Tags: книги

Кот

Wishlist

Ежегодный список:
в порядке условного интереса

Энди Вейер: «Марсианин»
Пьер Бурдье "Различие: социальная критика суждений о вкусах"
Донна Тартт «Щегол»
Доксиадис и Пападимитриу «Логикомикс»
Джонатан Франзен «Дальний остров»
Франс Де Валь «Истоки морали»
Борис Штерн «Прорыв за край мира. О космологии землян и европиан»
Курцио Малапарте «Капут» и «Шкура»
Валерий Залотуха «Свечка»
Марк Чангизи «Революция в зрении».
Бертран Рассел «Брак и мораль»
Дэйв Эггерс «Сфера»
Джеймс Фрэзер «Золотая ветвь»
Лорен Р. Грэхэм, Жан-Мишель Кантор «Имена бесконечности: правдивая история о религиозном мистицизме и математическом творчестве»
Альберто Тозо Феи
Дэвид Гербер «Долг: первые 5 000 лет истории»
Захара Прилепин «Обитель»
Клод Леви–Стросс «Мифологики»
Стивеном Хокинг "Кратчайшая история времени"
Роджером Осборном "Цивилизация. Новая история западного мира"
Рэйчел Полонски "Волшебный фонарь Молотова"
Петер Эстерхази "Небесная гармония"
Кот

О преемственности

Дочитывая "Joyland" Кинга, наткнулся на неожиданную цитату - "Жнец забирает тех, «кто вечно смеется, над златом трясется и тех, кто красиво висит»".

Слово за слово, попалось еще одно незнакомое стихотворение Одена, написанное в 1939м:

Epitaph On A Tyrant

Perfection, of a kind, was what he was after,
And the poetry he invented was easy to understand;
He knew human folly like the back of his hand,
And was greatly interested in armies and fleets;
When he laughed, respectable senators burst with laughter,
And when he cried the little children died in the streets.


И надолго задумался, что же мне оно напоминает, пока не вспомнил:

Collapse )
Кот

О современной поэзии

Скандинавские сказания утверждают, что когда-то, сперев мёд поэзии у турсов, в облике орла Один возвращался в Асгард; по дороге он расплескал часть мёда из клюва и люди, попробовавшие его, стали скальдами, но часть мёда Один проглотил - и то, что вышло с другой стороны, досталось бездарным поэтам.

Читая большинство современных авторов, убеждаешься, что мёд Один уже давно доел. Но вот переварил еще не до конца.
life

О текущем

Как странно, что мы с вами так редко встречаемся и так часто расстаемся. (Из письма.)
Гинзбург Л. Я. "Человек за письменным столом"


Перечитываю записки Лидии Гинзбург.
Удивительный, утерянный в прошлом язык - хочется ловить и перекатывать языком отдельные слова, словно в детстве карамельку.
Книга, оказавшаяся удивительно к месту и до обидного откровенно точной:

"Л. говорит:
— Люди, хорошо со мной знакомые, обычно подозревают меня во всех добродетелях, а малознакомые — во всех пороках. Мне, вероятно, никогда не удастся догнать свою репутацию."


Только наоборот.
Кот

Немного о любимых поэтах

Пабло Неруда
Книга вопросов

I

Почему самолёты не водят
своих детей на прогулку?

Какая жёлтая птица
высиживает лимоны?

Кто вертолёт научит
мёд собирать на солнце?

Где ясный месяц хранит
ночную торбу с мукой?

Collapse )
Кот

Цитата

Зацепившись за "Структурную антропологию", наткнулся:

"По отношению к народам и к культурам, еще зависящим от нас, мы находимся в плену у того же противоречия, от которого страдает ислам перед лицом своих подопечных и остального мира. Мы не представляем, чтобы принципы, которые обеспечили наше собственное процветание, не почитались бы другими до такой степени, чтобы заставить ради них отказаться от собственных обычаев. Настолько велика, думаем мы, должна быть их признательность на за то, что мы измыслили их первыми. Так и ислам, который на Ближнем Востоке явился глашатаем терпимости, с трудом прощает немусульманам нежелание отречься от собственной веры в его пользу.
Парадокс в нашем случае заключается в том, что большинство наших партнеров - мусульмане и что исконный дух, одушевляющий одних и других, имеет слишком много общих черт, чтобы не противопоставлять нас друг другу. В международном плане мы находим взаимопонимание, ибо эти разногласия проистекают из противостоящих интересов двух групп буржуазии. Однако, если бы Франция с 45 миллионами жителей широко открыла бы свои двери и предоставила равные права 25 миллионам гражданам-мусульманам, даже в большей части неграмотным, она совершила бы шаг не более смелый, чем тот, которому Америка обязана тем, что не осталась мелкой провинцией англосаксонского мира. Когда сто лет назад граждане Новой Англии решили допустить иммиграцию самых неимущих социальных слоев из самых отсталых областей Европы, они заключили и выиграли пари. Ставка в этой игре была такой же крупной, как и та, на которую не решаемся мы.
Рискнем ли мы на это когда нибудь ? Найдем ли мы свое спасение или, скорее, не приблизим ли свою гибель, если мы согласимся свести достояние Старого Света к тем десяти или пятнадцати векам духовного оскудения, театром и актером которого была его западная половина ? Здесь, в Таксиле, в этих буддийских монастырях, под греческим влиянием украшенных статуями, я встретил тот мимолетный шанс, который имел наш Старый Свет, а именно: остаться единым, раскол еше не совершился. Еще возможна иная судьба, ты, которую отрезал ислам, возведя барьер между Западом и Востоком. Не будь его, они, быть может, не утратили бы связи с общей почвой, куда уходят их корни."

Клод Леви-Стросс, "Печальные тропики".

Год публикации - 1955, к слову.
Время предлагает свои ответы.
Кот

Ссылка

LACMA начал выкладывать на своем сайте в полнотекстовом доступе редкие и недоступные книги по искусству. Пока-что 60е-70е годы. [Тут]