?

Log in

Kajigababa - японский вервольф - Cat's Cradle

> Recent Entries
> Archive
> Friends
> Profile

February 1st, 2011


Previous Entry Share Next Entry
10:04 pm - Kajigababa - японский вервольф

"Ты видишь, она пробегает по небу,
Ты знаешь, что белых волчиц не бывает"
(Кошка Сашка. Созвездие Белой Волчицы)


В Европе при упоминании оборотня мы, первым делом, представляем себе волка. В японском фольклоре  человеческий облик принимают лисы, енотовидные собаки, змеи и многие другие.
Волки занимают в этом списке одно из последних мест (волки Мибу не в счет)))
но, как известно, нет правил без исключения


Кадзигабаба  из сборника Ehon Hyaku Monogatari, (1841) - 100 иллюстрированных историй о сверхъестественных существах. *

О Кадзигабабе  - так называли волчицу-оборотня, рассказывают следующее:



Жил-был в Тоса кузнец, и была у него жена. Однажды женщина отправилась отнести заказчику меч, но на обратном пути заблудилась, и ее съели волки. С той поры жена кузнеца превратилась в принцессу Мононоке злобного призрака, командовавшего стаей волков. Они нападали на путников и пожирали их, пока храбрец по имени Иссаку не убил огромную белую волчицу.
С той поры нападения прекратились.

Другая история повествует о том, как стая волков загнала человека по имени Ямасиро на дерево.
Усевшись внизу, волки начали советоваться, как бы им снять слишком проворный ужин с ветки.
В конце концов, решено было позвать волка с золотым хвостом.  Тот приказал соплеменникам встать друг другу на спины, чтобы добраться до добычи, но когда волк попытался схватить Ямасиро, тот что есть силы ударил его мечом.
Волки упали наземь и разбежались. Ямасиро слез с дерева и добрался до ближайшей деревни, где, в полном соответствии с законами жанра, узнал, что кто-то только что ранил в лесу одну из местных женщин.

Подобные истории характерны не только для Японии.
Когда я была маленькой, у нас дома был толстый сборник латышских народных сказок. В одной из них рассказывалось, как мужик отрубил хвост напавшему на него волку.
Волк завыл, на вой прибежала стая, так что мужик едва успел вскарабкаться на ель.
Дальнейшее напоминает японский вариант: пострадавший волк советует соплеменникам встать ему на спину, мужик отрубает хвост верхнему волку и бросает вниз со словами: "эй ты, ободранный! Вот твой хвост!"
"Поверил ему избитый волк и кинулся за хвостом. Но как только он из-под кучи выскочил, все волки попадали"


На свое счастье, ни японские ни европейские волки не подозревали, что думал об их поведении доктор Фрейд

В работе "Из истории одного детского невроза" он пишет о мальчике, которому снится сон о белых волках, сидящих на дереве, 
Фрейд приходит к выводу, что в основе этого сновидения лежит история, услышанная его пациентом от деда:

"Один портной сидел за работой в своей комнате, как вдруг распахнулось окно и на него прыгнул волк. Портной бьет его аршином - нет, поправляется он - портной схватывает его за хвост и отрывает хвост, так что испуганный волк убегает. Некоторое время спустя портной встречает в лесу стаю волков, от которых спасается на дереве.
Сначала волки растерялись, но находившийся среди них бесхвостый, желая отомстить портному, предлагает, чтобы один волк влез на другого с тем, чтобы самый верхний добрался до портного. Сам он - матерый старый волк - составит основание этой пирамиды. Волки так и делают, но портной узнал наказанного посетителя и закричал вдруг, как и тогда: ловите серого за хвост! При этом воспоминании бесхвостый волк испугался и убежал, а все прочие свалились вниз". Фрейд утверждает, что оторванный хвост "имеет вполне определенную связь с комплексом кастрации
",
волки  символизируют родителей - "мать стала кастрированным волком, который позволил другим взобраться на себя,
отец превратился в волка, который взбирался",
с мальчиком и вовсе все плохо - он хочет папу, но "эта женская цель подверглась вытеснению, и ее пришлось заменить страхом перед волком"
(полностью этот в высшей степени познавательный труд можно прочитать  здесь )


Возвращаясь из дебрей психоанализа к Кадзигабабе, можно сказать, что дальнейшая участь этой нечисти оказалась печальной:
в  начале 20 века был окончательно истреблен последний из обитавших в Японии видов волков.


* Кстати, именно в этом сборнике художник Такехара Сюнсен впервые изобразил и столь полюбившегося впоследствии авторам японской манги шинигами





(4 comments | Leave a comment)

Comments:


[User Picture]
From:gellemar
Date:February 1st, 2011 08:14 pm (UTC)
(Link)
...в начале 20 века был окончательно истреблен последний из обитавших в Японии видов волков...

О чём японцы особо не жалеют, а в сериалах довольно часто встречаются диалоги класса:
- А если волк?..
- Хе-хе, в Японии нет волков!
[User Picture]
From:tamit_
Date:February 1st, 2011 08:25 pm (UTC)
(Link)
похоже, скоро их спокойной жизни придет конец:) - есть проект покупки стаи волков в России или в Китае
http://www.telegraf.lv/news/yaponiyu-spasut-rossiiskie-volki

(Deleted comment)
[User Picture]
From:tamit_
Date:February 2nd, 2011 08:29 pm (UTC)
(Link)
да, тануки, как правило, выглядят несколько более добродушными, хотя у японцев все оборотни относительно положительные, т.е. способны и на благодеяние и на гадость. Здесь же проблема заключается в том, что кадзигабаба - в сущности, нежить, а эта публика намного менее гуманна, чем просто зверюшки )

> Go to Top
LiveJournal.com