Category: путешествия

old

Безоговорочно Милан

Именно этот город стал лидером моего личного хит-парада городов мира. То есть, конечно, той его части, которую я посетила.



Почти неделя прошла с того момента, как я вернулась из Милана. И до сих пор я не перестаю хотеть обратно. Мало того, я хочу там жить. Милан покорил меня не с первого взгляда - впервые я была в этом городе проездом, пересаживаясь с автобуса из аэропорта Бергамо на поезд в Геную. Иначе говоря, первый мой взгляд можно не считать - что там увидишь, когда между автобусной остановкой и входом в здание вокзала всего каких-то пара метров? Но справедливости ради будем считать, что я безоговорочно влюбилась в Милан со второго взгляда, когда вышла на ночные улицы из здания Milano Centrale и шла к отелю. Задирая голову на высокие здания, поражаясь красоте старинных трамваев, ступая по каменным мостовым, вдыхая тёплый сентябрьский воздух...

Милан - это чувство дома. Не знаю, как это иначе назвать. Не восхищение красотой - Париж, например, кажется мне не в пример красивее. И не приятная робость перед мощью мегаполиса - тут для меня (пока?) нет равных Москве. И не восторг от сияющего и спокойного королевского достоинства - Вена, это ты. Нет тут и тягостного и одновременно манящего чувства преходящести жизни и некой меланхоличной вседозволенности, которое охватывает меня в Петербурге. Уюта нагретых солнцем камней намного больше в Пизе, бурление жизни ярче ощущается в Берлине. А что в Милане?

В Милане есть всё. Смешано каким-то непостижимым образом. И смесь эта настолько идеально соответствует моему вкусу, что мне даже странно, что это возможно.


Ах, да! В одной характеристике Милан превосходит всех - так, как одеваются миланцы, не одевается никто. При этом совершенно не важно, что я была в городе как раз во время Миланской Недели Моды - тех, кто имеет к MFW непосредственное отношение, всегда можно отличить от людей, просто привыкших одеваться с чувством. Так вот, это чувство моды - тут Милану для меня (пока-2?) нет равных.
old

Что значит - профессионал!



Пока я тут наслаждаюсь воспоминаниями о нашей венской программе @tobeamuse, Дарья Сиротина уже опубликовала в своем блоге первую часть рассказа о своих впечатлениях. Фото - как раз оттуда!

Я очень люблю блог Даши, читаю его давно и с интересом и восхищена тем, как много она путешествует, как интересно о своем опыте рассказывает и какие четкие и полезные советы она дает читателям. Мы знакомы виртуально уже более десяти лет и когда в начале июня, наконец-то, встретились лично, я была очарована еще больше. Не столько даже тем, как чудесно Даша выглядит (а она очаровательна!), сколько тем, как много она работает для своего блога. Когда-то давно я читала в интервью с Карлом Лагерфельдом о его отношении к работе дизайнером. Он сказал, что он занят тем, что любит, поэтому это для него не работа, а образ жизни. Так вот, Даша стала для меня живой иллюстрацией такого отношения к делу - она именно живет своим журналом: летает по миру, просыпается в одном городе, а ночует уже в другом, с утра до вечера встречается с людьми, не упускает ничего интересного, задает вопросы и постоянно фиксирует происходящее своей фотокамерой. Ее блог - это ее образ жизни.

Прилетев в Вену, до встречи с нами Даша успела пообщаться с маркетологами отеля, в котором жила, весь день она, будучи участницей программы, параллельно не переставала делать заметки для блога, а после того, как мы вечером расстались, ее долгий день продолжился на террасе отеля, где она дорабатывала статьи о предыдущих впечатлениях из ее многочисленных путешествий. Пусть рядом с ней стоял бокал шампанского, над головой было вечернее венское небо, а внизу звенели трамваи - все равно это была работа. Потому что когда ты живешь своим делом, у тебя не бывает выходных.

Спасибо Даше за чудесный пост, который можно прочитать здесь, и за отлично проведенное время!
old

В то время, как наши космические корабли бороздят просторы вселенной...

...или, говоря нормальным языком, пока большинство немецких студентов наслаждается "Троичными" каникулами (=Pfingstferien), я хожу на блок-семинар "Введение в кураторскую практику".

Этот семинар - одно из интереснейших и вдохновляющих - мероприятий? (не знаю, как обознавать одним словом всевозможные курсы, лекции, семинары и проч.), - которые я посещала в своей жизни.

Доцент, Анне-Мари Мельстер, теперь мой кумир. Идеал женщины, сделавшей карьеру. Ролевая модель. Вдохновительница. Ну, короче, вы поняли, насколько я ею восхищаюсь.

Она закончила наш Гамбургский университет, где изучала испанистику, историю искусств и политологию. После первых лет работы "на кого-то" она решила стать независимым куратором и теперь вся ее жизнь заполнена под завязку путешествиями по миру, контактами с современными художниками, галереями и музеями, организацией вставок, фестивалей, разнообразнейших проектов. "Гнездо", как она сама сказала, у нее в Валенсии (там, говорит, жить дешевле), но дома ей удаётся провести, в лучшем случае, одну неделю из пяти. Все остальное время - жизнь "из чемодана", чему она, благодаря наличию в ее ДНК "гена кочевника", только рада. Офисы в Нью-Йорке, Валенсии и Цюрихе, контакты с известнейшими из известнейших и интереснейшими из интереснейших из мира искусства, путешествия - одним словом, работа, позволяющая наполнять смыслом собственную жизнь, менять что-то в обществе, быть по-настоящему живой.

Она говорит на семи языках, читает лекции в Испании, Колумбии и у нас, в Германии, возит выставки между Копенгагеном, Мехико и Лос-Анджелесом. Вечерами, вместо просмотра сериалов, читает Шопенгауэра, а утром просыпается в 6 и не разрешает себе выбираться из кровати целый час, пока не пролистает свежайшие выпуски Гардиан, Ле Монд и проч., и проч., и проч..

Вот такие вот дела.

Почему нам, собственно, так повезло с нею познакомится? Кафедры романистики и истории искусств Гамбургского университета организуют совместный проект - выставку испанского (опять проблемы с родным языком!) не художника, потому что в обычном смысле слова он не рисует, а, скажем.... Нe знаю, как мы скажем! Короче, к нам приехал Луис Видал (Luis Vidal), выстaвку работ которого и организует Анне-Мари Мельстер совместно с нами, студентами. Этакий learning by doing в несколько тепличных условиях.

Дополнительный (малюуууусенький, но полезный в плане поднятия самооценки) плюс - абсолютное большинство материалов о Луисе Видале на испанском, я, помучав Гугл и осознав, что отвертеться не получится, полистала то, что нам дала Анне-Мари, и к безумной радости поняла, что со знанием итальянского понимание испанских текстов идет практически на ура.

"Che bello!" - только это и могу я сказать в заключение!