у меня:( Вот представьте - хочу в Иерусалим. Это возможно? Как? Не утруждая виртуальных друзей. Других у меня там нет:(
Нет ничего проще :-) Туризм в Израиле сейчас в страшном застое, цены на гостиницы достигли просто неприличного уровня (снизу). За 40-50 долларов можно найти приличную гостиницу 4 звезды в центре города. С экскурсиями, если знаешь английский, проблем нет. Но можно обойтись и русским :-)
Дорогая Гостья! Я, дорогой, обычно изъясняюсь намеками, но сейчас скажу открытым текстом: "Приезжай, дорогая, гостьей будешь!" :Ж)
Виртуальные друзья, они тоже бывают с акцентом на первом и на втором дорогом слове ;Ж)
О деталях через дупло: nessis кусачка gmail.com
улица пушкина, дом 9 - ну просто из сказок пушкина!
Согласен. Думаю, Александру Сергеичу понравилось бы :-)
а я там жил раньше. на втором этаже
Супер! В очередной раз спасибо!
Спасибо. Я, кстати, пытался найти, есть ли где-нибудь ещё перекрестки улиц Пушкина и Горького (именно улиц), но не нашёл :-)
Потрясающе! Я, конечно, знала, что основатели государства очень уважали русскую литературу, но назвать в честь русских классиков улочки арабского Яффо - это какой-то черный юмор. Или раньше там подавляющее большинство населения составляли евреи, а потом арабы их вытеснили?
В Яффо всегда арабов хватало. Эта улица по виду достаточно старая.
Странно, что "Фошкин". В начале слова "ф" быть не может, а "о" израильтяне в незнакомых словах часто произносят как "у". Типичный вопрос арсов в 1990-1991 годах: "ма шлом Гурбачев?"
В случае с фамилией, да ещё неивритской, "Ф" встречается очень часто: Фридман, Фришман, Фишман, Файнберг...
Так и в этом случае - первая буква "пей" может быть прочитана как "п" и как "ф", вторая буква "вав" - как "о" и как "у".
Более того, вместо шин можно прочесть син. Получается Фоскин.
Улица Максима Горького в Яффо совсем небольшая, метров 100-150 в длину. Тупиковая.
...и это символично.
Фамилия явно иностранная. В таком случае "шин" читается исключительно как "ш". С символизмом согласен полностью :-))))
Фошкин-стрит - это сильно!
Справедливости ради, нужно сказать, что в русском иногда так безбожно перевирают ивритские слова, что просто диву даёшься. Впрочем, порция смеха никогда не повредит :-)
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/22537997/4896299) | From: _kk 2004-12-04 03:35 pm (UTC)
Nes le-Goim | (Link)
|
Fantastic! Very interesting! If this has a rating of 1 - what has a higher rating?
Looking at the map and using the collective Hebrew knowledge of the entire family, we guessed "Nes le-Goim" must mean something like "miracle of the Goyim."
What could that really mean?
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/5413486/1111621) | From: yozhik_ 2004-12-04 08:23 pm (UTC)
Re: Nes le-Goim | (Link)
|
11. И будет в тот день: Господь снова прострет руку Свою, чтобы возвратить Себе остаток народа Своего, какой останется у Ассура, и в Египте, и в Патросе, и у Хуса, и у Елама, и в Сеннааре, и в Емафе, и на островах моря. 12. И поднимет знамя язычникам, и соберет изгнанников Израиля, и рассеянных Иудеев созовет от четырех концов земли. Пророк Исайя, глава 11Что касается рейтинга, то 1 из 5 - низшая оценка из возможных. Нажмите на ссылку под словом "рейтинг" в тексте и всё поймёте :-)
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/21615938/1064522) | From: guy_gomel 2004-12-04 04:50 pm (UTC)
Прогулки с Фошкиным:) | (Link)
|
На фоне Фошкина снимается семейство :)
Не люблю Яффо. Только издалека в виде панорамного приложения к тель-авивской набережной.
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/5413486/1111621) | From: yozhik_ 2004-12-04 08:32 pm (UTC)
Re: Прогулки с Фошкиным:) | (Link)
|
За всеми вами не угонишься - в комменте аккурат под твоим пишут наоборот :-)
Я плохо знаю Яффо, это большой пробел в моих познаниях. Так что, в ближайшем времени перенасыщение постами об этой части города тебе не грозит :-)
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/44646121/3368287) | From: mapu 2004-12-04 06:27 pm (UTC)
| (Link)
|
О, спасибо Ёжик! Это моя любимая часть Тел-Авива-Яффо(как видно на юзерпике).
