Tags: english

помощь детям

(no subject)


вчера мы имели счастье наблюдать чуть подретушированную картину мира на случай апокалипсиса

вчера мы пытались вылететь в Москву.
Автобусы ходили раз в 40 минут без преувеличения, метрополитен, по обыкновению, бастовал, такси ездили немногим чаще автобусов, и тоже - уже с пассажирами. Народу на улицах много, все немного растерянные, местами - под шафе и оттого растерянные весело, повсюду валяются обрывки подарочной упаковки вперемешку с коробками из-под фаст-фуда а мы-то думали - Европа. Притом, большинство магазинов по-прежнему закрыты наглухо ролл-ставнями  с граффити разной степени хужодественности.
Королевство отмечает boxing day




В 19.58 на вокзале Пэддингтона объявили, что Хитроу-экспресс на 19.50 отправляется без опоздания пристегните, пожалуста, ремни, и после этого мы натурально ощутили себя персонажами фильма "Лангольеры"
как-то все страшнее жить и страшнее

в аэропорту, против обычного, нет очередей к стойке регистрации, зато есть очередь к кастомер сервис.
и то же недоумение на лицах, теперь еще вперемешку с досадой. Информации ноль и никому нет дела до трех маленьких человечков с большим чемоданом, желающих попасть на свой рейс.

билеты нам перебукировали сначала на 28-е утром, но тут же кто-то оказался расторопнее и билеты ушли, тогда на следующий рейс, но, после того, как муж прикрикнул на флегматичного дядечку за стойкой
лежит теперь на диване, снедаемый муками совести (не дядечка, конечно, а муж)

и есть слабая надежда, что все еще наладится,
пожелайте, пожалуйста

голые коленки

(no subject)


я пропала. Во всех смыслах пропала. И довольна, и не очень... и не пишу, но не оттого, что нечего - оттого, что ТАК МНОГО всего, что невозможно выразить и все слова кажутся тусклыми

вчера давали Chicago the Musical at the Cambridge Theatre in London's West End
ммм, не Бродвей;
однако если учесть, что я совсем - ну вот абсолютно! - не смотрела ни единой сцены - и, более того, имела лишь отдаленное представление, "о чем там" (должно быть стыдно?) - то да, мне понравилось.

Возможно, еще и тем, что в антракте мы сбежали домой за бутылочкой канадского айс вайн (такого, из мороженого винограда, приторно-сладкого белого), пронесли его мимо строгой охраны в нагрудном кармане пиджака и пили из трубочки по очереди, сидя во втором прямо ряду, напротив сцены
как хорошо все же жить на Пикадилли, когда до театра - свернуть за угол и десять быстрых шагов

не знаю, что понравилось больше

наверное, вот эта смешная песенка Мамы - она там была великолепна, абсолютно неподражаема, в брючном костюме и с розой к лацкану, такая статная, дородная матрона, и белокожа, вопреки оригиналу, и черноброва, а уж какой идеально-алый маникюр! я завидую, ну
и как пела!
 


 

Collapse )
помощь детям

(no subject)


у нас все еще продолжаются bank holidays по случаю Пасхи, и вчера мы не преминули воспользоваться свободой
напились вина в чудном пабчике все на том же Ноттинг Хилле
в развеселой интернациональной компании, однако чувствую себя на удивление прекрасно


второй день в моем айподе -


к слову сказать, эта песня яляется финальным саундтреком к фильму A Mighty Heart ("Ее сердце" в русском прокате)
пронзительная, очень грустная и очень светлая история о терроризме и любви
Анжелина Джоли - Богиня, когда в конце фильма она спускается по узкой улочке, держа за руку сына
отца которого за просто так казнили в Пакистане
и эта музыка
хочется расплакаться

на случай, если душа просит подпевать - текст под катом. Collapse )
я блондинка

(no subject)


второй день откровенно наслаждаюсь превосходным классическим английским в скайпе.

Знаете, а ведь я crazy about стиля и манеры построения фраз. Мне доставляет физическое удовольствие читать грамматически выверенные, слегка витиеватые, но четкие предложения, восхищаться изящной конструкцией фраз
с этой удивительной особенностью английского языка: поменять местами лишь два слова - и смысл окажется противоположный

я встречала лишь двоих людей, способных вытворять чудеса в языке, жонглировать аллюзиями и лишь одним намеком столь прозрачно выписывать образ, что хочется придвинуться ближе и только слушать, слушать
оба - урожденные англичане с классическим образованием и they are belong to the past в самом лучшем смысле

да, я люблю ушами. Увы.
Не знаю еще, что из этого выльется :))) но, похоже, мы оба в восторге друг от друга
и я сделала открытие для себя: под осторожным руководством и мое чувство языка расцветает, и вот я уже пишу так, как не могла предположить, что смогу когда-либо

хотя, вынуждена признать, до совершенства мне еще далеко.

Не могу теперь не поделиться своими наблюдениями. Порой встречаются фразы, звучащие довольно неожиданно для привыкшего думать по-русски человека. И с этого дня у меня завелся новый тег: english
куда я буду писать все, что покажется мне интересным с лингвистической точки зрения.
Недавно наткнулась на превосходные цитаты Габриеля Гарсиа Маркеса, разумеется, хорошо известные нам в русском. А вот так они звучат в английском.
Collapse )