспринимают окружающие меня люди, точнее, как я думаю, как они меня воспринимают. Часто думаю о понятиях интровертности и экстравертности. Я пока не совсем поняла, кто я. По сравнению с Олегом, который однозначно яркий экстраверт, я точно где-то посередине. Я люблю общатья с людьми, но ограниченно, поскольку очень скоро от общения устаю. Помню, как еще в детстве, когда к нам приезжали родственники или друзья, я первое время со всеми играла и общалась, а потом уходила в себя, в книги, куда-нибудь в темную комнату, и мои тети всегда удивлялись, куда же пропала Альбина. Похоже, сейчас ничего не изменилось, только вот уходить в себя с возрастом тяжелее, поскольку сильнее социальное давление.

Работа очень сильно меня натренировала быть экстравертом. Придти в офис, пошутить, пообщаться, не молчать на встречах, развлекать клиентов, веселить свою команду... мои коллеги точно бы назвали меня экстремальным экстравертом, но те коллеги, которые когда-либо видели меня рядом с Олегом, всегда удивлялись, какая я другая с ним, такая тихая и спокойная. Вчера вот были на вечеринке у Олега на работе, Олег все два часа не переставал общаться, а я просто сидела сначала с Лизкой говорила, а потом просто сидела и слушала других, благо сейчас можно сделать уставшее лицо, положить руку на свой круглый живот, и никто не будет к тебе приставать к бесконечными вопросами и мини-разговорами.

Единственные люди, от которых я никогда не устаю, это Олег с Лизкой. Еще есть Ленка, с ней мне тоже очень хорошо. Но со всеми остальными людьми я прямо чувствую, как мне одновременно хорошо и в то же время, я не совсем я, и из меня уходит вся моя энергия, и после нужно несколько дней, чтобы эту энергию восстановить.

В этой связи стала часто думать, могу ли я вообще дружить, хороший ли я друг, хорошая ли сестра, соседка, невестка, и т.д. Вопросов о том, хорошая ли я жена или мама у меня не бывает, но вот со всеми остальными я будто не я, какая-то сухая и закрытая становлюсь, но по-другому не получается, это такое мое естественное состояние защиты.

Еще много думала, почему мне так легко общаться через блог и письма, и гораздо тяжелее что-то сказать вживую. Не знаю, связано ли это с интровертностью. Но мне точно легче высказать что-то свое важное и откровенное или выразить слова поддержки и любви на экране/бумаге, чем в живом общении.

Хотела бы я быть больше экстравертом? Очень. Смотрю вот на Олега, как он прямо расцветает, когда вокруг люди, и тоже так хочется, но чувствую, что не мое это, точнее, мое, но только в маленьких количествах. И я все никак не могу решить, насколько быть интровертом плохо и как сильно это надо менять. Ведь столько людей вокруг интересных, и с одной стороны, очень хочется с ними общаться, а с другой...
Лизун

hospital tour


Кажется, еще только вчера я писала вот это, а сейчас нашему карапузу уже 5.5 лет. Лизуч активно готовится к своему half-birthday, праздновать мы не планируем, но пять с половиной свечек по-традиции задуем. А через месяц уже родится бэйбик, и опять те же мысли... еще целый месяц, еще только месяц. Ходили в субботу с Лизкой и Олегом в нашу новую больницу на тур. Лизка родилась в старой больнице, которую пару лет назад разрушили, и вместо нее построили новую, в которой мы и будем рожать бэйбика. Нам очень все понравилось! Еще думали сводить Лизу на специальный тур для братьев-сестер, где детям 3-8 лет, у которых скоро родится братик или сестренка, рассказывают про новорожденных, учат держать младенцев на примере кукол, показывают, как менять подгузники и т.д., но мы, похоже, на такой тур опоздали, хотя может еще успеем в январе сходить.

Ну а теперь расскажу про новую больницу. Мы там еще не рожали, так что вся информация основана на том, что нам рассказали во время тура по больнице, ну и на впечатлениях наших друзей, соседей и знакомых. Про мои первые роды можно почитать тут, но там про саму больницу не так много.
Collapse )

tree hunting


На улице цветут деревья, солнце печет почти как в августе, а в доме пахнет елкой и горят новогодние огни. Олег, как никогда, много работает, но обещает, что возьмет две недели отпуска, когда родится малыш. Лизка удивляет нас каждый день, такая наша-наша, но гораздо лучше и интереснее нас. Обожает играть с Олегом в шахматы и распевать с ним в машине французские песни. Играем с ней часто в Dixit, и это не передать словами, как мы во время игры любуемся ее воображением, смекалкой и чувством юмора... ведь еще вчера она сама была несмышленным бэйбиком. А бэйбик стал совсем активный и очень большой, мне кажется, что с таким животом я с Лизкой уже в роддом ехала, а тут еще пять недель. Сил у меня совсем мало и много усталости, но родить поскорее мне не хочется, наоборот, кажется, что это даже как-то несправедливо, что это чудесное время жизни внутри меня так скоро закончится. Никуда особо не ездим, но часто принимаем гостей. Решили отметить Новый год с друзьями в Нью-Йорке, если я еще не рожу и буду себя более или менее чувствовать. А вообще, все это так необычно и волшебно... ожидание Нового года, этот теплый декабрь, ожидание малыша, уже такая взрослая Лизка... Просмотрела новогодний пост прошлого года сейчас и так обрадовалась, что я все это записываю, иначе ведь совсем уже ничего не вспомнишь. А под катом рассказ про то, как мы рубили нашу елочку в этом году.
Collapse )
Ицхокеры

