Noblesse oblige
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends]
Below are the 50 most recent journal entries recorded in
Arthénice's LiveJournal:
[ << Previous 50 ]
| Monday, May 12th, 2008 | | 8:25 pm |
Планктон А знаете ли вы, какими путями Медичи из простых купцов стали великими герцогами тосканскими?
- Поэт во Франции не обязан быть бенедиктинцем, - сказал Люсьен. Вычитала вчера в глянцевом альбоме то, о чем могла бы и раньше сама догадаться: Uffizio – это контора, бюро, всякое служебное помещение. Так что Галерея Офис. Current Mood: historical | | Wednesday, May 7th, 2008 | | 1:23 pm |
Инау Ну что, все просмотрели представление? Кто кого успел разглядеть знакомого? Current Mood: chilled | | Sunday, May 4th, 2008 | | 10:51 pm |
Дизассоциативное странная вещь: ведь все это плохо, и вульгарно, и не очень вероятно, - а все-таки чeм-то волнуют эти ветреные виды, роковая дама на яхте, оборванный мужлан, глотающий слезы... В попытке приобщиться к высокому кинематографу начали смотреть Ресёмон - с субтитрами и наивной русской озвучкой (типа headlong - головой вперед). Только удалось привыкнуть к комически преувеличенной, как верно заметил seminarist, мимике и жестикуляции персонажей и войти в должное восприимчивое настроение, как обнаружилось, что убиенный муж чудовищно похож на Шендеровича. Весь художественный эффект пропал - кто украл кинжал с жемчужной ручкой, так и не удалось выяснить. Конечно, это уж не та милая моему сердцу Япония, где ни самураев, ни харакири, ни карате, ни зеленого чая, а только придворные дамы-романистки в гармонических рукавах, императоры не старше четырнадцати, лирическое бытовое пьянство и переписка смсками с ограниченным числом знаков на цветной бумаге с привязанными веточками в тон. После XII века все испортилось - гражданская война подкосила. (NB - не забыть написать, наконец, что Мурасаки Сикибу и Марсель Пруст - одно и тоже лицо. Год с лишним уж собираюсь). Current Mood: mono no aware | | Wednesday, April 30th, 2008 | | 1:54 pm |
Пентаграмма Знаю, знаю, что стыдно и приличные люди так себя не ведут - но уж больно циферка красивая: UPDЦиферка-то меняется! Первоначально было 555, а сейчас вовсе не так красиво. Current Mood: self-conscious | | Tuesday, April 22nd, 2008 | | 1:45 pm |
Раскрытие псевдонимов Поскольку никто вроде и не скрывается, то можно и в открытом доступе: 1. Очередной труд коллективного бессознательного НГ-Сценарии: на любимой последней полосе - поэтический rabinovich с урбанистическим текстом про NY-метро. Предмет моей особой гордости - верлибр в строчку (для догадливых), но отмеченный курсивом (для не столь догадливых). 2. Живой настоящий Фишман! Михаил Владимирович. Не прошло и двух лет уговоров, как завел-таки себе account. На то, что начинается там с какой-то жалобы на дорогую редакцию, обращать внимания не надо - дальше зато ссылки на статьи и вообще мирная жизнь, а как разойдется - будет еще и картинки постить. ЖЖ - он затягивает. Current Mood: cheerful | | Wednesday, April 16th, 2008 | | 5:33 pm |
Нет ли лишнего Дорогие коллеги, юзер _noss интересуется для юзера ka11ipiga, не продаст ли кто билет на бенефис Цискаридзе (кто это такой?) в Большой театр на 8 мая. Если будет два билета - тоже хорошо, пойдут оба (хотя, подозреваю, моему брату Цискаридзе примерно такой же attraction, как и мне - но чего не сделаешь ради такого случая). Комменты, натурально, скринятся. Благодарствуйте. Current Mood: familistic | | Monday, April 14th, 2008 | | 5:36 pm |
