| стихи летом |
[Jun. 10th, 2019|03:16 pm] |
Я бы вам ОЧЕНЬ порекомендовала почитать журнал (со ссылкой на сайт rozhanskaya.info), посвященный стихам и жизни Ольги Рожанской
А цветущие травы Под косой упадали – Чтобы Сущую Славу Мы с тобой увидали.
Ведь бессмертных огрехи Невозможно исправить. (Вот в аду-то потехи! Козлы некуда ставить.)
А кузнечик в коленном Носит скрипку суставе; Во втором у Вселенной Он играет составе.
Ты ж, сынок, предназначен На ведущие роли; Там в финале vivace – Не почувствуешь боли.
( Смерть Орфея ) |
|
|
| Фраза из рубрики "сделай сам": |
[Dec. 2nd, 2009|05:18 pm] |
|
Это зонтик Оле Лукойе (для хороших детей), т.к. зонтик для плохих детей плохие дети отобрали. |
|
|
| болгарская поучительная пословица |
[Nov. 30th, 2009|06:47 pm] |
Две дини под една мишница не се носят, что означает "Два арбуза подмышкой не носят", что означает "За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь"... |
|
|
| как было настоящее имя Ясона? |
[Nov. 13th, 2009|01:57 pm] |
вдруг кто знает...
Если что, этот тот, кто плавал с аГРонавтами (в нашей книжке один раз на тысячу было так...) |
|
|
| живой рукой (НКРЯ) |
[Oct. 16th, 2009|03:01 pm] |
|
Настенька живой рукой, по ее любимому выражению, кинулась отворять парадную дверь. [Анатолий Мариенгоф. Мой век, мои друзья и подруги (1956-1960)] |
|
|
| УРА! УРА! |
[Oct. 14th, 2009|01:52 pm] |
Приглашаются все желающие! (К сожалению, меня опять нет в Москве)
На занятии еженедельного лингвистического факультатива РГГУ: 15 октября. А.А. Сомин. Белорусский язык.
Занятие состоится в Московском центре непрерывного математического образования (МЦНМО) по адресу Б.Власьевский пер., д.11. (www.mccme.ru/head/address.html) в 17-30 в аудитории 209 на втором этаже.
Вход свободный О факультативе | Тел. для справок: 250-64-46
Завидую всем идущим белой, черной и фиолетовой завистью. |
|
|
| может быть |
[Oct. 12th, 2009|01:34 pm] |
в среду 28-го сходим на ВОТ ЭТО в Билингву:
21.00 — Арт-проект «Классики Жанра»: “Лампа Ladino”, билет всего 100 руб.! Авторские обработки старинных сефардских романсов на еврейско-испанском языке («ладино»), произошедшем от средневековых диалектов испанского. |
|
|
| фраза из пособия по русскому языку для начальных классов |
[Sep. 30th, 2009|12:47 am] |
"Пособие даёт возможность своевременно выявить и ликвидировать пробелы в знаниях, активизировать познавательную деятельность школьников, сэкономить время при проверке знаний". Итак, ВЫЯВИТЬ И ЛИКВИДИРОВАТЬ, АКТИВИЗИРОВАТЬ и ЭКОНОМИТЬ! |
|
|
| И.Кабаков, в разговоре с В.Паперным |
[Sep. 30th, 2009|12:26 am] |
из книги Мос-Анджелес 2 "-Если будете писать обо мне книгу, - говорит он мне, - я хотел бы, чтоб это была книга-перевертыш. Читаешь с одного конца - один текст. Читаешь с другого - текст, полностью опровергающий первый. В середине они сходятся. Результат - ноль." |
|
|
| приходите к нам! расскажите школьникам! |
[Sep. 25th, 2009|05:57 pm] |
В Московском центре непрерывного математического образования еженедельно по четвергам проводится факультатив по лингвистике для школьников 8, 9, 10 и 11 классов при Институте лингвистики РГГУ.
В 2009/2010 учебном году занятия проходят в МЦНМО с 17.30 до 19.00 в аудитории 209 (Большой Власьевский переулок, дом 11, проезд до станций метро «Смоленская» или «Кропоткинская», далее примерно 10 минут пешком; схема проезда: http://www.mccme.ru/head/address.html).
Первое занятие факультатива состоится 1 октября 2009 года.
На занятиях факультатива его участники знакомятся с основными понятиями и некоторыми направлениями современного языкознания. Они узнают о многих интересных явлениях самых разных языков, а также об удивительных фактах родного языка, о которых не приходилось задумываться раньше, получают представление об основных системах письменности, учатся определять языки по письменности, изучают историю русского алфавита, узнают, что такое сравнительно-историческое изучение языков и как можно классифицировать языки, знакомятся с различными способами обозначения чисел и календарных дат в языках мира. Специалисты по различным областям языкознания рассказывают о своей научной работе. Основной способ получения знаний—решение самодостаточных лингвистических задач. Для этого не требуется предварительной подготовки, но нужно уметь логически мыслить и обладать языковой интуицией. Решая такие задачи, школьники в упрощённой форме знакомятся с методами работы учёных-лингвистов. Приглашаются все желающие.
Тел. для справок (495)250–64–46; http://il.rsuh.ru/school_cours.html |
|
|
| кто найдет опечатку, тому приз |
[Sep. 11th, 2009|01:59 pm] |
|
А.С.Пушкин, «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салатновиче и о прекрасной царевне Лебеди» |
|
|
| синонимический ряд |
[Jul. 27th, 2009|12:45 pm] |
Интересно, что в английском языке в словаре для слова сплетник есть целая компания слов: busybody, backbiter, eavesdropper, gossip, meddler, muckraker, newsmonger, slanderer, snooper, tale-bearer |
|
|
| navigation |
| [ |
viewing |
| |
most recent entries |
] |
| [ |
go |
| |
earlier |
] |
| |
|
|