<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- If you are running a bot please visit this policy page outlining rules you must respect. http://www.livejournal.com/bots/ -->
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:lj="http://www.livejournal.com">
  <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:azraphel_</id>
  <title>Азрафэль (Ольга Белоконь)</title>
  <subtitle>Азрафэль (Ольга Белоконь)</subtitle>
  <author>
    <name>Азрафэль (Ольга Белоконь)</name>
  </author>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/"/>
  <link rel="self" type="text/xml" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/data/atom"/>
  <updated>2008-05-04T09:22:45Z</updated>
  <lj:journal username="azraphel_" type="personal"/>
  <link rel="service.feed" type="application/x.atom+xml" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/data/atom" title="Азрафэль (Ольга Белоконь)"/>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:azraphel_:48571</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/48571.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/data/atom/?itemid=48571"/>
    <title>azraphel_ @ 2008-05-03T18:23:00</title>
    <published>2008-05-03T14:23:26Z</published>
    <updated>2008-05-04T09:22:45Z</updated>
    <content type="html">Ура, у меня есть наконец полный перевод "Маэглина"! Займусь его вывешиванием после всяких праздников.&lt;br /&gt;Есть там в частности любопытный момент. Эол, как известно, дружил с гномами и настраивал их против нолдор. Куруфин, который тоже дружил с гномами, про это знал (гы, город, в который ездил Эол - Ногрод, был жилищем кузнеца Телхара, выковавшего Ангрист - куруфинский кинжал, которым потом Берен.. вы понимаете). Так вот, Профессор писал, что Куруфин мог бы легко перерезать дорогу, по которой Нан Эльмот сообщался с гномами и не допустить того, чтобы Эол с гномами встречался. И у него в принципе основания для этого были. Но он этого не сделала и Толкин хвалит за благородство :) Еще там есть рассуждения о том, почему Куруфин не убил Эола и что он (Куруфин) не такой уж злодей, хотя самый вредный из братьев и в истории Тинувиэль проявил себя не с лучшей стороны.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:azraphel_:48309</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/48309.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/data/atom/?itemid=48309"/>
    <title>Родительско-социумное</title>
    <published>2008-04-17T14:28:49Z</published>
    <updated>2008-04-17T14:28:49Z</updated>
    <content type="html">Забавно все-таки смотреть, как нечто исскуственное - например, правила поведения в социуме, и даже не во всем социуме, а в конкретном участке, возводятся  в ранг вселенских законов.&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;У моей дочки есть подружка-одноклассница. Этой подружке интересно бывать у нас в гостях, потому что, в частности, у нас есть компьютер, в который можно поиграть. Мама этой девочки по каким-то причинам не довольна, что подружка бывает у нас часто, она хочет эти посещения ограничить. А девочка ей говорит, что находится совсем не у Яны - конечно, врать не хорошо. Проблема в том, что эта ситуация с моей точки зрения была абсолютно непрозрачна: я понятия не имела о том, что мама не одобряет стремление дочи тусоваться по гостям. Недавно она мне позвонила и ситуация прояснилась. Но мама в упор не понимает, почему я в том, что у меня тусуется чужая девочка, не вижу проблему. Для нее, может для ее семьи или ее круга естественно контролировать жизнь детей, постоянно спрашивать их, где они находятся и прогонять домой, если чужие дети засиживаются или часто бывают. А вот для моего круга так не принято. Но мама этого не понимает и считает такое поведение родителей "нормальным", а другое - нет. И грозиться позвонить директору школы (он-то тут при чем?!) и меня. Вместо того, чтобы спокойно обсудить ситуацию за чашкой кофе. Я подумала, что если она решит привлекать к этому делу школу, госдуму или ООН, нифига не буду говорить. Предложу ей встретиться и по-человечески побазарить в Маккофе, к примеру. Могу даже за свой счет - мне 100 рублей не жаль. Не захочет - ну увы, значит подружка бесплатным интернетом больше пользоваться не будет. Но решать возникшую коллизию с третьими лицами отказываюсь решительно. Нехрен нам протечку крана решать с помощью президента или мэра.&lt;br /&gt;Собственно говоря, проблема-то решается до безобразия просто. Маме просто нужно сказать, сколько, по ее мнению, времени может подружка проводить у нас. И попросить меня за этим проследить. НО эту простую (для меня) мысль она не то, что не оформляет, а даже как-то не считает нужным хоть какую-ту просьбу ко мне озвучить. Типа я должна что-то там и так. Хер вот. Не должна :)</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:azraphel_:48112</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/48112.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/data/atom/?itemid=48112"/>
    <title>Генетика и риск</title>
    <published>2008-04-08T11:22:49Z</published>
    <updated>2008-04-08T11:22:49Z</updated>
    <content type="html">По-видимому, склонность к риску, проявленная у различных людей в разной степени, генетически обусловлена. Считается, что фермент моноаминоксидаза (МАО) отвечает за склонность к риску. МАО продуцируется мозгом, если уровень этого вещества высокий - человек более спокоен, не склонен к бурной активности, склонен к застенчивости. Низкий уровень МАО вызывает потребность в стимуляции мозга - склонность к риску: люди предрасположены к "острым ощущениям".&lt;br /&gt;Думается мне, что в свете этой информации можно оставить споры о том, нужен ли экстрим на играх, просто есть люди, которым он нужен и есть люди, которым не нужен. И никто не хуже и не лучше другого: просто биология такова :)</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:azraphel_:47620</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/47620.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/data/atom/?itemid=47620"/>
    <title>Открылся семинар!</title>
    <published>2008-04-08T10:34:06Z</published>
    <updated>2008-04-08T10:34:06Z</updated>
    <content type="html">&lt;a href="http://community.livejournal.com/ru_game_logic/"&gt;http://community.livejournal.com/ru_game_logic/&lt;/a&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:azraphel_:47498</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/47498.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/data/atom/?itemid=47498"/>
    <title>Игровые концепции и категории культуры</title>
    <published>2008-04-05T08:25:59Z</published>
    <updated>2008-04-05T08:25:59Z</updated>
    <content type="html">Как-то в лохматом 98 году, вдохновившись игрой "Завоевание рая" (97) &lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt; я написала концепцию для своей игры "Нифлунги". И не просто концепцию: перелопатив Гуревича, выписала категории культуры германских народов раннего средневековья, а также долго пересказывала Стеблина-Каменского, его осмысление пространства саг и эпоса, закономерности этих произведений. Концепция народ впечатлила, и, хотя прочли ее конечно не все, свое воздействие на игру она оказала. Помню, как через год на Зиланте я увидела почти всю ее в приложении к другой игре, очень порадовалась.&lt;br /&gt;Открыв культуру и ее влияние на образ мышление и действие как игрок где-то в 96, в 98 я смогла трансформировать индивидуальное вИдение в некий общий прогруз. Это было волшебное ощущение - вместо "людей в занавесках" прямо на глазах стали появляются персонажи германского и ирландского эпосов. Интерес мой не угас - скорее наоборот, чем больше я узнаю, тем разнообразнее представляется мне воплощение этого на игре, тем глубже и интереснее выходит.&lt;br /&gt;Но, как ни удивительно, за прошедшие 10 лет ситуация в РИ изменилась в другую сторону. Дело не в интеллектуальном уровне игроков: с ним все в порядке. К тому же я не вижу всей картины и точная статистика есть только по "своему кругу" игроков. Изучение, понимание и проекция в игру категорий культуры сейчас не то, что не модна, от нее в буквальном смысле слова шарахаются. Почему бы? Боятся диктата одной точки зрения? Ну так категории культуры представляют собой по сути кирпичи, из которых можно собрать самые разнообразные конструкции,  построенные на разных подходах и точках зрения. Собственно говоря, постмодернистский подход предполагает именно плюрализм различных точек зрения, с рефлексией, осмыслением их оснований. То есть, провозглашая какую-то точку зрения, человек обязательно указывает, в какой позиции он находится и признает за другими точками зрения такую же истинность. Постмодернистский подход виден сейчас в западных психологических и культурологических научных сборниках, например. Казалось бы, в игре это сделать проще?&lt;br /&gt;В общем, я не очень хорошо понимаю современную тенденцию ухода от проблемы культуры в играх. Мне кажется, что игры во многом из-за этого теряют глубину и скатываются в наборы стереотипов, проверенных временем - но застывших. Теряется рефлексия игрового мира... Имхо, имхо.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:azraphel_:47351</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/47351.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/data/atom/?itemid=47351"/>
    <title>Спайдервик</title>
    <published>2008-03-25T22:34:46Z</published>
    <updated>2008-03-25T22:34:46Z</updated>
    <content type="html">Выполняя каникулярную программу, сводила детей в кино. "Спайдервик:хроники". Это удивительно тонкая, глубокая и добрая притча. Я еще напишу о нем, позже...</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:azraphel_:46898</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/46898.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/data/atom/?itemid=46898"/>
