Enjoy or die trying.
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends]
Below are the 20 most recent journal entries recorded in
Айри's LiveJournal:
[ << Previous 20 ]
| Tuesday, July 31st, 2007 | | 12:16 pm |
6 milliards d'Autres / 6 billion Others. 6 milliards d´Autresеще один проект Яна Артюс-Бертрана. когда он делал снимки для "земли, увиденной с неба", много общался с местными жителями. и решил сделать про них фильмы. в сентябре будут тысячи рассказов, и можно будет добавлять свои. но и сейчас рассказов много, и география широка, и вопросы общие для всех. когда вы в последний раз смеялись? чему вас научили родители? о чем мечтаете? о чем мечтали в детстве? чего боитесь? я женат 24 года, мы влюбились друг в друга два года назад. мои родители научили меня... не быть такой, как они. мой муж - как сундук, полный золота. я его очень люблю. в детстве я хотел быть спасателем рек. этим я сейчас и занимаюсь. крестьянин счастлив, когда идет дождь я родился в 1891. сейчас мне должно быть 112 лет.
+ путевые заметки из Японии и с Балкан. | | Thursday, April 19th, 2007 | | 3:49 pm |
| | 3:06 pm |
| | Monday, April 16th, 2007 | | 9:28 pm |
бродилка: catchphrases. копилка расхожих фраз на английском. + список фальшивых/искаженных расхожих фраз. про то, что элементарно, ватсон не было ни в одной книге про холмса - я знала из [отличной, кстати] книги the curious incident of a dog in the night-time, однако не могла и предположить, что в печать эту фразу впервые тиснул Вудхауз. и про play it again Sam [якобы] из "Касабланки" не догадывалась - а вот же ж. еще на заметку членам общества по распространению бесполезных знаний: - акронимы/сокращения [не только в россии, а и в англоязычном мире] появились только в двадцатом веке: researchers are hard pressed to find any examples before the 1920s. - так и слово golf НЕ расшифровывается как "Gentlemen only, ladies forbidden" - хотя бы потому, что первое письменное упоминание этой игры относится к 1457 году: And at e fut bal ande e golf be vtterly cryt downe and nocht vsyt.* на русском надо бы такую копилку сделать. в русском таких фраз, подлинных и фальшивых - хоть афедроном вкушай. одних концовок от анекдотов пара гигабайтов наберется. | | Tuesday, April 10th, 2007 | | 11:58 am |
British accents Enjoy!!! Current Mood: music for my ears. | | Wednesday, January 3rd, 2007 | | 7:55 pm |
curiouser and curioser. I was born in 1928 so when WWII ended, I was seventeen years old. We had been locked up in Holland in rather difficult circumstances and then suddenly I could go out and see the world. One of the things I did was work as a ship's engineer, and I made a trip to Indonesia in 1947. I was still a student and it was a way of seeing part of the world. It was my first time out of Holland and I found myself in this foreign country and culture. Also influential at that time, but perhaps less exotic, I met an English girl and went to visit her in England. Suddenly, I discovered that lots of things were different between England and Holland, which I hadn't realized. There is quite a difference between British and Dutch culture, and that was probably more of a culture shock for me than visiting Indonesia. ( с) влюбляйтесь в инопланетян иностранцев - может, и вас это приведет к великим открытиям. ( Geert Hofstede - автор магистрально-фундаментальной работы о межкультурных различиях; хотя женился все-таки на родной-и-понятной голландке.) | | Thursday, November 30th, 2006 | | 4:01 pm |
москвичи - сходите на спектакль?.. http://honya-n.livejournal.com/16039.htmlесли не будет полного зала - отнимут сцену у театра :( Пожалуйста, придите сами, или уговорите родственников-друзей-знакомых-детей, особенно, знающих французский, 13 декабря в 19.00 по адресу Пушечная ул., д. 4, стр. 2. м. Кузнецкий Мост. Это в доме, где отель «Савой» на спектакль «Голоса Веков» Театра на французском языке. | | Friday, June 2nd, 2006 | | 2:05 pm |
любителям английской словесности первые главы всяких разных книг, вроде A Long Way Down или A Short History of Tractors in Ukranian. там не только романы, нон-фикшн тоже хватает (A Secret Life of Trees и т.п.) | | 12:59 pm |