Теперь буду знать, что это Яффо :-)
а я сейчас читала,как раз, "понедельник начинается в субботу" Стругацких.там, в обычном советском городке, есть избушка на курьих ножках,а во дворе стоит дуб с цепью и котом (а хозяйку зовут Наина Киевна Горыныч) :))) так что ты как раз в тему попал :))) может и у нас в Яффо есть что-то такое на улице Пушкина?
Ой, советский ли городок был? :-)
А про домик тут в комментах уже написали. Ножек нет, но А.С. понравилось бы :-)
Потрясающе! (и кто бы мог подумать...)
А я в сентябре ел кролика в ресторане "Пушкин" в Праге, недалеко от Староместкой площади!
Я тоже там ел. И тоже в сентябре, но три года назад :-) Хочу снова...
Спасибо :). Любопытно. Люблю такие нюансы, они хорошо запоминаются даже на склеротическую голову. У нас, кстати, тоже зима, но минус и снег... и сегодня он великолепно лепился ;). ЗЫ.А про огласовки я знала! Ура! Дочка в прошлом оду начинала иврит учить :).
Сколько лет дочке? :-) И почему она выбрала именно иврит?
From: zdrgrazhskr 2004-12-05 06:07 am (UTC)
Арабские происки против имени внука великого арапа | (Link)
|
Фошкин: интересно, что в языке есть закон, буква пишущаяся с точкой и без точки в начале слова ВСЕГДА читается как буква с точкой. Именно из этого закона вытекае прочтение соответсвующих имен как "Блядимир" и "Блядислав" если их пишут через через бет-вет. Интересно также что арабские имена городов Фуредис, Ум эль Фахм никогда не читаются с "П" вначале, даже написанные на иврите их читают всегда правильно, хотя формально такое прочтение пей-фей в иврите невозможно. Яффо арабский город, наверное в этом все дело...
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/5413486/1111621) | From: yozhik_ 2004-12-05 06:26 am (UTC)
Re: Арабские происки против имени внука великого арапа | (Link)
|
В арабском языке вообще нет буквы "п". Да, возможно, это было причиной такого волшебного перевоплощения. Хотя, надо держать в уме, что в отличие от случая с буквами "вав" и "бет" (Владимир/Бладимир), для заимствованных слов и имён собственных, начинающихся с буквы "Ф", возможностей, за исключением огласовки, нет.
А улицы Набокова нигде в Израиле нет? )
Набоков называл евреев "самым одухотворенным народом". По-моему, не было в России другого писателя, так хорошо относившегося к евреям. )
Улицы Набокова в Израиле нет :( Интересно, есть ли где-либо вообще? К тому же, Набоков воспринимается в Израиле, да и не только здесь, скорее как американский писатель.
Не знаю, заслуженно или нет, но самым большим другом еврейского народа среди русских писателей считается Короленко, улица в честь которого в Тель-Авиве есть.
Как всегда здорово! Спасибо.
А улицы Плувера (Пловера) нет? :))) Как оказалось, и такой автор есть (правда, не русский, но тоже ничего).
Автор "Мадам Бовари" чем-то не угодил :-)
спасибо хоть никогда в Израиле не был, но мечтаю туде съездить с батюшкой, крестившим меня. всегда интересно читать ваши постЫ
Приезжай. Если игру Локо будут показывать по Спорту или РТР - организуем тебе просмотр :-)
А еще в Тель-Авиве есть улица Антокольского.
В Израиле огромное количество улиц, бульваров, деревень и городов, названных в честь евреев из России. Горький, Пушкин и Короленко, а также Гоголь (есть такая улица в Ашдоде) не были представителями еврейской общины. В отличие Марка Матвеевича :)
Вот это да! Очень интересно.
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/49467929/7485684) | From: barzel 2009-02-02 08:56 pm (UTC)
А вывеска-то уже болтается, бедный Пешков... | (Link)
|
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/5413486/1111621) | From: yozhik_ 2009-02-02 08:57 pm (UTC)
Re: А вывеска-то уже болтается, бедный Пешков... | (Link)
|
:) это ещё не худший вариант. |