    <title>Христос Воскрес!</title>
    <published>2008-03-23T11:37:02Z</published>
    <updated>2008-03-23T11:37:02Z</updated>
    <content type="html">&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;"Сожги меня, Господи, сожги до основания, и возроди из пепла обновленным в Любви Твоей..."</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:azraphel_:46669</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/46669.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/data/atom/?itemid=46669"/>
    <title>Мастер-Зилант</title>
    <published>2008-03-13T21:05:39Z</published>
    <updated>2008-03-13T21:07:39Z</updated>
    <content type="html">Честно говоря, не хватает слов. Это как из другого мира вернуться... Как рассказывать о ролевой игре тем, кто ни разу на ней не был. "Что вы там делаете?" Машем мечами? Да, было дело, и спорили с матерными словами (запрещенными). Зарабатываем чипы? Ага, Михаил Кожаринов делает совершенно фантастические игры, новый тип игр, в которые играют студенты МГИМО... Проводим обряды? Да, Скади играла с нами в странную игру смыслов песнями, стихами...&lt;br /&gt;Но все это не передает того, что было на ролевой игре. Не передаст и того, что было на конвенте. Мы там жили. В общем поле смыслов. Цех мастеров ролевых игр все-таки существует.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:azraphel_:46401</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/46401.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/data/atom/?itemid=46401"/>
    <title>Юбилейное</title>
    <published>2008-03-02T22:10:44Z</published>
    <updated>2008-03-02T22:10:44Z</updated>
    <content type="html">"Земную жизнь пройдя до половины, я оказался в сумрачном лесу". Странно, до чего подходят эти слова... Если разобраться, самое хорошее в моей жизни в ее середине - дети. Есть еще друзья, работа, игры... Но самое лучшее - дети. "С днем рожденья, мамочка!" :)</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:azraphel_:46257</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/46257.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/data/atom/?itemid=46257"/>
    <title>Злободневное</title>
    <published>2008-02-29T11:38:09Z</published>
    <updated>2008-02-29T11:38:09Z</updated>
    <content type="html">Друзья, а не подскажет ли кто, есть ли в Москве какие-нибудь редакторские курсы? Или что-нибудт такое? Хоть очное, хоть азочное, цена - дело десятое. Очень нужно.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:azraphel_:45965</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/45965.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/data/atom/?itemid=45965"/>
    <title>Очередная лекция по психологии</title>
    <published>2008-02-29T11:34:11Z</published>
    <updated>2008-02-29T11:34:11Z</updated>
    <content type="html">... Состоиться как обычно, у Тэла. Тема: Психология материнства, часть 2.&lt;br /&gt;Стрелка на метро "Измайловская" от 14.45 до 15-00. Просьба не задерживаться, ровно в 15-00 мы уходим.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:azraphel_:45659</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/45659.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/data/atom/?itemid=45659"/>
    <title>Ищется дизайнер</title>
    <published>2008-02-27T14:37:12Z</published>
    <updated>2008-02-27T14:37:12Z</updated>
    <content type="html">Кросс-пост от Андрея Ленского andrey_lensky &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Журналу ЛКИ нужен дизайнер / арт-директор. Задачи: редизайн рубрик, верстка сложных материалов, создание обложки, курирование верстки остальных статей. Если есть желающие продемонстрировать свои возможности в этом направлении, объявляйтесь! ;-)</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:azraphel_:45372</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/45372.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/data/atom/?itemid=45372"/>
    <title>azraphel_ @ 2008-02-26T02:13:00</title>
    <published>2008-02-25T23:21:29Z</published>
    <updated>2008-02-25T23:23:18Z</updated>
    <content type="html">Как всякое творчество, в обоснованиях и извинениях не нуждается.&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Не зови мертвецов - не услышат.&lt;br /&gt;Мертвых покой нарушать ни к чему.&lt;br /&gt;Они умерли - значит, по крыше&lt;br /&gt;Капли дождя. Просто так.&lt;br /&gt;Смерть отделила их - &lt;br /&gt;Не стоит пытаться&lt;br /&gt;Узнавать в незнакомце.&lt;br /&gt;За порогом не видно ни зги.&lt;br /&gt;Умирать - это значит, &lt;br /&gt;Нельзя возвращаться.&lt;br /&gt;Никогда. В этом суть.&lt;br /&gt;Все так просто, пойми.&lt;br /&gt;Это так не по-взрослому,&lt;br /&gt;Не знать слова "нет".&lt;br /&gt;И так пошло и глупо.&lt;br /&gt;Отпусти мертвецов.&lt;br /&gt;Отдай им свободу.&lt;br /&gt;И себе - недолго осталось.&lt;br /&gt;Поверь.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:azraphel_:45203</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/45203.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/data/atom/?itemid=45203"/>
    <title>Лекция - ВНИМАНИЕ!</title>
    <published>2008-02-20T11:49:45Z</published>
    <updated>2008-02-20T11:49:45Z</updated>
    <content type="html">ВНИМАНИЕ!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Состоится не у Тела, а у меня. Стрелка: метро "Речной вокзал", центр зала, с 16-20 до 16-45.&lt;br /&gt;Тема: психология материнства (часть 1).&lt;br /&gt;На всякий случай адрес и добор:&lt;br /&gt;Валдайский проезд, дом 11, кв. 67, домофон 67В.&lt;br /&gt;От последнего вагона из центра, автобусы 851 (имеет смысл садиться, если он уже стоит), а также 342 и 443 (их остановки: идти от выхода из метро направо, через площадь, по досчатому переходу, до самой последней в ряду остановки). Остановка "Канал имени Москвы", вторая по счету. От остановки пройти немного вперед по ходу движение, направо уходит дорожка. Идти по этой дорожке мимо стройки - рыжий 8-ми этаэный дом справа - искомый.&lt;br /&gt;Мой телефон: 8(916)426-45-97.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:azraphel_:44903</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/44903.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/data/atom/?itemid=44903"/>
    <title>Лекция - очередная</title>
    <published>2008-02-08T11:43:52Z</published>
    <updated>2008-02-08T11:43:52Z</updated>
    <content type="html">В эту субботу состоится очередная лекция по психологии. Тема: "Зависимые и созависимые отношения". Оч советую прийти - так как тема очень актуальна, а знания по этому вопросу не очень распространены.&lt;br /&gt;Стрелка с 14.45 до 15.00 на метро Измайловская, последний вагон из центра.&lt;br /&gt;Адрес: Измайловский проезд, д9 к2, 11 этаж, кв. 70, код - 100к123.&lt;br /&gt;Телефон Тэла, хозяина квартиры: 8 915 158 82 60. Звонить лучше ему, так как я телефон часто не слышу :(</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:azraphel_:44725</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/44725.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/data/atom/?itemid=44725"/>
    <title>azraphel_ @ 2008-02-05T18:50:00</title>
    <published>2008-02-05T15:51:31Z</published>
    <updated>2008-02-06T13:40:57Z</updated>
    <content type="html">Как говорится, без комментариев:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inzil.livejournal.com/34973.html"&gt;http://inzil.livejournal.com/34973.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Все-таки приходится вставлять комментарий.&lt;br /&gt;Изъятия паспорта "в залог" (и по любому иному вопросу, не оговоренному специально в законе, например, при аресте) законом запрещено. Поступая так, люди нарушают закон. И права гражданина РФ. &lt;br /&gt;И мне не все равно, что твориться в родной стране с правами. Это про какой-нибудь Иран с шариатскими законами можно сказать: не нравится - не езди. Права - странная штука. нарушение их в одном месте становится привычкой во многих. Я хочу, чтобы мои дети (ну хоть потомки в каком-нибудь поколении) жили в стране, где права гражданина соблюдаются. В правовом государстве. Но правовое государство само по себе не построится, не построится оно и мгновенно. Это долгая и нудная работа. А начинается все с осознания того, что когда этот танк поедет по твоей кухне, поздно будет кричать "караул". Потому на такие вещи стараюсь реагировать по мере возможности. Хотя бы ссылкой в ЖЖ.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P.S. Я бы очень попросила участников дискуссии (и по этому вопросу, и вообще в моем ЖЖ) избегать демагогических приемов и манипуляторства. Любимый приемчик - это приписать собеседнику гнусные намерения, "вычитать между строк" в его посте нечто гадкое. Чтобы автор вынужден был оправдываться "я совсем не так думаю и не это имел в виду" вместо того, чтобы думать над поставленной проблемой. Сразу говорю - экивоками не выражаюсь, если что непонятно и хочется уточнить смысл - спрашивайте напрямую. "Азрафэль, правильно ли я тебя понимаю, ты это имела в виду?" На приписывание мне странных мотивов не реагирую и в будущем такие комментарии буду истреблять.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:azraphel_:44452</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/44452.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/data/atom/?itemid=44452"/>
    <title>Идеальная анархия</title>
    <published>2008-02-03T09:29:47Z</published>
    <updated>2008-02-03T09:29:47Z</updated>
    <content type="html">Во время раскопок в теории анархизма (для игры "На той гражданской...") выяснила, что анархия не есть отрицание власти. Анархия - это признание только той власти, какую человек желает над собой признавать. То есть добровольное, свободное подчинение. Не в силу страха или "потому что так исторически сложилось", а потому, что вот конкретно этого человека хочется видеть решающим какие-то вопросы - потому что он мудр, к примеру.&lt;br /&gt;Я попробовала с этой точки зрения посмотреть на власть у Толкина, и вот что вышло.&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;В Арде существует два основания власти - делегирование полномочий "сверху" и признание "снизу". На самом деле эти основания смыкаются. С точки зрения народа, властителя выбирают они. Как эльфы выбрали трех вождей у Куивиэнэн. Как Гэндальф спрашивал у народа Гондора, согласен ли он признать королем Арагорна - и это было отнюдь не простое воздухосотрясание! Человек или эльф, или гном выбирают того, кому будут добровольно подчиняться. Так, Тингол король Белерианда именно потому, что эльфы Белерианда признают его своим королем, и никак иначе.&lt;br /&gt;Почему народы Запада, те, кто не подчиняются Саурону, называются Свободными (ВК)? У них есть короли и всякого рода власти - где тут свобода? Дело в том, что свобода - это не возможность делать что угодно по первому импульсу. Последнее есть власть прихотей. Свобода - это свершение выбора не под принуждением. Принуждение - обстоятельствами, другим человеком (в широком смысле слова), государством. Свобода - это обдуманный выбор, совершенный не под дулом пистолета :) И власть как раз, в идеале, должна следить за тем, чтобы каждый поданный мог совершить такой свободный выбор. НаибОльшая власть и предоставляет самую большую свободу. "Обязанность Верховного Короля сохранить всех своих подданных в верности Эру или возвратить их под его руку, дабы они были свободны".&lt;br /&gt;Но, приняв добровольно короля (или весь его род) народ оказывается связанным некоторыми обязательствами. Обязательствами послушания выбранному - иначе и смысла в этом выборе никакого нет. У Толкина резкое осуждение, и в авторской речи, и в речи героя, получает народ Нарготронда, оставивший своего короля. "Забыли свои клятвы".&lt;br /&gt;С другой стороны, верность перестает указывать верное направление, если тот, за кем следуют, творит зло. Хотя добродетелью верность сама по себе быть не перестает: "Это могла быть тень добра, то есть остатки бывшей способности допускать власть другого над собой" (о Сауроне). &lt;br /&gt;Так, никак не осуждаются эльфы, покинувшие сыновей Фэанора в Нарготронде и в Гаванях Сириона. И более того - Верные Нумэнора спаслись только благодаря тому, что смогли остаться верными более высокой власти, чем их земной государь.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:azraphel_:44222</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/44222.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/data/atom/?itemid=44222"/>
    <title>"Монстро"</title>
    <published>2008-02-03T08:41:38Z</published>
    <updated>2008-02-03T08:41:38Z</updated>
    <content type="html">Сходили с мужем недавно на этот фильм. Под катом - спойлеры!&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ну, что могу сказать? Кинокамеру я бы купила :) Удобная в обращении, всякий справиться, даже если держит камеру в первый раз. Множество функций - в частности, ночное видение. А главное - феноменально прочная! Ни неоднократные падения с высоты человеческого роста, ни падение в вертолете, ни зубы монстра, ни даже взрыв боибы - ничто не смогло ей повредить! Отличная камера, скажите марку, покупаю :)&lt;br /&gt;Сразу после просмотра особого смысла в этом фильме не нашла. Потом пораздумала - смысл все-таки есть. Только, имхо, очень уж прячется...&lt;br /&gt;На город нападает чудище неведомое - то ли из вод морских, то ли из доисторических времен, то ли из космоса, то ли из лабораторий. Это невыясненным остается, да и неважно в сущности, откуда оно такое, нарушающее законы физики, взялось. Главное - оно есть, оно разрушает, оно неостановимо и неотвратимо, как смерть. Собственно, подобного рода чудовища и есть воплощения архетипа смерти. Достались нам со времен даже не наших хвостатых предков, а тех зверушек, что шмыгали под лапами динозавров. Быть съеденным - главная опасность нелегкой животной жизни. Этот страх передался с генами. Известно, что совсем маленькие дети плачем реагируют на яркие сочетания - черный и желтый, черный и оранжевый, на желто-черные пятна и полосы. Предполагают, что именно такими, пятнистыми и полосатыми, были древние кошачьи хищники - главные враги наших предков. Потому сражения с чудищами - непременный атрибут геройской саги. &lt;br /&gt;В нашем случае героям невозможно ускользнуть от зубов страшилища - смерть неизбежно догонит. Не в этот, так в следующий раз - непременно. Герои обречены с первых кадров фильма и гибнут один за другим.&lt;br /&gt;Что остается им (и зрителю, ведь каждый фильм - послание авторов фильма зрителю) в мельтешашем кошмаре? Единственная ценность - человеческие отношения. Любовь, дружба... Они умирают, но не изменяют этому. Любопытно, что в современной цивилизации ценности отношений оставлены тем, кто находится на периферии, близко к смерти, кому ничего не светит - инвалидам и старикам. В этом фильме все оказываются близко к смерти, и в предверии конца осознают ценность отношений.&lt;br /&gt;Режиссерский ход с любительской камерой на мой взгляд хорош. В целом - фильм не очень понравился. Имхо, та же мысль в "Войне миров" выражена лучше.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:azraphel_:43966</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/43966.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/data/atom/?itemid=43966"/>
    <title>Ролевые измышления</title>
    <published>2008-02-01T11:56:30Z</published>
    <updated>2008-02-01T11:56:30Z</updated>
    <content type="html">Пришла в голову мысль. В РИ-сообществе в целом принято реализовывать ценности отношения. Проще говоря, важен не результат - а процесс, во время которого происходит общение. Дружеское. И это общение - и есть главная ценность. А вовсе не достижения в чем-то.&lt;br /&gt;Оттого и получается, что нет в сообществе "признанных авторитетов" - даже если человек делает игры с лохматого 91-го года, авторитет он только для группы друзей-единомышленников. Опытом делиться крайне сложно - фактически разные направления существуют независимо. Да и кому он нужен, этот опыт, если главная ценность - не в нем?&lt;br /&gt;Конечно, нельзя сказать, что в РИ ничего не меняется. Меняется, приходят волны и разработки более-менее посачиваются... Не все, конечно. Но это происходит как-то само собой, очень мало людей интересуются именно разработками, делом, а не "чей ты друг".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Я, наверное, идиот, раз понял это так поздно. Но лучше поздно, чем никогда. Пошла дочитывать книгу Нору Галь - страх как помогает в редактуре сие писание! :)</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:azraphel_:43679</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/43679.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/data/atom/?itemid=43679"/>
    <title>Лекции - 4</title>
    <published>2008-02-01T11:29:31Z</published>
    <updated>2008-02-01T11:29:31Z</updated>
    <content type="html">В эту субботу - четвертая лекция. Тема: Семейная система (семья как психологическая система). Решили, что три часа - хорошее время и для дальнейших встречь :) &lt;br /&gt;6 января, в субботу, с 14.45 до 15.00 на станции Измайловская, у последнего вагона из центра. Вход свободный, кчайности приветствуются :) Кто не успевает, адрес: Измайловский проезд, д9 к2, 11 этаж, кв. 70, код - 100к123.&lt;br /&gt;Телефон Тэла, хозяина квартиры: 8 915 158 82 60.&lt;br /&gt;Если идете сразу на квартиру, идти легче от станции метро Партизанская.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:azraphel_:43325</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/43325.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/data/atom/?itemid=43325"/>
    <title>Лекции по психологии - еще</title>
    <published>2008-01-23T13:52:40Z</published>
    <updated>2008-01-23T13:52:40Z</updated>
    <content type="html">В эту субботу - третья лекция. Тема6 Гендерные теории. Внимание - в этот раз мы на час раньше!&lt;br /&gt;6 января, в субботу, с 14.45 до 15.00 на станции Измайловская, у последнего вагона из центра. Вход свободный, кчайности приветствуются :) Кто не успевает, адрес: Измайловский проезд, д9 к2, 11 этаж, кв. 70, код - 100к123.&lt;br /&gt;Телефон Тела, хозяина квартиры: 8 915 158 82 60.&lt;br /&gt;Если идете сразу на квартиру, идти легче от станции метро Партизанская.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:azraphel_:43202</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/43202.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/data/atom/?itemid=43202"/>
    <title>Лекции по психологии</title>
    <published>2008-01-07T22:06:32Z</published>
    <updated>2008-01-07T22:06:32Z</updated>
    <content type="html">Начиная с этой субботы и каждую субботу (по возможности) я буду читать лекции по гендерной психологии, психологии семьи и психологии материнства. Вход - свободный. Плата - кчайности :)&lt;br /&gt;Стрелка на метро Измайловская, центр зала, с 15-45 до 16-00.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:azraphel_:43007</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/43007.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/data/atom/?itemid=43007"/>
    <title>И всех - с Новым годом!!!</title>
    <published>2007-12-30T08:07:11Z</published>
    <updated>2007-12-30T08:07:11Z</updated>
    <content type="html">Может по китайскому календарю это и год крысы (наступающий отнюдь не 1 января :)), но для нашей семьи это год другого грызуна - Морской Свинки! :)</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:azraphel_:42591</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/42591.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/data/atom/?itemid=42591"/>
    <title>К и К - бета-версия. Часть 2.</title>
    <published>2007-12-29T16:26:48Z</published>
    <updated>2007-12-29T17:52:56Z</updated>
    <content type="html">&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Все начинается с объявления Финрода о цели похода Берена и о своей помощи ему, сделанным открыто, перед всем народом Нарготронда. Он напомнил подданным о верности Барахира, о своей клятве, о доблестных деяниях воинов на севере. «Зажглись отвагою сердца», многие восприянули духом и уже готовы были ответить на призыв короля… &lt;br /&gt;Сначала Келегорм еще раз полностью произносит Клятву, сказанную некогда на Туне:&lt;br /&gt;«- Друга или врага, демона или Моргота, эльфа или человека, или иную живую тварь – ни закон, ни любовь, ни союз черных сил, ни могущество Валар, ни любые чары не спасут от ненависти сыновей Фэанора того, кто завладеет Сильмарилем! Ибо, пока существует мир, лишь мы имеем право на Сильмарили». («Сильмариллион»)&lt;br /&gt;Интересно, что «Долго держал он речь, и была в ней такая же сила, как и в тех словах, которыми много лет назад в Тирионе его отец призывал нолдор к мятежу». Кого и к чему призывал в этой речи Келегорм? Первое предположение – он взывал к своему народу и народу Куруфина, к тем нолдор, что братья привели с собой в Нарготронд. Напоминал им, так сказать, о том, зачем они пришли в эти земли. Мог ли он так же обращаться и к народу Финрода? Я бы предположила, что да. Ибо это – тоже нолдор, и многих из них зажгли слова Фэанора на Туне. И Фэанор во многом склонил всех нолдор на путь в Средиземье. А теперь перед ними стоит сын Фэанора – гордый, мятежный, требуя своего – принадлежащих ему по праву Сильмариллей… Настоящий вождь, лидер, принц нолдор. Конечно, Келегорм напрямую не призывал нарготрондцев отречься от Финрода, но он показал себя как лорда, могущего взять под свою руку и других Эльдар.&lt;br /&gt;Речи Куруфина были несколько иного свойства, но они лили воду на ту же мельницу. «…речь его была спокойнее, но обладала не меньшей силой и вызывала в воображении эльфов видение войны и гибели Нарготронда». Чем конкретно мог угрожать Куруфин? Во-первых, братоубийственной резней, если Финрод все-таки добудет Сильмарилль. И этот тезис – прямое продолжение речей Келегорма. Второе – Куруфин наверняка подробно осветил тот факт, что после Браголлах в Белерианде осталось мало свободных эльфийских королевств, и что Моргот наверняка дано бы разгромил Нарготронд, если бы знал, где он находится. Напомню, что Хранимую Равнину тщательно оберегали и ни один шпион Моргота не вернулся из нее с вестями для своего повелителя. &lt;br /&gt;Лишь только скрытность хранит Нарготронд, ибо у Моргота достаточно сил, чтобы взять его… В результате этих речей, можно сказать, программы, нарготрондцы до времени Турина не выходили на открытую битву и «низко пали они, отринув величие и свободу предков, и тень легла на их земли». То есть в результате страха они поверили, что спасение – только в их собственных руках, и все средства хороши для этого… Нормальная в общем, «земная» логика. Но – «тень легла на земли». Действия этих эльфов явно оцениваются негативно.&lt;br /&gt;Вольно или невольно, но братья противопоставили клятве Финрода свою Клятву. Поведение Финрода на фоне их речей стало казаться не таким уж героическим и даже вовсе безумным. Получается, что Финрод своими опрометчивыми клятвами ведет народ к гибели, в то время как фэаноринги, хоть и под Клятвой, разума не потеряли и готовы предложить защиту и разумный план действий всем, кто за ними последует.&lt;br /&gt;Оценивая в целом речи братьев, можно сказать, что Келегорм выступил эмоционально, заявил о правах на Камень. А Куруфин занялся «политикой» - логично и последовательно объяснил нарготрондцам, каково «реальное» положение вещей в этом мире. И не солгал. Просто полная правда выглядела несколько иначе.&lt;br /&gt;Заметим, что до последней стычки братья на Берена внимания не обращают. Он для них как будто не существует – не человек, а некое обстоятельство. Их нарготрондские речи касаются только Финрода и доброго народа нарготрондского. &lt;br /&gt;Если пристально присмотреться к Клятве, то заметно, что «целью клятвы не является также получение сильмариллов. Цель Клятвы - "преследовать всякого, кто…" посягнет на камни: " to pursue with vengeance and hatred" ("преследовать местью и ненавистью", "Сильмарилион")» (статья «Клятва феанорингов: история и смысл мотива», Соколова Н.А., Афанасьева Л.П. (Две Змеи), Лебедева Е.Ю. (Кеменкири )). Но, кроме прямого мотива – выполнения Клятвы, братьями двигает и еще одна, скрытая, цель. «Проклятие Мандоса сделало свое дело и у братьев зародились черные мысли: отправить Фелагунда в одиночку на верную смерть, а самим захватить трон Нарготронда…» Когда у них зародились такие мысли? Судя по всему, в тот момент, когда Финрод говорил с народом и упомянул о Сильмарилле. &lt;br /&gt;С точки зрения братьев, логика тут очевидна. Финрод, которым им стольким обязан, вдруг поступает не очень красиво – заявляет, что отправляется за их Сильмариллем. Финрод, сын Финарфина, младшего среди детей Финвэ, но здесь он – король, у него свое королевство, не разоренное слугами Врага… Вместо того, чтобы править им и хранить его, отправляется в поход за чужим камнем, с которым связана Клятва, и еще народ за собой ведет… На верную гибель – Ангбанд, как известно, не падает от звука труб. А еще гордость, гордость принцев Первого Дома, и так серьезно задетая утратой Сильмариллей, короны, собственных земель… Эта гордость, как мне кажется, и дала толчок разворачиванию Проклятия Мандоса, то есть послужила главной причиной дальнейших событий.&lt;br /&gt;Народ же Нарготронда внял словам братьев больше, чем своему королю. Двойной капкан: со стороны Моргота и со стороны фэанорингов, если Сильмариль все же будет у Моргота взят, на эльфов подействовал безотказно. «Сейчас же они роптали, что сын Финарфина – не Валар, чтобы повелевать ими, и отвернулись от него». Финрод ушел с Береном и небольшой горсткой преданных ему воинов. Наместником остался Ородрэт – а его браться не считали серьезным соперником.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Лирическое отступление. Существует довольно распространенное мнение, что Ородрэт был «слабым». Действительно, сам Толкин называет его «слабым». Но, судя по всему, «слабым» Ородрэт был именно как лорд, а не в личностном плане. Держать Минас-Тирит, храбро его отстаивать, отпустить Келегорма и куруфина тогда, когда народ готов был их растерзать… Нет, вряд ли Ородрэт был слабовольным и слабохарактерным. Да, он не удержал управление в трудной ситуации, но это еще не делает его недостойным уважения. Про поступки Ородрэта еще будет упоминаться в этой статье.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Далее братьям важно узнать вести о Финроде первыми. И они хотят узнать об этом тайно. Они едут на охоту на волков Саурона, проникшим на Хранимую Равнину, исполнять свой долг лордов и защитников – и вместе с тем надеясь раздобыть информацию о короле. Если бы по какой-то случайности Финрод смог бы добыть Сильмарилль, фэанорингам бы не хотелось, чтобы Камень успел скрыться за завесой Мэлиан, попав в руки Тингола. И с Сильмариллем неразрывно связана идея власти:&lt;br /&gt;«…В свой черед&lt;br /&gt;Подумаем о троне мы -&lt;br /&gt;Быть может, нашим будет он.&lt;br /&gt;Наш дом - древнейший изо всех,&lt;br /&gt;Имеем мы права на трон».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;На охоте у границ Дориата у Келегорма и Куруфина происходит встреча с Лютиэнь. Это крайне важный, знаковый момент, остановимся на нем поподробнее.&lt;br /&gt;Встретив в лесу деву, эльфийскую принцессу, без свиты, одну, естественное желание любого эльфа, особенно лорда – позаботиться о ней по достоинству. Что братья и делают, правда, имея в уме несколько «задних мыслей».&lt;br /&gt;Во-первых, братья узнали то, за чем ехали: вести о судьбе Финрода. Они поняли, что находится он в плену у Саурона на Тол-ин-Гаурхот. Со слов Лютиэнь они поняли так же, что на помощь узники могут надеяться только от Лютиэнь и тех, кто к ней присоединится – Тингол на помощь Берену войска посылать отнюдь не спешит. И это братьям только на руку. Значит, сделав так, чтобы весть Лютиэнь не достигла ушей тех, кто может помочь, братья смогут фактически править Нарготрондом, как хотят.&lt;br /&gt;Второе. Лютиэнь – королевская дочь. Дева-власть в архетипическом смысле. Женившись на ней, они «расширили бы пределы своей власти и стали бы могущественнейшими среди принцев нолдор». Политический брак, можно сказать… Вопрос о Берене даже не стоит – он и здесь не рассматривается как нечто достойное внимания. Какой-то смертный, дни которого сочтены в буквальном смысле слова – из темниц Тху не выбираются… &lt;br /&gt;Третье. Лютиэнь - не просто эльфийка, не просто эльфийская принцесса. Ее ценность, внешне выражающаяся как «красота» крайне велика и приближена к Сильмариллям. Не случайно цена за нее - Сильмарилль. Дева-Сильмарилль…&lt;br /&gt;Вообще понятие красоты для Толкина имеет такое же важное значение, как и тема созидающего Слова. Лютиэнь прекрасна - это означает не просто внешнюю красоту, любование эстетическими пропорциями. У Толкина него Зло уродливо, а Добро прекрасно в прямом смысле слова. Красота выражает онтологию.&lt;br /&gt;Красиво то, что на плане бытия ПРАВИЛЬНО. Можно сказать, что через красоту обитатели Арды, особенно эльфы, видят Арду Неискаженную, вещи «в истинном свете».