?

Log in

Мефистофель:

Цените время: дни уходят бевозвратно!
Но наш порядок даст привычку Вам
Распределять занятья аккуратно.
А потому, мой друг, на первый раз,
По мне, полезно было бы для Вас
Курс логики пройти: в её границах
Начнут дрессировать Ваш ум,
Держа его в ежовых рукавицах,
Чтоб тихо он, без лишних дум
И без пустого нетерпенья,
Вползал по лестнице мышленья,
Чтоб вкривь и вкось, по всем путям,
Он не метался там и сям.
Затем внушат Вам ради той же цели,
Что в нашей жизни всюду, даже в том,
Для всех понятном и простом,
Что прежде сразу делать Вы умели —
Как, например, питьё, еда, —
Нужна команда «раз, два, три» всегда.
Так фабрикуют мысли. С этим можно
Сравнить хоть ткацкий, например, станок.
В нём управленье нитью сложно:
То вниз, то вверх снуёт челнок,
Незримо нити в ткань сольются;
Один толчок — сто петель вьются.
Подобно этому, дружок,
И Вас философ поучает:
«Вот это — так, и это — так,
А потому и это так,
А если первая причина исчезает,
То и второму не бывать никак».
Ученики пред ним благоговеют,
Но ткань соткать из нитей не сумеют.
Иль вот: живой предмет желая изучить,
Чтоб ясное о нём познанье получить,
Учёный прежде душу изгоняет,
Затем предмет на части расчленяет
И видит их, да жаль: духовная их связь
Тем временем исчезла, унеслась!
Encheiresin naturae именует
Всё это химия; сама того не чует,
Что над собой смеётся.

И.В.Гёте - ФАУСТ (1808 г.) - правильный и наиболее близкий к первоисточнику перевод Холодковского Н.А. (1858 — 1921) http://m3ra.ru/wp-content/blogs.dir/1/files/2012/10/Faust.pdf

Profile

sa
wu_
Ингар Рибнерс

Latest Month

April 2017
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Tags

Page Summary

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow