| Квартал Рамат ха-Шарон, Тель-Авив |
[Jun. 14th, 2006|10:53 am] |
 Улица Левонтин.
По просьбе phil_f собрал информацию о тель-авивском квартале Рамат ха-Шарон. Здесь выкладываю русский вариант текста.
Для тех, кто сомневается - речь идёт не о городке Рамат ха-Шарон к северу от Тель-Авива, а об одном из старейших кварталов первого еврейского города. Некогда один из самых состоятельных районов Тель-Авива, со временем он пришёл в полное запустение. За упадком последовало забвение - название квартала исчезло с городских карт. В последние годы район начал оживать - воссоздан парк, открываются кафе, бутики, реставрируются особняки. С возвращением к нормальной жизни появляется интерес к прошлому этих мест, который данный пост призван частично удовлетворить.
Рамат ха-Шароном в 20-е годы был назван участок, ограниченный нынешними дерех Менахем Бегин с юга, улицей ха-Ракевет с севера и улицей Алленби с запада. В то время на этой естественной возвышенности (ивр. - рама) были разбиты виноградники и плантации, что дало основание сравнить её с упоминаемой в Ветхом завете плодородной землёй Шарон.
 Фрагмент современной карты Тель-Авива.
Историю Рамат ха-Шарона принято отсчитывать с 1856 года, когда на приобретённом у жителя Яффо участке священником Альфредом Айзексом (Alfred Augustus Isaacs) из Лейстера (Англия) была построена "образцовая ферма" - The Model Farm. Целью этого одного из первых европейских поселений в Яффо - ещё до появления немецкой Сароны и еврейских Неве Цедека и Неве Шалома, была пропаганда христианства среди евреев Яффо. Англичан привлекло местонахождение фермы - недалеко от города и с рядом с оживлённой дорогой на Наблус (Шхем). С образованием Израиля эта дорога была переименована в дерех (ивр. - дорога) Петах-Тиква, а с недавного времени она носит имя Менахема Бегина.
В восточной части участка англичанами было возведено прекрасно сохранившееся до нашего времени жилое здание.
 План миссионерской фермы, 1856-1870 гг. Взято из книги "В стремлении к совершенству в архитектуре".
Миссионерская деятельность, однако, потерпела крах, и после смены нескольких владельцев, в 1870 году участок вновь перешёл во владение арабов Яффо.
В 1892 году с северу от бывшей фермы была проложена железная дорога Яффо-Иерусалим. Возведенная в непосредственной близости станция оказала значительное влияние на дальнейшее развитие района. В 50-е гг. с закрытием яффского порта железнодорожное полотно разобрали. От вокзальных построек сохранилось здание таможни; о былых временах напоминает и название улицы - ха-Ракевет (ивр. - поезд).
С конца XIX века на территории фермы располагается турецкий сторожевой пост. С приходом англичан он переходит к ним, здесь располагаются индийские солдаты британской армии.
 Фрагмент карты Тель-Авива 1918 года. Линия сверху - железная дорога, квадрат с точкой посередине - здание фермы.
В 1921 году участок приобретается в собственность мэрией Тель-Авива, и с отделением от Яффо включается в состав молодого города. Уже к 1923 году был подготовлен план застройки квартала - его территория была разбита на пятьдесят девять участков (на нижеследующем рисунке обозначены пятьдесят из них). Название Рамат ха-Шарон было дано ему несколько позднее - на карте этого года он обозначен как Model Farm (именно так, на иврите - מודל פארם). Юго-восточная часть нового квартала, включая здание фермы, была перепродана мэрией предпринимателю из России Петру (Пинхасу) Рутенбергу для постройки на этом месте электростанции - первой не только в городе, но и всей Палестине.
 Фрагмент карты Тель-Авива 1923 года. 50 участков, предназначенных под строительство, и электростанция Рутенберга.
Улица, на которой была построена электростанция, получила название ха-Хашмаль (ивр. - электричество), а небольшой переулок, отходящий от неё - ха-Ор (ивр. - свет). Параллельнo ха-Хашмаль была проложена улица ха-Шарон, по названию района. С застройкой в начале 40-х гг. квартала рядом со старым автовокзалом его улицам были даны географические имена (ха-Негев, ха-Шфела, ха-Галиль, ха-Шарон), и ха-Шарон в Рамат ха-Шароне была переименована в честь сионистского деятеля Залмана Давида Левонтина (1856, Орша, Могилевская губерния, – 1940, Тель-Авив). Пересекающая улицы ха-Хашмаль и ха-Шарон магистраль была названа в честь скончавшего незадолго до этого писателя и журналиста Йегошуа Барзилая (Айзенштадта) (1854-1918). Крайняя восточная улица квартала, в то время ещё практически незастроенная, получила название Микве Исраэль (сельскохозяйственная школа недалеко от Тель-Авива). Ещё один переулок, совсем малозаметный, был назван ха-Гина (ивр. - сквер, садик), т.к. находился рядом с районным сквером (речь о котором пойдёт ниже).
 Слева - фотография Ш.Корбмана, 8 февраля 1923 г. А.Эйнштейн (в центре) и мэр Тель-Авива М.Дизенгоф (второй справа) на строительстве электростанции. На заднем плане - здание английской фермы. Фото справа - ферма в наши дни. Вид с дерех Менахем Бегин.
 Здание электростанции. Архитектор - Иосиф Берлин (1923). Слева - снимок А.Соскина в 20-е гг., справа - современное фото.