&lt;br /&gt;И именно это свойство красоты роднит Лютиэнь с Сильмариллями. Это тоже явление незапятнанного Света - но в живом существе. Потому-то на так и притягивает - всех, кто ее хоть раз видел. И Тингола тоже, кстати говоря (хотя, как показывает дальнейшая история, Сильмарилль не может заменить Тинголу Лютиэнь и утешить в его горе!). &lt;br /&gt;В силу этого сияния, необыкновенной красоты Лютиэнь представляет собой искушение, практически такое же, как и Сильмарилли. Свет Камней привлекал внимание, вызывал желание им обладать, иметь над ним власть – так же, как и красота Лютиэнь. Недаром и Сильмарилли, и Лютиэнь ассоциируются также и с властью. &lt;br /&gt;По «Сильмарилллиону», Келегорм влюбился с Лютиэнь с первого взгляда и даже успел послать послов к Тинголу, требуя согласия на брак (по одному из ранних вариантов Тингол собирает уже войска для нападения на братьев). Саму же принцессу браться держали взаперти, обманув ее, отобрав волшебный плащ и не позволяя общаться ни к кем, кроме них самих. При этом достигалось сразу несколько целей: во-первых, Лютиэнь не могла рассказать нарготрондцам про судьбу их короля, Финрода Фелагунда. Во-вторых, не могла ни уйти сама, ни пожаловаться на то, что ее держат в Нарготронде против ее воли. К Лютиэнь в качестве охранника Келегорм приставил Хуана. &lt;br /&gt;Почему Келегорм требовал от Тингола согласия на брак? Согласно «Законам и обычаям эльдар» брак, заключенный между двумя эльфами без свидетелей, но с положенными клятвами, считается законным. Однако, как правило, совершался торжественный обряд со встречей двух домов эльдар, с благословениями и дарением подарков. Судя по всему, братья добивались именно такого обряда – ведь в этом случае Тингол оказался бы связанным с фэанорингами родственными отношениями, и вынужден был помогать им и в военных делах. Именно из-за отсутствия традиционной свадебной церемонии, связывающий дома, Куруфин ранее не признавал Эола родственником, указывая ему, что женился Темный Эльф «без дара и дозволения» (хотя и с согласия самой Арэдэль). Братья «…не хотели Сильмариллей, будь то силой или хитростью, ни позволять другим делать это, пока под началом у них не будет всей силы эльфийских владений». Это проросла гордость – «во всем первые».&lt;br /&gt;Братья понимают, что у них теперь появился реальный шанс стать могущественнейшими из принцев нолдор, возродить былое величие самого старшего Первого Дома. Правда, для этого нужно делать противозаконные дела: захватить власть в чужом королевстве, способствуя гибели законного короля и лишению прав законного наследника короля; вынудить принцессу к браку не по любви и свободной воле (то есть фактически совершив над ней насилие, правда, сразу оговорюсь – не изнасилование в нашем понимании этого слова). Толчком к этим деяниям послужила Клятва, братья все время действуют, как бы накрытые ее тенью. Однако их действия вполне продуманны, они действуют не в ослеплении, не вынуждаемые некими непреодолимыми обстоятельствами. Печально, что незадолго до этой истории Куруфин дает Темному Эльфу хороший совет – возвращаться в свои леса и не гнаться за теми, «кто больше тебя не любит». В том случае он руководствовался предчувствием и «правильной» логикой – у жены такие же права, как у мужа, и ее свободная воля (даже если она решила оставить мужа) так же священна. Однако в истории с Лютиэнь братья руководствуются совсем иной логикой и иными соображениями.&lt;br /&gt;Келегорм и Куруфин действуют как политики, во многом – как люди. Надеясь только на вещи земные – на скрепленные влиянием и браком договоры, на войска. Клятва как будто способствует тому, чтобы проросло все дурное, и, если ее влиянию не сопротивляться, можно пасть очень глубоко… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В «Лэ и Лэйтиан» вся история с Лютиэнь обрисована несколько иначе. Мотив свадьбы по политическим и личным мотивам остается, хотя про гонцов к Тинголу речь не идет. Правда, не сказано, кто именно из братьев собирается жениться на принцессе, но логика подсказывать, что это должен был быть Келегорм – как старший. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Текстологическое отступление. Куруфин обращается к Келегорму в «Лэ» как младший, как имеющий более низкий статус. Это видно не в специальных словах-обращениях (Куруфин не называет Келегорма «своим лордом», в этом смысле братья равны – ни один не является вассалом другого), а в особенностях самого обращения.&lt;br /&gt;«Нарготрондские речи» начинает первым Келегорм. Келегорм принимает решение ехать на охоту на волков – Куруфин ему это советует, решение остается все равно за Келегормом. Обращает на себя внимание форма совета: «А знать бы выгодно тебе…»; «Зови народ ты на совет»; « … только вот По праву этот камень твой (И мой, конечно)». (выделение везде мое – А.) То, что Сильмариль принадлежит обоим братьям, Куруфин добавляет как бы между прочим, после подчеркнутого права лично Келегорма, а про то, что на Камень имеют права вообще-то все семеро фэанорингов, речи вообще не идет.&lt;br /&gt;В тех эпизодах из «Лэ», где требуется какое-то решение, его принимает Келегорм. Куруфин выступает в роли советника. Пользуясь случаем, хочу заметить, что Куруфин именно дает советы, он не указывает Келегорму, «что делать».  И вовсе не в каждом случае… Чтобы убедиться в этом, достаточно перечитать соответствующие эпизоды в «Лэ».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Итак, в «Лэ» Лютиэнь оказывается в руках братьев. Не только Келегорм испытывает к ней чувства. Очарованным оказывается и Куруфин. Он «желает» Лютиэнь. В тексте Толкин использовал слово  desire - «страстное желание, вожделение, страсть» оно имеет ряд значений, означающий именно желание полного обладания, в отношениях мужчины и женщины первое значений – сексуальное, как в русском «он ее желал». Это слово Толкин использовал в двух значениях: просто «желание» и желание неконтролируемое, неподвластное воле (или же «с трудом обуздываемое»), очень сильное желание. В позднем «Лэ» Берен испытывает сильное желание взять у Моргота оставшиеся два Сильмариля; Эол желает Арэдэль: «he desired her». Мэлькор в «Преображенных мифах» буквально обуреваем страстями: он желает стихии – огонь и холод, он desire собственную власть, он пытается подчинить и физически осквернить Ариэн – огненную душу Солнца… Саурон желает свое Кольцо. Итак, Толкин часто употребляет слово desire в контексте «не очень хорошем», как всепоглощающее желание, страсть. Это страсть подчинения, обладания – вещью ли, или существом, или даже состоянием (таким, как власть). &lt;br /&gt;То, что фэаноринг испытывает desire, говорит о том, что падение зашло достаточно далеко. Неумение властвовать над своими чувствами и стремлениями – непременный атрибут греха в богословском смысле слова. Недаром это понятие очень часто применяется в отношении Мэлькора – он-то как раз и не хотел обуздывать свои стремления.&lt;br /&gt;Замечу, что в «Лэ» Куруфин не способен контролировать свои страсти настолько, что требуется дополнительный сдерживающий фактор в виде Хуана, который не подпускает фэаноринга к Лютиэнь. Это означает большую степень искажения для эльфа.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Текстологическое отступление. Первый вариант «Лэйтиан» писался между 1925 и 1931 годами. Куруфин тогда еще «не был женат» в замысле писателя и не имел, соответственно, сына Келебримбора. Жена у Куруфина «появляется» в примечаниях к тексту «О гномах и людях», написанного около 1969 года. Келебримбор же несколько раз менял свое «происхождение». Версия о том, что он был сыном Куруфина, появляется примерно в 1966 году (примечания на полях «Возвращения Короля»). Там же содержится фраза о том, что Келебримбор в Нарготронде отрекся от деяний отца. Эта фраза была включена Кристофером в опубликованный «Сильмариллион».&lt;br /&gt;Таким образом, остается загадкой, изменил бы Толкин часть Лэ, связанную с «желанием» Куруфина ввиду его брака, или нет. Поскольку данная статья все-таки исследовательская, я оставляю этот вопрос за рамками ее рассмотрения.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;По сравнению с текстом «Сильмариллиона», в «Лэ» есть еще одно отличие, причем довольно существенное. В «Лэ» братья также удерживали Лютиэнь против ее воли, но об этом и о том, что король Финрод находится в опасности, в плену у Тху, известно и народу Нарготронда. Один Ородрэт хочет идти на помощь, но он не может никого убедить в этом, народ его не слушает. Он полностью во власти фэанорингов и фактически отрицает власть и своего законного короля, и его наместника. Я бы сказала, что нарготрондские эльфы тоже пали, по-своему…&lt;br /&gt;Лишь один внял мольбам Лютиэнь – Хуан. Он помог ей уйти из заключения братьев, попасть на Тол-ин-Гаурхот, победить Саурона и освободить Берена. Финрод же погиб на страшном острове.&lt;br /&gt;Когда в Нарготронд пришли пленники с Тол-ин-Гаурхот и принесли весть о гибели короля и рассказ о том, как слабая дева в одиночку взяла твердыню Саурона, в Нарготронде «поднялся ропот, который не смогли заглушить речи Келегорма». Только теперь население королевства поняло, что лишилось короля по собственной слабости. Да и стыдно стало: дева смогла сделать то, что не сделали воины… И многие поняли, что не страх и не осторожность двигали Келегормом и Куруфином, а предательство. Кроме обиды за короля, была еще обида за Лютиэнь, которую обидели браться своим недолжным обращением.&lt;br /&gt;Надо сказать, что обращение с женщиной у Толкина вообще играет роль своеобразного «маркера» существа. Плохо обращаются, унижают женщину персонажи не очень хорошие. Плохо и стыдно у «нормальных» народов лаже быть заподозренным в плохом обращении с женщиной. Например, народ Нумэнора стал плохо относиться к наследнику престола Алдариону и основанной им Гильдии Морестранников потому, что заподозрил его в плохом обращении с невестой Эрэндис.&lt;br /&gt;Судя по всему, поняв, что народ больше не подчиняется им, а многие вообще хотели бы Келегорма и Куруфина убить, фэаноринги стали собираться уезжать. Но были схвачены и приведены на суд к Ородрэту, под руку которого вернулись нарготрондцы.&lt;br /&gt;Ородрэт вынес очень мудрое решение – не казнить братьев, а изгнать их. Причем он приводит те же аргументы, что и Лютиэнь позднее Берену:&lt;br /&gt;"Идем! Убъем же их сейчас!&lt;br /&gt;Предатели живут у нас!"&lt;br /&gt;Но медленно Ородрет рек,&lt;br /&gt;И вняли все его словам:&lt;br /&gt;"Остерегайтесь! Горших зол&lt;br /&gt;Не принести бы миру вам!&lt;br /&gt;Ведь кровь рождает только кровь.&lt;br /&gt;Я здесь король, раз Финрод пал.&lt;br /&gt;И я теперь скажу вам так,&lt;br /&gt;Как он бы, верно, приказал.&lt;br /&gt;Я не позволю никогда&lt;br /&gt;Злу обернуться большим злом;&lt;br /&gt;Нарготронд будет чист, пока&lt;br /&gt;Финарфина здесь правит Дом!&lt;br /&gt;Так что ж - оплачьте короля!&lt;br /&gt;Врагу готовьте меч и месть!&lt;br /&gt;Но не прольется кровь родни,&lt;br /&gt;Проклятья тень не ляжет здесь.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;И перед троном нового короля Нарготронда, того, кто был ими презираем, браться стояли гордо, и не думая раскаиваться. Ну перед кем, в самом деле… Снова видим проявление гордыни. «Слабым не место на кораблях», как говорил Фэанаро…&lt;br /&gt;По кинули браться Нарготронд одни – никто из их народа не последовал за ними, и даже сын Куруфина Келебримбор отрекся от дел отца. Интересна перекличка с уходом Финрода: он обратился к народу с просьбой о свите, чтобы не уходить, «подобно нищему» и отклик получил. Братья же уехали «словно нищие» - без свиты, без слуг и вассалов. Только Хуан остался верен Келегорму. Он после подвигов на Тол-ин-Гаурхот вернулся к хозяину, как верный вассал, и Келегорм принял его, хотя «прежней любви уж не было меж ними».&lt;br /&gt;То, что совершил народ Нарготронда по отношению к Финроду, явно осуждается: они «забыли свои клятвы»,  «тень пала на их земли». В противоположность этому, поступок народа Келегорма и Куруфина по отношению к своим лордам не осуждается: «..все понимали, что проклятье лежит на братьях, и зло следует за ними по пятам». Соооветсвенно, следование за ними – это проступок более тяжкий, чем утрата вассальной верности, это измена чему-то, что вше нее. Подобным образом не осуждаются и те нолдор, что повернули свои мечи против фэанорингов в Гаванях Сириона. Не осуждаются и Верный, не присоединившиеся к походу Ар-Фаразона на Валинор, но это уже другая история.&lt;br /&gt;Так с вершин могущества и славы, до которых оставалось совсем немного, Келегорм и Куруфин были опущены на самый низ. Ни власти, ни славы, ни народа – не осталось ничего, даже родной сын отвернулся. Более того, их поступки имели и политические последствия: отныне Ородрэт не выступал на стороне сыновей Фэанора, и даже к Союзу Маэдроса под знаменами Фингона пришел лишь небольшой отряд. Действия братьев породили рознь среди нолдор, которая так никогда и не была преодолена. Вот именно так и сработало Проклятие Мандоса…&lt;br /&gt;Братья едут к старшему в их роду, к Маэдросу – в общем, больше ехать и некуда. И тут по пути они случайно (ох все-таки какую важную роль играет у Толкина «случай»!) они натыкаются на берена и Лютиэнь. Неожиданно перед ними возникаект шанс все вернуть, отыграть обратно – нужно лишь завладеть Лютиэнь.&lt;br /&gt;На Берена по-прежнему, как на личность, внимание не обращается. Он лишь препятствие – и Келегорм старается смети это препятствие конем. Он даже не хочет убить Берена, иначе достал бы копье или лук. В это время Куруфин подхватывает Лютиэнь в седло. &lt;br /&gt;Но Берен неожиданно для братьев (и для самого себя, скорей всего) уворачивается от коня Келегорма, на всем скаку запрыгивает на коня Куруфина и начинает душить фэаноринга. Они быстро оказывается на земле. Только тут Келегорм берется за копье и пытается пронзить им Берена – но Хуан в тот час отрекатеся от служения своему господину и не дает коню приблизиться к дерущимся.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Лирическое отступление. Келегорма покинул последний вассал, причем в критический момент – на глазах Келегорма убивали его брата. Нало полагать, что именно этот момент является поворотным для Келегорма.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Берен убил бы Куруфина, если бы не вмешательство Лютиэнь.&lt;br /&gt;Тогда б Куруфин свою встретил судьбу,&lt;br /&gt;Но тут Лутиэн прекратила борьбу.&lt;br /&gt;Очнувшись, вскочила она, закричав,&lt;br /&gt;В отчаянье ныне над Береном встав:&lt;br /&gt;- Мой повелитель, ты ярость отринь!&lt;br /&gt;Такое лишь Орки творят средь пустынь;&lt;br /&gt;У Эльфов врагов кругом не сосчитать,&lt;br /&gt;Огромны они, и им меньше не стать,&lt;br /&gt;Пока под проклятьем сражаемся мы,&lt;br /&gt;Все обезумев, и мир полон тьмы.&lt;br /&gt;Успокойся, иль хуже случится беда!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Она приводит аргументы, очень похожие на аггументы Ородрэта и прямо противоположные речам братьев в Нарготронде. Берен отпускает Куруфина, отбирая у него коня, оружие – кинжал Ангрист, «резавший железо, словно дерево» - и доспехи. &lt;br /&gt;И снова вместо надежд – полный крах. Унизительно быть убитым смертным, но и быть спасенным словом женщины – тоже унизительно. Здесь братья, не сговариваясь, принимаются осуществлять другой план. Рассыпая проклятия, братья делают вид, что уезжают. Хуан остается с Береном и Лютиэнь.&lt;br /&gt;Когда братья убедились, что Берен отвернулся и пара уходит, кто-то из фэанорингов (Келегорм по «Лэ», Куруфин – по «Сильмариллиону») стреляет в Лютиэнь. Именно в нее. Намерения были осознанны и обдуманы: об этом говорит  и уловка с «отъездом», и то, что братья стреляли два раза. После этого Хуан их прогнал, скорей всего, они стреляли бы до тех пор, пока не добились бы своего.&lt;br /&gt;Попытка убийства Лютиэнь – это в сущности начало второй после Альквалондэ братоубийственной резни. Келегорм и Куруфин уезжают «со смехом». Этот смех – указание на фэй, отголосок безумного смеха Фэанаро… Жуткий, безумный смех.&lt;br /&gt;Что известно о дальнейшей судьбе братьев? Они «открыто клялись убить Тингола и изничтожить его народ» в то время, когда Маэдрос собирал Союз. Келегорм инициировал нападение на Дориат (надо полагать, что Куруфин, как и во всем, брата поддерживал) и погиб в битве, так же, как и Куруфин и Карантир.&lt;br /&gt;Интересно, что с тех пор, как Хуан ушел от Келегорма, ни одна собака больше не признавала братьев и не охотилась с ними. Это очень символический образ – от охотника отворачиваются даже охотничьи собаки. Значит, с этим охотником что-то совем не так.&lt;br /&gt;В истории сыновей Фэанора есть ряд совпадений, которые мне кажутся не случайными. Келегорм инициировал нападение на Дориат – и погиб там. Нападение на Гавани Сириона инициированы близнецами. Оба там гибнут. Нападение на стражу Камней инициировал Маэдрос… Ни один фэаноринг не погибает в битве с врагами. Судьба как будто бы хранит их. Но Клятва и гордость, которую она подхлестывает, обращают все их намерения в ничто. Собственно говоря, Клятва и есть в каком-то смысле олицетворенная гордыня – и не случайно они идут рука об руку. Такое ощущение, что сыновья Фэанаро гибнут, когда окончательно попадают под власть Клятвы… Когда стремятся выполнить Клятву любой ценой. Ни этика, ни родственные чувства, ни верность, ни жалость, ни доброта, ни благодарность к тем, кто их приютил не останавливают. Главное - исполнения Клятвы.&lt;br /&gt;Если посмотреть на земную историю, братья действуют не как «злодеи», а как в общем нормальные феодалы. Их история смориться некрасиво только на общем эпическом фоне. И в этом тоже есть смысл – именно так и выглядят многие человеческие поступки на суде совести…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Так что же губит братьев – судьба, Клятва, гордость? Можно ли, хотя бы чисто теоретически, представить иную судьбу, иное поведение? Мне думается, что в этой печальной истории можно увидеть несколько ключевых моментов, в которых можно было бы поступить иначе и все изменить. &lt;br /&gt;Объявление Финрода о походе за Сильмариллем, весть о том, что Финрод и Берен в плену у Саурона, весть о гибели Финрода, две встречи с Лютиэнь – каждый из этих моментов мог бы быть прожит иначе. Можно было бы смирить свою гордость и принять обстоятельства, а не пытаться их одолеть (как Турин – свою судьбу). Да, братьям достались тяжелые «изначальные условия» - Клятва, которую, хочешь не хочешь, а надо было сдержать. Но действия их продиктованы не только Клятвой, но и гордыней. Маэдрос выглядит более благородным, ибо поступки его, даже под Клятвой, остаются достойными: он открыто собирает Союз (а не пытается интригами добыть власть над чужими королевствами), не обижает никого. В конце концов и над ним Клятва берет свое, однако след в истории Средимземья он оставил не такой мрачный, как Келегорм и Куруфин.&lt;br /&gt;Толкин вообще никогда не описывает абсолютных злодеев – даже у Мэлькора есть шанс исправиться. Кто-то этим шансом пользуется, кто-то – нет. Свобода воли означает, что каков бы ни был характер или обстоятельства, можно сделать свободный выбор, не вытекающий непосредственно из прошлого опыта.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Смотря на историю двух братьев, хочется воздержаться от двух крайних точек зрения. Первая – «да они гады». Вторая – «они не виноваты, это все Клятва, судьба, они не могли поступить иначе». Браться сильно приложили руку к своему падению, действовать иначе они могли, несмотря на неблагоприятные условия. Но кто может сказать точно, как бы он сам действовал в подобной ситуации? Трагедия как раз и состоит в том, что не «полные гады от природы», а светлые эльдар, сохраняя отчасти свое величие и благородство, спускаются все ниже и ниже, в смертную тень, пока наконец не погибают физически.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:azraphel_:42443</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/42443.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://users.livejournal.com/azraphel_/data/atom/?itemid=42443"/>
