Лучший пост о "Зените". Спасибо.
Возникает вопрос - арабы заимствовали из латинского? Вроде как римляне и арабы культурно не соприкасались, может это арамейское заимствование из латыни, перешедшее потом в арабский?
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/57031382/5239104) | From: khk 2007-11-12 10:39 am (UTC)
| (Link)
|
Точно сказать, понятное дело, не могу... :-) Более того, логично было бы предположить, что у кочевников такое базисное слово будет своё... А может, и было своё, по каким-то причинам вытесненное "пришлым". Не знаю. Так написано в весьма уважаемом мною словаре.
Через арамейский - вряд ли. Скорее, при соприкосновении с Византией (бывшей Восточно-Римской Империей...)
Может быть, но у византийцев был в ходу греческий...
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/57031439/5239104) | From: khk 2007-11-12 12:13 pm (UTC)
| (Link)
|
Я знаю. Но какие-то латинские термины они, наверняка, использовали. И, осмелюсь предположить, немало... Но, как и сказано, это всё спекуляции.
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/49825212/10727013) | From: levakov 2007-11-12 10:47 am (UTC)
Спасибо, интересно! | (Link)
|
Спасибо, обстоятельно.Я всегда отношусь с подозрением к просхождению слов и изобретений. Арабскии цифры оказались не арбскими, на арабсских астролябиях из собрания испанскиз королей ивритскии буквы, а в караванах везущих товары и знания из индии, персии, китая...и...были и евреи полиглоты и монголы и персы и полный интернационал. А в Новгороде Великом Новогородцы (СЛОВЯНЕ)и Датчане и Шведы и немци ...и евреи..и греки говорили на универсальном, торговом языке без переводчика, но это все не связано с Вашим сообщением. ИЛЬЯ
Привет! Давно не видела! Как жизнь-то?
Я в курсе ;-) Пол-френд-ленты в восторгах неземных. А пара питерцев на работе с утра отказываются работать, распивают пиво, которое клиенты привезли. Разумеется, "Балтику" и "Невское" ;-)
Газпром обещал, что это только начало :-)))
Могу только порадоваться ;-)
Мои поздравления! Я тоже помню 1984 год :-)
Мои поздравления! Всю жизнь болел за "Авангард" и потом за "Металлист", но всегда симпатизировал и "Зениту". Да и сейчас его сайт у меня в "закладках" есть(конечно чуть после "Металлиста2 и "Харькова")
Металлист - одна из очень немногих советских/российских команд, на матчах которой я никогда не был. Было ещё московское Динамо, но этот пробел восполнен в этом году. Хорошо помню матчи Металлиста с Родой в Кубке Кубков.
"Металлист" далеко не лучшая команда, но родная.Когда то даже год в ДСШ был.
Ура! А я помню, как "Зенит" победил в 1984ом!
Оттуда же (из арабского) - ивритское "симта" - "переулок".
! теперь мне будет просто запомнить исходное слово.
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/57031439/5239104) | From: khk 2007-11-13 06:20 am (UTC)
| (Link)
|
Уалла! Класс, не знал.
А по-гречески (византийски) "зенит" и будет "зенит" (το ζενίθ). И по-еврейски, кстати. И где тут арабы с их тупиком? Есть ещё, конечно, греческое слово "апогио" (απώγειο), но это уже слишком:-)
Вы уверены в том, что греческое ζενίθ означает именно слово "зенит", а не название команды? |