Основными покупателями участков в Рамат ха-Шароне были семьи торговцев и предпринимателей, и дома строились воистину с купеческим размахом. К сожалению, многие из этих зданий были снесены, уступив место более функциональным постойкам 50-х и 60-х гг. Состояние же большинства сохранившихся старых домов - их от силы наберётся десять-двенадцать на весь район - требует немедленной рестраврации. Господствовавший в то время стиль эклектики в полной мере способствовал осуществлению фантазий владельцев. Если вглядеться в эти дряхлые постройки, можно найти элементы классики, модерна, ар деко и даже ренессанса; некоторые дома как будто пересены сюда из Восточной Европы. Есть и исключения - в идеальном состоянии содержится особняк, в котором теперь находится офис вице-президента Электрической компании; с бережным отношением к оригиналу перестроено здание, принадлежащее страховой компании "Дженерали".
Сейчас в это трудно поверить, но в конце 20-х-начале 30-х гг. Рамат ха-Шарон считался одним из трёх самых богатых районов Тель-Авива - наряду с элитарной улицей Бялика, а также с кварталом в треугольнике Ротшильд-Алленби-Шенкин.
 Особняк Оксенхорна (ныне здание вице-президента Электрической компании). Архитектор - Иосиф Берлин (1924)
В 1925 году рядом с электростанцией построили водонапорную башню; недавно она была отреставрирована. Здесь же, на первом этаже башни, находился районный продуктовый магазин.
 Водонапорная башня и колодец миссионерской фермы (слева).
Во второй половине 30-х гг. начал застраиваться участок между улицей Микве Исраэль и железной дорогой. К этому времени строительство в Тель-Авиве велось исключительство в интернациональном стиле ("баухаус"), поэтому эта часть района была застроена конструктивистскими постройками. Немало таких зданий и в старой части квартала.
 Фрагмент карты Тель-Авива 1934 года. Часть квартала, примыкакющая к ж/д вокзалу, ещё не застроена.
Самым примечательным зданием Рамат ха-Шарона, построенном в интернациональном стиле, вне всякого сомнения, является Бейт Хадар (ивр. - "дом цитрусовых"). Я о нём уже подробно рассказывал (http://users.livejournal.com/yozhik_/23980.html). Здесь на первом этаже долгие годы находился магазин по продаже автомобилей Форда. Полукруглый фасад здания легко просматривается в правом нижнем углу следующей фотографии.
 Тель-Авив. Фрагмент снимка конца 30-х гг. Слева - электростанция Рутенберга, в центре - ул.Микве Исраэль, справа - ж/д вокзал. Взято здесь.
В конце 20-х гг. жители "Ир Шалома" ("город мира") сочли, что название их поселения не отражает его сельскохозяйственный характер. Решение заимствовать название процветающего тель-авивского квартала можно считать удачным - город Рамат ха-Шарон стабильно входит в число самых обеспеченных в стране. А вот тель-авивский квартал начал быстро терять свой блеск.
 Здания в интернациональном стиле. Слева - дом Бенвеништи (архитектор - Арье Коэн, 1935), справа - дом Виложного (архитектор - Мордехай Розенгартен, 1938).
После открытия в начале 40-х гг. центрального автобусного вокзала, Рамат ха-Шарон оказался на оживлённом перекрёстке между автовокзалом с одной стороны и железнорожной станцией и центром города с другой. Привыкшие к тишине жители квартала начали его покидать. Жилые помещения были переоборудованы под офисы, мастерские и склады.
В соответствии с тель-авивской традицией, по которой однопрофильные магазины располагались друг вблизи друга, занимая целые улицы и кварталы, Рамат ха-Шарон почему-то приглянулся продавцам мелкой кухонной техники (ציוד מזון). Некоторые из этих магазинов функционируют до сих пор.
 Гинат ха-Шарон.
Отдельного упоминания заслуживает сквер в центре квартала. У него два названия - гинат ха-Хашмаль и гинат ха-Шарон. По картам не удаётся проследить, какое из них возникло раньше. Наверное, это легко узнать, обратившись к архивам.
Это был второй сквер Тель-Авива после небольшого парка в районе Нахалат Биньямин. Того парка давно уже нет, что даёт право утверждать, что ха-Хашмаль - самый старый из сохранившихся скверов города. После обнищания квартала парк превратился в одно из самых злачных мест Тель-Авива. Считалось, что здесь опасно находиться, особенно в тёмное время суток. Несколько лет тому назад его просто-напросто снесли, если так можно сказать о парке: построили подземную стоянку, а над ней заново разбили зеленые насаждения. Возможно, именно эта разительная перемена центрального пространства стала причиной того, что квартал начал стремительно изменяться к лучшему. В последние два-три года вокруг парка открылись многочисленные бутики, владельцы которых объединились в реализации идеи по созданию здесь зоны магазинов оригинальной дизайнерской одежды. За бутиками потянулись кафе. Название одного из них я запомнил без труда - "Рутенберг". Карта расположения бутиков: http://www.6940.info/map.php (иврит)
 Квартал Рамат ха-Шарон, Тель-Авив. Вид со здания Электрической компании.
Источники: - "В стремлении к совершенству к архитектуре. Постройки и проекты электростанций в Израиле. 1921-1942 гг." (иврит) - О.Регев, "Небольшая прогулка по большому городу" (иврит) - Я.Шавит, Г.Бигер, "История Тель-Авива". Том 1 (иврит) - "Левонтин. Второе рождение" (иврит) - статья на сайте Nana.co.il, 2002 год (иврит) - статья в "Гаарец" (иврит)

|
|
|