    <title>К и К - бета-версия. Часть 1.</title>
    <published>2007-12-29T16:25:15Z</published>
    <updated>2007-12-29T17:56:20Z</updated>
    <content type="html">Данная статья является текстологическим анализом образов сыновей Фэанора – Келегорма и Куруфина, явленных нам в истории Берена и Лютиэнь. В качестве основных источников использованы незаконченная поэма «Лэ о Лэйтиан» и прозаическая глава из «Сильмариллиона». &lt;br /&gt;&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Источниковедческое отступление. &lt;br /&gt;«Главное из преданий «Сильмариллиона», и притом наиболее полно разработанное - это «Повесть о Берене и эльфийской деве Лутиэн». (в сноске к этой фразе: "На самом деле эта история существует в виде довольно длинной поэм; прозаический пересказ в «Сильмариллионе" является лишь сокращенным вариантом»).&lt;br /&gt;Письмо 131, к Майку Уолдману, конец 1951 года.&lt;br /&gt;Из этого письма следует, что Толкин считал «Лэ» более подробной версией главы в «Сильмариллионе». Однако из-за того, что работа ни над тем, ни над другим произведением не была закончена, в них есть ряд расхождений. Эти расхождения принципиально, пожалуй, ни в чем не существенны, так что я рассматриваю и «Лэ», и «Сильмариллион» вместе, как одну историю, отмечая расхождения там, где это важно.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Про падение эльфов и конкретно нолдор у Толкина есть следующее соображение:&lt;br /&gt;«Не может быть «истории» без падения — все истории в конечном счете повествуют о падении — по крайней мере для человеческих умов, таких, какие мы знаем и какими наделены.&lt;br /&gt;Итак, продолжаем: эльфы пали — прежде, чем их «история» смогла стать историей в повествовательном смысле этого слова.  (…)  Основной корпус предания, «Сильмариллион» как таковой, посвящен падению одареннейшего рода эльфов, изгнанию их из Валинора (некое подобие Рая, обитель Богов) на окраинном Западе, их возвращению в Средиземье, землю, где они родились, но где давно уже господствует Враг, их борьбе с ним, пока еще зримо воплощенной силой Зла.&lt;br /&gt;…&lt;br /&gt;Падение эльфов является следствием собственнического отношения Фэанора и его семерых сыновей к этим камням. Враг завладевает ими, вставляет их в свою Железную Корону и хранит их в своей неприступной твердыне. Сыновья Фэанора дают ужасную, кощунственную клятву вражды и мести, — против всех и кого угодно, не исключая и богов, кто дерзнет посягнуть на Сильмарилли или станет утверждать свое право на них. Они сбивают с пути большую часть своего народа; те восстают против богов, покидают рай и отправляются на безнадежную войну с Врагом. Первым следствием их падения становится война в Раю, гибель эльфов от руки эльфов; и это, а также их пагубная клятва неотступно сопутствуют всему их последующему героизму, порождая предательство и сводя на нет все победы». &lt;br /&gt;«…его (Мэлькора –А.) Падение относится к сфере вторичной реальности, так что эльфы (воплощение вторичной реальности par excellence (в основном, главным образом (лат.) — С. Л.) стали ему непримиримыми врагами; на них обращалась его жажда и ненависть и они же оказались уязвимы для его лжи. Их Падение — это собственничество и (в меньшей степени) искажение своего искусства и превращение его в средство обретения власти. — Прим. авт.»&lt;br /&gt;(Письмо 131 к Майклу Уолдману).&lt;br /&gt;Вместе с этим утверждается, что:&lt;br /&gt;«Несомненно, именно поэтому он (Мэлькор – А.) полностью преуспел с людьми, а с эльфами - лишь отчасти (ибо, как народ, они остались «непадшими»)».&lt;br /&gt;Здесь стоит провести границу между двумя падениями – «падением» людей как падением в богословском смысле этого слова (это событие коренным образом изменило природу людей) и «падением» нолдор (как народ они не претерпели необратимых сущностных изменений – не стали смертными, например). Подробности можно посмотреть в статье Эльгаладны «Эльфийский менталитет» (&lt;a href="http://community.livejournal.com/nelyamare/786.html"&gt;http://community.livejournal.com/nelyamare/786.html&lt;/a&gt;). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Вопрос заключается в том, как далеко может зайти эльф в своем индивидуальном падении? Одну границу Толкин провел четко – ни один эльф по доброй воле никогда не служил Врагу (ни Морготу, ни Саурону). Только один эльф служил Морготу, будучи «сломлен пытками» и из-за изъяна своей натуры – Маэглин. А вот иные границы падения Толкин очень хорошо проиллюстрировал на примере сыновей Фэанора, Келегорма и Куруфина, в их роли в истории Берена и Лутиэнь.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Начнем с предыстории. Не буду подробно разбирать события Исхода, Клятву, Резню. Остановлюсь только на моменте сожжения кораблей. В «Сильмариллионе» это событие описано так: «Тут захохотал Фэанор, как безумный. &lt;br /&gt;- Никого и ничего! – вскричал он. – То, что бросил я – не потеря – не нужный груз в пути, не более. Пусть те, кто проклинал мое имя, клянут его и впредь, пусть возвращаются в тенета Валар. Пусть горят корабли!»&lt;br /&gt;Еще более драматически это событие описано в «Шибболет» (в статье использован перевод Хисиэлиндо).&lt;br /&gt;«Ночью Фэанор, полон ярости, разбудил Куруфина и с ним и еще несколькими, самыми близкими Фэанору в своей покорности ему, пошел к кораблям и все их поджег; и темное небо покраснело, как от страшного рассвета. Весь лагерь проснулся, и Фэанор, вернувшись, сказал: «Теперь я хотя бы уверен, что ни один трус или предатель среди вас не сможет ни одного корабля вернуть назад на помощь Финголфину и его народу». &lt;br /&gt;Более того, выясняется, что на сгоревших кораблях остался один из детей Фэанора. &lt;br /&gt;«Но полагают (и нет сомнения, что и Фэанор догадался об этом), что желал Амбарто впоследствии отплыть на своем корабле обратно и вернуться к Нэрданэль; ибо был он весьма потрясен деянием своего отца. «Тот корабль уничтожил я первым», - сказал Фэанор (пряча собственную скорбь). «Тогда верно дал ты имя младшему из детей своих, - сказал Амбарусса, - и Умбарто, «Обреченный» была его правильная форма. Жесток и обречен становишься ты». И после того никто не смел вновь заговорить с Фэанором об этом».&lt;br /&gt;Слово, которое в оригинале использует Амбарусса для описания «обреченности» Фэанора – fey. Этим же словом в «Сильмариллионе» описано «безумие» Фэанора. Fay имеет следующие значения:&lt;br /&gt;1. заинтересованный в сверхъестественном или верящий в него; причудливый; &lt;br /&gt;2. созвучный сверхъестественному; ясновидящий; имеющий видения; &lt;br /&gt;3. В основном в шотландском варианте: обреченный смерти; обреченный; &lt;br /&gt;4. В основном в шотландском варианте: в состоянии оживления или необычного возбуждения, что, как раньше верили, предвещает смерть. &lt;br /&gt;Древнеанглийское f æ ge «предназначенный для смерти»; родственно древнеисландскому feigr «обреченный». &lt;br /&gt;По контексту очевидно, что Толкин употреблял fey именно в значении «обреченный скорой смерти», дополнительное значение – «оживленный перед смертью», что показывает фэаноров смех.&lt;br /&gt;Фэанаро следует логике «кто не с нами, тот против нас», подозревая превентивно в предательстве всех, кто проявил хоть малейшее колебание. Он отчетливо не верит, что брат Нолофинвэ и все оставшиеся нолдор следуют за ним, Фэанаро. Он уже считает их предателями. Почему? Потому что не видит в них той же решимости, как у себя и своих детей. Более того, некоторые нолдор осмелились даже «роптать», называя Фэанора «причиной несчастий». Этого достаточно, чтобы воспринять их как «слабых», а слабость впрямую ведет к предательству. А его младший сын спал на кораблях, «как говорят» из-за того, что решил вернуться назад. То есть - предать Фэанаро.&lt;br /&gt;Потому, хотя Фэанаро в душе и жалел о гибели сына (которым дорожил на самом деле сильно), внешне он этого не показал, считая свой личной «слабостью». Ему грустно, плохо, страшно, он понимает, куда ведет та дорога, которой все они следуют, но он решительно не показывает этого окружающим. Напротив, он сказал что-то вроде «туда ему и дорога». То есть продемонстрировал готовность ради своей цели расправиться с любым - будь даже это его собственный сын.&lt;br /&gt;Переступая через свою «слабость» Фэанаро лишается последних остатков «человечности». На самом деле то, что он считает слабостью - это доброта, жалость, милосердие... Все хорошее, что дарит Единый своим детям. Тем же путем шел и Моргот, и Саурон.&lt;br /&gt;И еще довесок. Умирая и понимая, что Моргота силами нолдор не одолеть, он не только трижды проклинает его, а требует повторения Клятвы с сыновей. Вот что страшно. Он как-то очень сознательно обрекает детей на жуткую, «бесчеловечную» судьбу.&lt;br /&gt;Почему? Я до конца еще не понимаю. Возможно, он видит, что Клятва, которую они произнесли, запустила уже такие механизмы мира, стала таким живым существом, подобным вечноголодному зверю, что остановить ее нельзя - она вечно будет преследовать давших ее, и требовать жертв...&lt;br /&gt;И Фэанаро может рассуждать так: хоть Клятва и неисполнима, не исполнять ее все же хуже, чем пытаться исполнить. Потому он требует Клятву вновь - для подержания духа детей. Чтобы, оказавшись наедине с Клятвой, они хотя бы не дрогнули.&lt;br /&gt;Фэанаро во многом поступает как классический герой языческого эпоса - главное, чтобы клятва-обещание были исполнены, а сколько при этом гадостей нужно сделать и самому помереть страшной смертью - неважно...  Вспомнить хотя бы Кримхильду, которая ради исполнения своего приоритета спокойно пожертвовала собственным сыном.