third dessert contest


Как только я узнала, что у меня нет диабета, то решила, что будем устраивать наш традиционный конкурс десертов! Это уже третий конкурс, про первый и второй можно почитать тут. На этот раз было пять десертов, десять взрослых и восемь детей. Мы, к сожалению, не выиграли, зато объелись вкуснющих десертов от наших талантливых соседей-кулинаров.
Collapse )

late november moments


Только что съездили с Олегом на очередное рутинное обследование с врачом у нас в Принстоне. Там уже все доктора обо мне наслышаны и все очень рады, что все так хорошо разрешилось с плацентой. Следующий визит через две недели, а после каждую неделю. В субботу пойдем всей семьей на тур по нашей новой больнице, Лизку я рожала еще в старой больнице (там, где Доктор Хаус из сериала работал). Вчера нарядили елочку, которую мы сами спилили на ферме, но об этом напишу отдельно, и про конкурс десертов тоже, а пока расскажу про наш необычный ноябрь и начало декабря. Фотографий много, но уж очень не хочется забывать эти волшебные моменты.
Collapse )
Ицхокеры

baking, cooking, baking...


Напишу сейчас такой домашний-домашний пост с не супер качественными телефонными фотографиями, и это очень хорошо отразит нашу жизнь сейчас... размеренную, домашнюю, уютную, где каждый день новые блюда и эксперименты с десертами. Вообще-то я не особо большой любитель готовить и печь, точнее, я всегда могу быстро и вкусно что-то приготовить, но для меня это совершенно не значимая часть жизни - ни готовка, ни еда. Но вот сейчас, в последние месяцы ожидания малыша, я прямо получаю столько удовольствия от всего процесса, а Лизуч еще больше. Надеюсь, что с рождением ребенка это новое хобби пройдет, потому что совсем не хочется так сильно привыкать к муке и кастрюлям, не мое это, но в то же время я так рада, что столькому всему за это время научилась и Лизку заодно научила. Посмотрим, что будет дальше.

А еще этот пост актуален тем, что завтра у нас очередной конкурс десертов с соседями (вот тут можно посмотреть на первый и второй конкурсы - осторожно, голодным лучше сюда не заглядывать!). Мы с Олегом, как обычно, еще даже не решили, что будем печь, будем завтра думать!
Collapse )
Лизун

raising a bilingual child - part II

В прошлом году я писала пост про билингвизм. Хочу еще немножко добавить на эту тему. В последние недели Лизка начала часто употреблять английские слова и выражения, разговаривая с нами с Олегом. Обычно, это какие-то истории, которые произошли в школе, и она по-инерции какую-то часть истории говорит по-английски. Мы с Олегом сразу это пресекаем. Это значит, что мы не просто отвечаем ей по-русски (хотя иногда так и хочется по-английски ответить), а именно просим ее сказать то же самое на русском. За несколько недель я заметила, насколько меньше она теперь пытается говорить с нами по-английски, и теперь часто просто спрашивает «мам, а как это сказать по-русски» и после вставляет эту новую фразу в свою русскую речь.

Так что особо расслабляться нам с Олегом нельзя, как только перестаешь обращать внимание, на каком языке она с нами говорит, или еще хуже - начинаешь сам отвечать на английском, ребенок сразу же переключается на английский. Сейчас уже все вернулось на круги своя - Лизка с нами говорит только по-русски, но думаю, что будет много еще таких периодов, когда она будет пытаться переключаться больше на английский.

Говорила недавно с ней про то, как круто, что она знает два языка. Я ей рассказывала, как в ее мозгу есть два ящичка, в одном русский язык, в другом английский, и что мозг открывает эти ящички, когда ему нужно. Сказала, как важно говорить с мамой и папой на русском, иначе русский ящичек станет совсем маленьким и даже может исчезнуть. Лизуч сразу забеспокоился, что и английский ящик может исчезнуть, но я ее заверила, что английский ящичек как раз никогда не исчезнет, а будет только расти, поскольку мы живем в англо-говорящей стране, где и учителя, и друзья, и соседи, и продавцы, и все-все вокруг говорят по-английски, а вот русский язык знают тут немногие. И Лизка мне гордо сказала, как она в школе учит русскому своих друзей, и они уже знают слова «сиси», «каки» и «писи».

Еще говорили про то, что такое родной язык и акцент. Рассказала ей, что у нас с папой есть акцент в английском, потому что мы не с рождения его знаем. Говорю, вот многие слова мы с папой произносим не совсем так, как нужно. И ребенок сразу закивал и стал мне говорить все слова, которые мы говорим неправильно. Даже отметила, что слово it мы говорим как eat.

Читает она сейчас на обоих языках, совсем не бегло, но мы к этому и не стремимся, успеет еще. Еще в школе они учат французский, и они с Олегом любят поговорить или спеть песенки по-французски. Английские книги мы сейчас читаем ей по-английски, поскольку книги стали сложнее, и так быстро на ходу их уже не переведешь. В русскую школу мы перестали ходить, просто дома читаем много русских книжек и через игры занимаемся письмом и чтением. У Лизки сейчас любимое дело – написать книжку про какое-то событие или записочки маме с папой. Вот это как раз один из ее недавних шедевров. У меня прямо рука не поднимается ошибки ей исправлять, я просто улыбаюсь и наслаждаюсь этим прекрасным возрастом.