москвичам - завтрашний чемпионат:) дорогие мои москвичи, прогуляйтесь завтра по Страстному бульвару? а потом расскажете, как это было:) были ли хороши нарды, петанк, пятнашки-гиганты - и музыка. | | Monday, May 15th, 2006 | | 12:03 pm |
бродилка: неаполитанские песни. и песни, и диалект - прекрасны. на каждой страничке - и текст, и музыка. | | Sunday, May 14th, 2006 | | 7:43 pm |
слушатели газет. в The New York Times - интересная статья со слайдами некоего Николая Урусова. про то, как в Москве погибают памятники модернистской и прочей архитектуры. слайды особенно хороши (слева врезка Multimedia и фотография сталинской высотки). | | 6:24 pm |
Tu Vuo Fa l'Americano! та самая песня из "талантливого мистера рипли":) ( герой из неаполя, а не из америки:) )UPD: Авторы - Renato Carosone и Nisa (Nicola Salerno). друзьям-мономаньякам предлагаю сравнить 1, 2 и 3 исполнения Renato Carosone. Current Mood: monomaniac. | | 12:27 am |
обрубок топика:) вдруг подумалось, что "оффтоп" - это такое же суровое слово-обрубок, как "зонт". потому что "офф-топик" и "зонтик" - звучат для русского уха слишком мягко, по-детски. как кошка и веревка для чуткого и последовательного ребенка - превращаются в кошу и вереву. только русского суффикса "ик" там изначально не предполагалось. зонтик - из голландского zonnedek ("зонт от солнца на верхней палубе"), ну а про топик мы знаем, откуда он:) "топ" в том языке означает совсем другие вещи. | | Saturday, May 13th, 2006 | | 11:38 pm |
бродилка: мария хачатрян. копаюсь в своих архивах (ищу один файл, вот и повод прибраться в папках:)) нашла страничку с сайта Марии Хачатрян. зашла на этот сайт - и как же он изменился. был такой молочно-нежный, а теперь цветной по черному фону, и все разделы по-разному оформлены. впрочем, если человек каждый год делает ремонт дома, то почему бы и сайту не меняться чаще обычного:) если там побродить по разделам - оччень много любопытного можно накопать. книжки и отрывки из книжек (выписки из выписок гаспарова, статья набокова о переводе), ПИТЬЕводитель по Парижу, начатые, а то и продолженные проекты. и очень, очень интересные и разные ссылки. и - тадамм:)) - эта прекрасная Мария выложила на своем сайте ту самую Нину Симоне, Love me or Leave me - где пианино из синкоп легко и незаметно переходит в инвенцию Баха, а из инвенции снова выныривают синкопы. Current Mood: слушайте!:) | | Sunday, April 30th, 2006 | | 11:05 pm |
wiki-биографии. Оказывается, Бел Кауфман (написавшая "Вверх по лестнице, ведущей вниз", книжку об американской школе лохматых пятидесятых-шестидесятых годов), так вот, эта Бэл Кауфман - внучка Шолома Алейхема, и вообще выросла в Москве и Одессе. | | Sunday, April 16th, 2006 | | 11:30 pm |
земля, вид с неба:) очень красивый и интересный сайт фотографа Янна Артю-Бертрана. и сами фото - очень-очень, и подписи к каждому снимку. и рассказ о том, как вообще делают фотографии из вертолета:) а у меня со вчерашнего дня - большой его альбом, такая радость - его листать:) и еще одна, неожиданная радость - что в сети лежат эти фотографии, и подписи на английском. и от мысли, что это не монтаж, что земля - правда вот такая красивая, цветная, удивительная - становится хорошо:) | | Saturday, April 8th, 2006 | | 1:22 am |
кстати, о подарках:) билет на такой, например, концерт - замечательный подарок. в том числе и самой себе, и без повода:) завидую москвичам:) идите ж:)) | | Friday, April 7th, 2006 | | 1:32 pm |
чудная присказка:) И на нашей улице перевернется грузовик с ирискамиподелилась marka_pola:) Current Mood: на моей улице ириски, йей:) | | Friday, March 31st, 2006 | | 2:00 am |
жж-бродилка: любителям кукол:) вы только посмотрите: какая куклаи какой мастер:) Current Mood: мастер сам как из мультика:) | | Wednesday, March 29th, 2006 | | 4:37 am |
бродилка: оксфордский словарь! оказывается, великий оксфордский словарь для продвинутых, седьмое издание (по-моему пристрастному мнению, лучший словарь из всех существующих, самый полный и функциональный) - доступен в интернете! набираете в окошке любое слово - et voilà:) а еще понравились избранные новые слова, из разных областей. Current Mood: surprised&happy |
[ << Previous 20 ]
|