&lt;br /&gt;Помните, что сказал насчет клятв Хранителям Эльронд? Гимли предложил Братству поклясться, Эльронд этого не допустил, сказав, что клятва ломает слабого. И «пусть не клянется выстоять во тьме тот, кто еще никогда не видел ночи!» У Эльронда к клятвам есть еще и личное отношение - он в юности видел, что Клятва сделала с его добрыми наставниками Маэдросом и Маглором...&lt;br /&gt;Куруфин был самым любимым сыном Фэанаро и больше всего похож на отца и внешностью, и складом характера. Именно ему Фэанаро больше всех доверял и потому Куруфин стал невольным братоубийцей (по «Шибболет»). В любом случае он стоял рядом с отцом и внимал его словам.&lt;br /&gt;Так вот, я предполагаю, что Куруфин понял Лосгар и (практически) сожжение одного из Амбаруссе по-отцовски. То есть он понял идею. Кто не с нами - тот против нас, слабость ведет к предательству. А Клятва должна быть выполнена любой ценой…&lt;br /&gt;Потому он, как представляется логичным, был одним из тех братьев, которым не понравилось решение Маэдроса о передаче короны Нолофинвэ. Братья подчинились, не будучи согласными – в силу того факта, что Маэдрос не только старший родственник, но и лорд. Нолдор - не авари, чтобы жить маленькими семейными кланами- родами. У них отношения уже иного уровня. Я намеренно здесь не касаюсь личных моментов – личной доблести Маэдроса, того факта, что это не браться его спасли, а Фингон, что Маэдрос их за это не упрекал… &lt;br /&gt;Замечу здесь, что, сознательно отказавшись от покровительства Валар, сыновья Фэанора ведут себя последовательно – то есть опираются исключительно на собственные силы, не ждут милости ни от высших сил, ни от кого другого. И в этом же и их слабость – они не доверяют ни высшим силам, ни, зачастую, добрым намерениям других эльфов. Такое глобальное недоверие, приводящее к раздорам и к утрате завоеванного, символически в текстах Толкина называется «Проклятием Мандоса» или «Тенью Проклятия Мандоса». Или, если быть совсем точным – «Пророчество Мандоса». &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Историческое отступление. Собственно говоря, у древних германцев и кельтов, а скорее всего у всех архаичных народов не существовало разницы между «проклятием» и «пророчеством», вернее, она была размыта. Провидец не только угадывал судьбу, он ее как бы материализовывал своими словами. В одной из ирландских скел королева Медб несколько раз переспрашивает девушку-пророчицу про исход битвы, видимо, надеясь, что та в конце концов даст благоприятное предсказание… Примерно так же воспринимается и Проклятие или Пророчество Мандоса. С одной стороны, это пророчество – ибо во всех грядущих бедах виноваты сами нолдор. С другой стороны, высказанное именно в такой форме оно превращается в проклятие. Даже если взглянуть на проклятие с чисто психологической точки зрения, мы видим так называемую «самореализацию» проклятия, когда человек сам, сознательно или невольно, старается сделать так, чтобы пророчество сбылось…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;То, что совершил Фингон - высокий подвиг. Братья не решались на это, потому что более реалистично мыслили: никто не полезет в явную ловушку на территории противника. Их как раз останавливало уже полное неверие в помощь «извне», от Валар или из иного источника. Полное отсутствие эстэль, если говорить прямо в лоб. Заметим, что Фингон _призывает_ Валар... Ни один фэаноринг в любых обстоятельствах этого не делает. Даже Маэдрос на скале. Он реалистичен: призывает Фингона убить его. Кстати, Фингон призывает Валар именно чтобы убить Маэдроса с первой стрелы. А они ответили так, что никто не ожидал, не смел ждать.&lt;br /&gt;И это, видимо, тоже легло на весы размышлений Маэдроса. Дом, который может такое - даже может взывать к Стихиям и те явно благожелательно отвечают - он скорее приведет народ нолдор к хорошему....&lt;br /&gt;Но, как мы уже отметили, не все братья с ним были согласны. Они-то эту ситуацию восприняли ровно наоборот: как унижение, умаление Первого Дома. Здесь играет роль и гордость Фэанора, стремившегося во всех делах быть первым и передавшего это стремление своим сыновьям… И ложь Мэлькора: «и рознь, что посеял Мэлькор, долго жила меж сыновей Фэанора и Финголфина». Со времени решения Маэдроса к Клятве прибавилось стремление возвысить свой Дом. Сделать его Первым - в могуществе и славе. Вернуть корону, иными словами. Или хотя бы сделаться не мене могущественными повелителями, чем голфинги. Этот мотив при описаний действий Келегорма и Куруфина отчетливо прописан и в «Лэ», и в «Сильме».&lt;br /&gt;Но не будем забегать вперед. Кто они – Келегорм и Куруфин, что известно о них до начала истории Берена и Лютиэнь? Кроме того, что уже сказано выше, имеем следующее.&lt;br /&gt;Келегорм - наездник, охотник, любимец Оромэ, тот, кто знает наречия зверей и птиц, доблестный воин. &lt;br /&gt;«Феанор и его сыновья редко жили подолгу в одном месте, но бродили по Валинору, подходя даже к границам Бессветия и холодным берегам Внешнего Моря в поисках непознанного. Часто были они гостями в чертогах Ауле; но Келегорм охотнее заходил в дом Оромэ и там получил великое знание о зверях и птицах, и ведомы ему были все их наречия. Ибо все живые создания, что есть или были в Арде, кроме только лиходейских тварей Мелькора, жили тогда в Амане; и было там много прочих существ, невиданных в Средиземье, – и которых теперь уж не будет в нем, ибо мир изменился».&lt;br /&gt;Келегорм отмечен в том, что во время первой войны нолдор с Морготом (пока все остальные Дома шли еще по льду) он устроил засаду на войско Моргота и разбил его. Это подвиг военной доблести. Еще он отличается заметным темпераментом, у него даже имя говорящее, он такой резкий, порывистый. Ну еще он Келегорм Прекрасный :)&lt;br /&gt;И рядом с ним - Куруфин. Искусник (прозвание the Crafty означает не только «ремесленное мастерство, искусство, но и «хитрость, ловкость, лукавство, пронырливость»), мастер, более спокойный, чем брат, явно расчетливый политик... Мастер не только дел кузнечных – он так же ловко сплетает и слова. Он – единственный из нолдор, кто овладел языком гномов и гномские секреты, «лормастерство» гномов нолдор получали только через Куруфина.&lt;br /&gt;Интересно, что эти братья жили в одном уделе - кроме них так еще поступили близнецы. И мне кажется, дело тут не только в расчете - слить войска для большей обороноспособности. Хотя все дети Фэанаро в чем-то на него похожи, Куруфин и Келегорм очень друг друга дополняют, в гораздо большей степени, чем прочие.&lt;br /&gt;Да, еще: как бы то ни было, а законы Куруфин чтит. В этой связи интересна ситуация встречи Куруфина и Эола Темного Эльфа. Между этими двумя эльфами явно существует большая напряженность в отношениях (учитывая то, что Эол настраивал гномов против нолдор, а Куруфину, как другу гномов, это было наверняка известно и не нравилось).&lt;br /&gt;Встреча их описана в «Сильмариллионе» так:&lt;br /&gt;«Тогда Куруфин обра¬тился к Эолу:&lt;br /&gt;– Куда едешь ты по моим землям, Темный Эльф? Неотложное дело, должно быть, погнало в путь днем такого солнцененавистника?&lt;br /&gt;И Эол, понимая, что ему грозит, сдержал резкие слова, что поднялись в его душе.&lt;br /&gt;– Мне стало известно, Владыка Куруфин, – отвечал он, – что мой сын и моя жена, Белая Дева Нолдоров, отправились навестить тебя, покуда я был в отлучке; и мне показалось пристойным присоединиться к ним в этой по¬ездке.&lt;br /&gt;Тут засмеялся Куруфин и сказал:&lt;br /&gt;– Будь с ними ты, быть может, они встретили бы здесь прием не столь теплый, как надеялись. Но это неважно, ибо ехали они не сюда. Двух дней не прошло, как они миновали Ароссиах, а оттуда быстро помчались к за¬паду. Кажется, ты пытаешься обмануть меня, если только сам не был обма¬нут.&lt;br /&gt;И Эол ответил:&lt;br /&gt;– Тогда, Владыка, вероятно, ты дозволишь мне уехать и разузнать правду.&lt;br /&gt;– Ты получишь мое дозволение – но не мою любовь, – молвил Куру¬фин. – Чем быстрее покинешь ты мои земли, тем больше обрадуешь меня.&lt;br /&gt;Тогда Эол вскочил в седло, говоря:&lt;br /&gt;– Отрадно, Владыка Куруфин, встретить родича, столь доброго в ну¬жде. Я вспомню об этом, когда вернусь.&lt;br /&gt;– Впредь не щеголяй передо мною именем своей жены, – ответствовал Куруфич, мрачно взглянув на него, – ибо те, кто похищают дочерей нолдо¬ров и женятся на них без дара и дозволения, не становятся родней их родне. Я дал тебе дозволение уехать. Пользуйся этим и убирайся. На сей раз, по законам эльдаров, я не могу убить тебя. И вот еще какой совет добавлю я: возвращайся в свое жилище во тьме Нан-Эльмота, ибо сердце упреждает меня, что если отправишься ты вдогон за теми, кто более не любит тебя, никогда тебе туда не вернуться».&lt;br /&gt;Напряжение этой сцены очевидно, Эол сам понимает, какой опасности он подвергается, попав в руки Куруфина, и сам Куруфин отпускает Темного Эльфа с явным сожалением. Однако – закон есть закон, а напоследок Куруфин даже предостерегает Эола, произнося пророчество-предвиденье.&lt;br /&gt;Также стоит отметить то, как именно Келегорм и Куруфин попали в Нарготронд после Дагор Браголлах. Вот как об этом говориться в «Серых Анналах» (11 том «Истории Средиземья»).&lt;br /&gt;«Келегорн и Куруфин держали большие силы за Аглоном, включая немало конных лучников, но их опрокинули, а Келегорн и Куруфин с трудом спаслись бегством, отправившись на запад вдоль северных границ Дориата с уцелевшим конным эскортом, и так пришли наконец в долину Сириона.&lt;br /&gt;(…)&lt;br /&gt;Теперь Моргот, узнав о поражении сыновей Финрода (Финарфина в «Сильмариллионе» - А.) и о том, что народ Феанора разбит и рассеян, окружил Финголфина в Хитлуме и послал большие силы для атаки западного прохода в долинах Сириона. Нападение возглавлял Саурон (которого в Белерианде звали Горсодх), правая рука Моргота: его 