Богатый американский дядюшка Сурьезный взгляд, надменный нрав Любимого дядюшку _moss'а поздравляем с днем рождения! Если бы не он, дорогие коллеги, мы бы с вами сейчас не разговаривали - ибо кто же научил меня читать в возрасте четырех лет, сначала посредством писания сложных слов типа электрификация печатными буквами на бумажных полосках, а потом с помощью бессмертной книжки Утенок и Цыпленок (сильно повлиявшей на мое мировоззрение). Далее им были рекомендованы (в хронологическом порядке): Набоков, Толкиен, Пелевин, Сорокин и заведение жж-аккаунта (сему свидетельство юзернейм). Также настойчивые советы учить английский, преследовавшие меня все детство, отрочество, юность. Но зато фраза Тугая струя правды появилась благодаря мне! История ее происхождения следующая: В нежном возрасте я проверяла сочинения маминых учеников на предмет орфографии и пунктуации (галочки и палочки, которые я ставлю до сих пор на полях всего читаемого на соответствие русскому языку). Называлось это раскрасить. Потом мама смотрела их уже по содержанию и стилю, но время экономилось. Читаю я очередное сочинение какой-то девочки - Война и Мир, мысль народная, безымянный дьячок Василиса, дубина и рябина etc. Вдруг посреди всего возникает ничем контекстуально не оправданная фраза: Жизнь - это тугая струя правды. Тчк. Потом опять Василиса, роевая жизнь, подводы с ранеными. В недоумении поделилась с будущим юзером _moss. Да, сказал он, - так говорил Заратустра. Current Mood: jubilant | | Wednesday, April 9th, 2008 | | 7:06 pm |
Мелкая моторика. Concise Practical Guide to Civil Protest The key point about a demonstration is that it must be seen. Hence the term “demonstration.” If a person demonstrates privately in his own home, this is not technically a demonstration but merely “acting silly” or “behaving like an ass.” По итогам бурной дискуссии и под влиянием некоторых последних событий: из справочника Российская Федерация для чайников. Как проявить гражданскую активность и не получить по голове (NB: совсем не получить по голове не выйдет). Неважно, что у вас там - Аракчеев, Алексанян, университет закрывают, во дворе сносят ракушки (или, наоборот, ставят). Оставьте разговоры типа наше мнение ничего не значит и прочее кому мы с тобой нужны. Само по себе - ничего не значит и никому не нужны, но существует некоторый набор приемов, использование которых сделает ваше присутствие ощутимым. Вот вам кажется, что есть безжалостная административная машина, наезжающая на бедного маленького Евгения по потрясенной мостовой. На самом деле никакого монолитного всадника нет, а есть, как верно заметил Виссарион Григорьевич, корпорации служебных воров и грабителей, что и делает жизнь выносимой. ( далее по пунктам ) Current Mood: civilistic | | Tuesday, April 8th, 2008 | | 4:15 pm |
Дант и Пелевин Current Mood: reminiscent | | Thursday, April 3rd, 2008 | | 12:17 pm |
Подлинная Лаура И тогда простертые крылья, загнутые на концах, темно-бархатные, с четырьмя слюдяными оконцами, вздохнули в порыве нежного, восхитительного, почти человеческого счастья Дикий какой-то источник - телеканал Звезда, но настоящий Дмитрий Владимирович, и вроде бы не сезонная шутка. Будем ждать осени. Занятно также, кто переводчик - Ильин ли, или другой, еще неведомый? Что до источника, то можно припомнить параллельный случай с еще менее внятным медиа, неким каналом Russia.ru, весь смысл существования которого был в том, чтобы косвенным образом поспособствовать обнаружению неверного падежного окончания в пассаже Дара. Да, иногда бюджетные средства расходуются у нас и с пользой. Current Mood: expectant | | Saturday, March 29th, 2008 | | 4:03 pm |
Update Про Люшу: все прошло успешно. Разговаривает человеческим голосом! Наркоз, говорит, отшел, голова ясная, ничего вроде нигде не болит. Завтра поедем, повезем фрукт, не требующий очищения (типа слива/персик) и соку и еще сухой фрукт в ассортименте (не забыть). Current Mood: content | | Wednesday, March 26th, 2008 | | 10:28 am |
Приснилось 14 сентября объявлено ООН Всемирным днем нелогичных поступков. Current Mood: innovative | | Monday, March 17th, 2008 | | 9:52 am |
Season’s Greetings Я (вычеркнуто и написано опять) я потеряла мой новый свитер в лесу. Последнее время погода была свежая. Мне очень тут. Что в лирическом жанре есть ландыш, в комическом – черемша. Стилистическое сходство: 1. знаменует Начало Весны! 2. продается толстыми скрипящими пучками в резиночках 3. образуется переходом от ранневесеннего светло-зеленого к растительному белому, какой еще бывает на луке-порее 4. пахнет наркотически и не купить невозможно 5. ядовито: ландыш вообще ядовит, а, наевшись черемши, отторгаешь себя от общества, но дело того стоит. (наблюдение несколько в духе otte_pelle, но у нее было бы менее доказательно и более убедительно). Попутная мысль для ru_nabokov: У Владимира Владимировича ландыш бессознательной филиацией идей связан с образом маленького человека в унизительной ситуации: Иннокентий видел себя почти младенцем, входящим с отцом в усадьбу, плывущим по дивным комнатам, - отец движется на цыпочках, держа перед собой скрипучий пук мокрых ландышей, - и все как будто мокро: светится, скрипит и трепещет - и ничего больше нельзя разобрать, - но это сделалось впоследствии воспоминанием стыдным - цветы, цыпочки и вспотевшие виски Ильи Ильича стали тайными символами подобострастия, особенно когда он узнал, что отец был выпутан "нашим барином" из мелкой, но прилипчивой, политической истории - угодил бы в глушь, кабы не его заступничество. ( Круг) Я выбрал большой букет ландышей: с их тугих колокольчиков капала вода, у продавщицы безымянный палец был обмотан тряпочкой, вероятно, укололась. Она ушла за прилавок и долго возилась, шурша бумагой. Связанные стебли образовали что-то толстое и твердое, я никогда не думал, что ландыши могут быть такие тяжелые. Взявшись за дверную скобку, я увидел, как сбоку в зеркале поспешило ко мне мое отражение, молодой человек в котелке, с букетом. Отражение со мной слилось, я вышел на улицу.
Торопился я чрезвычайно, семенил, в облачке ландышевой сырости, стараясь ни о чем не думать, стараясь верить в чудную врачующую силу той определенной точки, к которой я стремился.
Проходя через переднюю, я заметил на столе мой букет и, словно в рассеянии, на ходу прихватил его, подумав, что тупая старушка мало заслужила такой дорогой подарок и что можно иначе его применить, послать его, например, Ване с запиской, полной грустного юмора... Влажная свежесть цветов была мне приятна, тонкая бумага местами разошлась, и, сжимая пальцами холодное зеленое тело стеблей, я вспоминал журчание, сопроводившее меня в небытие ( Соглядатай) От него так и несло радостным ожиданием. Накануне он ходил на вокзал, узнал точный час прихода северного поезда: 8,05. Утром чистил костюм, купил пару новых манжет, букет ландышей. ( Машенька) Обратите внимание на эту специфическую походку, на общую атмосферу невыносимой неловкости. Отчего это, интересно? Мещанский цветочек, дешевые духи? Какое-то привязчивое личное воспоминание? В ранних стихах многократно приветливо кивают головой под тяжестью своей традиционной символической нагрузки - весна-Россия-etc. - но в ранних стихах чего только не было. Current Mood: seasonable | | Friday, March 14th, 2008 | | 9:08 pm |
Disclaimer Почтенные комментаторы сочли мои туманные выводы оптимистическими. Тут есть некоторая подмена понятий: во-первых, я бы не предсказывала скорого утверждения обществом своих прав в противостоянии с государством, во-вторых, если это и произойдет, то может выглядеть не так уж и оптимистично. Оттого, что термин гражданское общество употребляется преимущественно либералами, создается впечатление, что это какие-то кружки филантропических филателистов в поддержку прав человека. По этой логике, коли названия болезней употребляются больше всего врачами, то и болеют одни врачи. Не так давно имела я удовольствие дискутировать с блестящей therese_phil, сей Клеопатрою Невы, и мы не сошлись в определении, что есть институт гражданского общества, а что им не является. По мне, так и погром – отличный пример направленной гражданской активности, и мафиозные структуры – институты гражданской кооперации. Нет, говорила Тереза, коррупция – не институт гражданского общества, как салон Фамусова – не институт. Должна быть цель объединения. А вязальщицы Робеспьера, спросила я с интонацией Льва Евгеньевича Хоботова? А вот они институт, ответила она с мраморною своей невозмутимостью. Вот и поди разберись. | | Thursday, March 13th, 2008 | | 11:03 pm |
Все малокровные, у всех жена ушла Популярный аргумент: вы со своим NN, а у нас сельские школы закрываются, 40 тысяч зэков больны СПИДом, на дорогах гибнет по 300 тысяч в год и вообще миллион годовая убыль населения. И еще надо приглядеться – может, у него был хронический тромбофлебит, авария подстроена, а главврач закупал оборудование по завышенным ценам. Все это довольно глупо. Массовое сознание оперирует не большими числами, а конкретными примерами. Чтобы вопрос попал в фокус общественного внимания, кто-то должен его символизировать, и часто этот символ выхватывается из моря житейского достаточно случайно. Очевидно, что Дрейфус, о котором нынче часто вспоминают, был в свое время не единственным ложно осужденным. Можно себе представить, сколько народу вообще порешили в судебном порядке безо всякой вины, и никто на них и внимания не обратил. Выяснения, как все было на самом деле, дают не больше толку, чем расчеты, чье несчастье самое несчастное. Можно обмануть аудиторию ложными фактами, но нельзя увлечь общество несуществующей проблемой. Допустим, что солдат Сычев от начала до конца выдуман сечинской братвой в целях помешать Иванову стать преемником, что Светлана Багдасарян из тех же соображений бросилась под машину, Федорова выкинула ребенка с лестницы, Иванникова была буйной психопаткой, Тарусская больница работала в нарушение всех мыслимых законодательных норм, а Алексанян полтора года отказывался лечиться. So what? Подробности жизни и сам факт существования конкретного человека волнует, как это не печально признавать, только его непосредственных родственников. Почему единичный случай становится предметом дискуссии? Какую реальную проблему обсуждает общество под всеми этими псевдонимами? Проблему легитимности государственного насилия и его границ. А это, дорогие коллеги, ключевой вопрос современности. ( И вот почему ) | | Tuesday, March 11th, 2008 | | 10:34 am |
Чредою незаметной Мимоходом прочла надпись на афише - Территория ответственности. Пригляделась - Территория девственниц. Хотелось бы наоборот, как выразился по сходному поводу юзер sguez. Current Mood: responsible | | Wednesday, March 5th, 2008 | | 7:27 pm |
Практическое таргетирование Юзер gr_s пишет письмо в администрацию Калужской области на тарусскую тему. Письмо хорошее, слог энергический, адресаты выбраны правильно. Несколько misplaced представляются отсылки к репутации добросовестных и думающих руководителей и намеки на распил бюджетных средств. Репутация не волнует неизбираемых должностных лиц, а распил есть не компромат, а признак профессиональной состоятельности. Предложила бы дополнить текст письма параграфом следующего содержания: Дорогие коллеги! У вас там мозги есть, или как? Кому нужен лишний шум в ответственный период передачи власти, когда так важна стабильность? Только зарубежным силам, заинтересованным в ослаблении России на этом судьбоносном этапе, и их креатурам внутри страны. Такие, к сожалению, еще встречаются. Вы в курсе, кто у нас нацпроект Здоровье курирует? И вы к инаугурации нового президента организуете всероссийский скандал с закрытием больницы? А скандал будет, уж не сомневайтесь. Кто губернаторов назначает, помните? Или снимает в связи с несоответствием занимаемой должности? Про необходимость начать исполнение своих полномочий с энергичных кадровых решений по борьбе с коррупцией на местах тоже, думаю, все слышали. Хочется надеяться, что в Калужской области со плановыми показателями по нацпроекту все хорошо. Давно к вам проверка КРУ Президента не приезжала? Скоро приедет. И по теме: Ситуация на 4.03.2008 Current Mood: governmental | | Tuesday, February 26th, 2008 | | 7:26 pm |
Роман исторический Who hold the balance of the world? Who reign O'er congress, whether royalist or liberal? Who rouse the shirtless patriots of Spain? Что, вы думаете, занимает умы просвещенной публики? Уж верно, не президентские выборы. Самое актуальное нынче - это жанровая природа исторического романа, и, шире, перспективы развития русской словесности в свете нового перевода Джейн Остин. Ценные мысли, чтобы не потерялись (формат, освященный именем ivanov_petrov): sguez: Исторический роман, на мой взгляд, это как батальная живопись. Там герои появляются только чтобы быть красиво убитыми - рано или поздно. Когда в книге явно присутствует временная дистанция от нас, гарантированно большая, чем продолжительность жизни, то можно не сомневаться, что все участники непременно умерли, а раз так, с ними можно не церемониться - они с самого начала как бы зомби (об этом пишет барс, но возможно объясняет это по другому и радуется этому меньше, чем я). Даже жалко тратить на них авторские старания, обеспечивать их духовный рост, или деградацию; вглядываться в них - зачем? это уже ни что иное, как кости. Поэтому исторический роман всегда напоминает археологические раскопки. Поднять боевой дух на раскопках удается только так, как и делают археологи - веселиться за двоих. А с костями, хоть сотрудники экспедиции и носятся с ними, как с писанной торбой, но все равно не сажают с собой за стол, а держат в коробках. bars_of_cage: историческое - это всегда какое-то недожитое - там люди сами не ходят, а перемещаются по-стариковски, по стеночке, глинобитной, или изразцовой, или бревенчатой в ласточкино гнездо и пр.пр. - а как только выздоравливают и встают, так сразу выходят на вольный простор, а т.н. историческое оказывается не нужно. sguez: Имеем ли мы право тогда сказать, что исторический роман - это не жанр, а некий литературный недоносок, как, скажем, костюмная пьеса, дамский роман, производственный роман? и вообще любой артефакт, где литература играет служебную роль. _niece: Исторический роман - жанр изначально ущербный, внутренними ограничениями своими обрекающий любого почти автора на вторичную развлекательность (Саламбо - хороший пример). Выход есть, если не рассматривать повествование как историческое, а рассматривать как рассказ нарратора о своей жизни (пример - Капитанская дочка). Тогда можно избежать всего этого мы, древние греки, etc. sguez: В отголосках разговора в примеры хороших исторических романов приводились Война и Мир и Капитанская Дочка. Мне кажется, это вообще неверно. Толстой и Пушкин с нашей точки зрения сами скорее современники своих персонажей, чем наши: для нас они такие же исторические романы, как Мадам Бовари и Красное и Черное. Или Иудейская война, если на то пошло. А вот Саламбо еще пару тысяч лет останется историческим романом. Короче, если хотите писать хорошие исторические романы, поступайте по-актерски: играйте себя в предлагаемых исторических обстоятельствах. Это кстати, поддерживается отказом от костюмов в многих постановках пьес, где историзма до и больше: все династические пьесы Шекспира, например. Какая разница, помещать авторов-исполнителей назад в чужую эпоху, или двигать ту эпоху вперед к нам? tacente: Но с гаспаровской позиции "перевода для писателей", перевода как творческой лаборатории ( http://www.philol.msu.ru/~forlit/Pages/Biblioteka_Gasparov_BrusovBukvalism.htm) я появление такой книги всячески приветствую. Пусть цветут сто цветов. Русское прозаическое самовыражение и в самом деле находится в некотором тупике, и я подозреваю, что выйти из него можно примерно такими путями. (Этот конкретный тоннель может вести не туда, но все равно надо рыть в разные стороны, а не сидеть сложа руки.) ( источники ) Current Mood: enlightened | | Friday, February 15th, 2008 | | 6:04 pm |
Шило в нужном месте Мы кинулись на плутовские признания полицейского шпиона и на пояснения оных клейменого каторжника. Шило в стенке, дорогие коллеги, не есть ни уголовный, ни тюремный жаргон - хотя и весьма близко. Как мне объяснили, это язык органов, и связано это красочное выражение со способом сшивания дел. Папка протыкается следователем шилом и сшивается суровыми нитками. Воткнуть шило в стенку обозначает дело закрыть, то есть не добавлять в папку новых бумаг. Пример употребления: Ну, вот 2 месяца как со службой государевой расстался и ни о чем не жалею. За ту же зарплату я имею нормированный рабочий день и уважение руководства. Знаете, как приятно: 18-00 - шило в стену, и, не отключая мобильный телефон, идешь домой. Хотя, по следствию скучаю (с форума Прокурорский надзор). Обсуждающие на форуме Сорокина до истины не додумались - читатели, люди невинные. `And let us hope that none will ever speak it here again,' answered Gandalf. `Nonetheless I do not ask your pardon, Master Elrond. For if that tongue is not soon to be heard in every corner of the West, then let all put doubt aside that this thing is indeed what the Wise have declared. Current Mood: entomological | | Friday, February 1st, 2008 | | 7:16 pm |
Гордость и Предубеждение What a piece of work is a man! how noble in reason! how infinite in faculty! in form and moving how express and admirable! in action how like an angel! in apprehension how like a god! I don't really know why I should be prevented from complimenting an author because I also happen to be married to him - and I do think this is brilliant - and I am sure nobody's judgement in such matters is superior to mine, family status notwithstanding. Which reminds me: моя мама, будучи председателем медальной комиссии по литературе, проверяла мое выпускное сочинение - пододвинутое к ней, разумеется, услужливой рукою, в ожидании, что, по местному обычаю, она или откажется, или уж проявит положенную скромность - мол, можно было бы и получше, etc. Все, думаю, представляют себе среднешкольную публику. Дочитавши (вольная тема № 6, как сейчас помню, рецензия по выбору, Приглашение на казнь), она сказала - По-моему, блестяще. Кто-нибудь еще хочет проверить? Комиссия пригнула головы. Объективность? Наше пристрастие больше понимает, чем чья бы то ни было беспристрастность. Current Mood: exalted | | Friday, January 25th, 2008 | | 4:27 pm |
Давно что-то родственников не рекламировала | | Tuesday, January 15th, 2008 | | 12:25 pm |
Судя по голосам Не будем заблуждаться: сколько бы ни деградировал наш современник, в целом он лучше, чем гомеровский человек, homo homericus, или человек средневековья. В воображаемом единоборстве americus versus homericus приз за человечность получит первый. (По Культуре вчера вечером ведомая кудрявым Архангельским дискуссия о цифровой революции - whatever that is - первая мысль, а где же Носик? а вот и Носик, и еще какие-то незнакомые симпатичные граждане, и говорят о несъедобном - кто банальности, кто и прямо ерунду, но чувствуется, что чего-то там себе думают, и человеческим голосом - по телевизору! - очень странно): Мысль общетеоретического характера. При прочих равных, хорошие люди склонны скорее к историческому оптимизму, в особенности относительно улучшения нравов. Если человек полагает, что источник добродетели бил где-то там в Золотом веке, а нынче все деградация и разврат, а дальше еще хуже будет - в бытовом обиходе его следует опасаться более, чем считающего, что, несмотря на все relapses, варварство в целом скорее отступает, и что вчера было можно, сегодня уже как-то неприлично. Во-первых, поклонник дедовских времян a priori будет о вас дурного мнения, как о представителе погибшего поколения - что неприятно, а во-вторых, что важнее, планка дозволенного у таких людей ниже. В самом деле, коли мир катится известно куда, что особенно-то стесняться - даже если я сам не такой, а одинокий столпник и перепоясанный вервием странник - но остальные ведь еще куда хуже, да и вообще, нынче и не такое делают. На совсем уж грубом уровне обобщения, консервативное сознание антигуманно (частично почерпнуто из наблюдений за girls_only) - что не вовсе означает дурно. Но о гуманизме есть еще одна мысль, потом расскажу. До чего я нравоучительная стала - сил никаких нет. Current Mood: didactic | | Thursday, January 10th, 2008 | | 6:00 pm |
Book of Sand Кто выберет меня, получит гораздо больше, чем надеялся получить Вещие тысячники, аще кому хотяше песнь творити, рекламируют Утконос и Макфу, мы же воспоем Sony Book Reader, новогодний подарок с Бродвея и 3-ей. В сущности, такая шутка описана в известной новелле Гофмана Выбор невесты (сюжетный прием очевидно заимствован из Merchant of Venice - три жениха, три ларца, роковой выбор - только гуманнее. Все, кроме одного, соискатели Порции уходят ни с чем, у Гофмана же каждому выдается счастье на доступный ему манер. История хорошо иллюстрирует ложность популярной идеи о конкуренции - из трех якобы соперников только одному нужна девушка, второму, как выясняется, книжечка, а третьему денежка): будучи положена в карман, по желанию превращается в любую книгу: - Видите, - сказал золотых дел мастер, - какую богатейшую, небывалую библиотеку приобрели вы благодаря вашему ларчику, причем библиотеку, которую вы можете постоянно носить с собой. С этой книжкой в кармане можете вы получить любое сочинение, какое только пожелаете иметь.
Тусман, забыв и про Альбертину, и про советника, убежал в дальний угол комнаты, бросился в кресло и начал то и дело прятать книгу в карман и опять ее доставать, и по его засиявшим от восторга глазам было ясно, что обещание золотых дел мастера осуществилось. В чем преимущество перед бумажной версией: 1. при чтении в публичных местах можно иметь деловой вид - типа, проверяешь рабочую почту 2. никому не видно, что за именно за книга, сколько под обложку не заглядывай 3. не видно также, на какой странице читаешь и далеко ли до конца 4. формат всегда один, в сумку помещается и не тяжелый! 5. хорошо читать за едой, подоткнув ресторанной солонкой 6. не надо бродить меж полок на очередной Union Sq или Piccadilly, тоскливо выглядывая родного Троллопа меж каких-то разноцветных fictions! Наивные производители предлагают покупать электронные книги у них на сайте - как же, как же - на Гуттенберге давно бесплатно все висит. Current Mood: boastful | | Wednesday, January 9th, 2008 | | 2:51 pm |
Vindication of the Rights of Woman Давеча говорю ей: "Иди двери отвори, Дуняша", - ласково, как по-доброму. Так она мне как фыркнет в морду: "Я, грит, вам не швейцар, отворяйте сами!" А я ей тут все и выпела. Как двери отворять, так ты, говорю, не швейцар, а как с дворником на лестнице целоваться, так это ты все швейцар... Имела честь быть принятой в сообщество girls_only, по рекомендации, разумеется, otte_pelle, which, I suppose, now establishes my sex beyond all possibility of doubt (в результате, правда, френд-лента моя наполнилась какой-то несусветной параллельной жизнью, в которой толку почти не разобрать - как известно, вынесение девичьих тайн не то, что в открытый доступ, а даже под любой замок, карается публичным исключением из женских рядов - но, право, они престранные создания). В рамках приобщения к гендерным стереотипам самым идиотским образом забыла у дядюшки _moss'а в NJ новокупленную куртку - а она, девушки (или девы? или нимфы? что ж я, не смогу, если захочу - очень даже смогу) просто прелесть какая, вроде милитари, но с фантазиями, вся в молниях, кармашки в сборочку, снизу прострочено, сверху меховой воротник, Karen Millen, стоила 400, на распродаже 200 с копейками, совсем даром по московским-то деньгам. Да, и еще внутри подкладка на кнопках отстегивающаяся, в леопардовых каких-то пятнах. Итого: плавающие и путешествующие из Нью-Йорка в Москву в ближайшее время! Ото всех, забывших радость свою! Отзовитесь, очень курточку хочется, такая уж она по сезону подходящая. Вот тут и тут к вам тоже обращаются (заодно выяснилось, что такое патенты - это у них в Архангельске так молнии называют, оказывается. Кнопки, наверное, называются проекты). Просьба всем перепостить у себя! Вынесем курточку в топ-30 Яндекса! Кто привезет - тому поощрительный приз будет (чтоб такое придумать? публикацию в федеральной прессе? Нет, это не всем нравится. Шоколадку редкостную? Придется одалживаться у master_son, а уж сколько можно. Ладно, сообразим что-нибудь). UPDATE otte_pelle в защиту колективных девушек - с некоторым моим даже согласием. Current Mood: nostalgic | | Tuesday, January 1st, 2008 | | 2:43 pm |
Вишенка и яблочко — Трава молодая, — полувопросительно пропела женщина.
