[Filter: Private]
Mmm, now let me see~
[a carefully copied paragraph, with some words underlined]
Now lets see, haa~ it hardly seems to match up with what I have here, no? Bits, and pieces, though perhaps ...
[carefully copied word] -- mm, and this is the one that seems to be stressed; so perhaps ... it is akin to [Old High Kilian] mine [Trade] though perhaps a little more ... my, yes, that may be it...
And these letters... now, if that's correct, then... these are pronouns, here, and ...
[something carefully copied from her notes] ... well, that fits a little better, does it not~? Perhaps, "They say..." and ... yes, that fits with --
[Old High Kilian]
They say I cannot write [...]
[You and I - we?] never [heard? asked?] them, which is why we [similarity? -- bond?]
It matters not what they say. Yasirina is my [carefully copied word; location? similar to home, and yet ] and [ burden? charge? ], and it was not [knowledge root; asked? disputed -- no ...] what [Name; possibly Ferdiad?] did in the [location; low lands, perhaps ... Riverlands? If this is indeed archaic, and Kanemoria is... hmm]
It is my [option? decision]
[Trade]
They say I cannot write [this?], however we never [heard? asked?] them, which is why we [had a bond? something-- hm, this still feels unfinished]
It matters not what they say. Yasirina is my [?] and [charge?], and it was not [disputed?] what [Ferdidad] did in the [Riverlands]. It is my [decision].
Haa, I had hoped it would look better in here, though perhaps I should keep to my notes~ and that's only the beginning. The rest is full of holes, still ... I'll have Jonathan take a look at it~
Mmm, now let me see~
[a carefully copied paragraph, with some words underlined]
Now lets see, haa~ it hardly seems to match up with what I have here, no? Bits, and pieces, though perhaps ...
[carefully copied word] -- mm, and this is the one that seems to be stressed; so perhaps ... it is akin to [Old High Kilian] mine [Trade] though perhaps a little more ... my, yes, that may be it...
And these letters... now, if that's correct, then... these are pronouns, here, and ...
[something carefully copied from her notes] ... well, that fits a little better, does it not~? Perhaps, "They say..." and ... yes, that fits with --
[Old High Kilian]
They say I cannot write [...]
[You and I - we?] never [heard? asked?] them, which is why we [similarity? -- bond?]
It matters not what they say. Yasirina is my [carefully copied word; location? similar to home, and yet ] and [ burden? charge? ], and it was not [knowledge root; asked? disputed -- no ...] what [Name; possibly Ferdiad?] did in the [location; low lands, perhaps ... Riverlands? If this is indeed archaic, and Kanemoria is... hmm]
It is my [option? decision]
[Trade]
They say I cannot write [this?], however we never [heard? asked?] them, which is why we [had a bond? something-- hm, this still feels unfinished]
It matters not what they say. Yasirina is my [?] and [charge?], and it was not [disputed?] what [Ferdidad] did in the [Riverlands]. It is my [decision].
Haa, I had hoped it would look better in here, though perhaps I should keep to my notes~ and that's only the beginning. The rest is full of holes, still ... I'll have Jonathan take a look at it~
Current Mood:
working
Leave a comment