— Степной малахит, — подтвердил щедрый баритон. Сомнительная (в смысле, сомнительного авторства) пушкинская Вишня (Румяной зарею покрылся восток, в селе за рекою потух огонек, etc) и Гренада Светлова - это, в сущности, одно и то же стихотворение. Хорошо также поется на тот же мотив.
(Свежая мысль утром 1 января. Мучает только подозрение, что кто-то это где-то уже заметил. И не я ли это и была). Current Mood: vacational | | Wednesday, December 19th, 2007 | | 8:10 pm |
Сегодня он играет джаз Хорошо как саму себя цитировать. В самом деле, нет никаких этических критериев отдельно, а эстетических отдельно, ибо вся наша эстетика загадочным, но безошибочным образом классово нравственно детерминирована. Вот поглядите, какой характерный случай (via ru_nabokov). Казалось бы, ну считает человек, что Лолита - роман, распространяющий педофилию ( если б вашей дочери было тринадцать лет, etc). Озабоченная мамаша, делов-то. Ну еще по-русски плохо знает. А потяни за ниточку дискуссионного треда - такое откроется - и агрессия, и претензия к "современному искусству", и клерикальная придурь, и антисемитизм. Пошлость и подлость - близнецы-братья, разделенные, как сказал бы автор порноромана, одной шипящей согласной. Current Mood: нравоучительное | | Monday, December 10th, 2007 | | 5:30 pm |
Начальнической той прозорливости меж собой удивлялись Когда к тебе на дачу приезжают бедные родственники, то не бледней, а торжествуя восклицай: «Хорошо, что это не городовые!» Current Mood: moderately optimistic | | Friday, December 7th, 2007 | | 7:22 pm |
Хве-и-хви - ле-и-ли Эх, кабы у меня было времячко, я бы такой роман накатал... Из настоящей жизни. Кабы не отказали боги в сладкой участи, какие можно было бы стихи написать: у юзера m_bezrodnyj роскошная рифма даром отдается: Филиппок/Belle Epoque. И еще давеча была у юзера master_son отличная: макабр - канделябр (если кому не нравится канделябр - одобрено otte_pelle). Даже и сюжет вырисовывается: что-то про успешно выучившегося Филиппка ( Я бедовый, я сразу все понял. Я страсть какой ловкий!), прощание с избой, столица, школа ваянья, отъезд в Париж, участие в бурной художественной жизни, левобережная богема, вынужденная эмиграция и за абсентом воспоминания о занесенной снегом деревне, учителе в красном шарфе, Волчке и Жучке. P.S. Что-то у меня частота употребления давеча неадекватно возрасла. Переключиться, что ли, на намедни? Current Mood: poetical | | Wednesday, December 5th, 2007 | | 4:31 pm |
Все аредом Она сняла со стола грязную тарелку, положила на нее, по системе всех старых баб, живущих одной прислугой, ложку, на ложку другую тарелку, на тарелку стакан, на стакан блюдо с ветчиной и уже хотела на ветчину ставить поднос с чашками, как все рухнуло на пол.
- Все аредом!
В руке осталась одна основная тарелка.
Кухарка подумала-подумала и бросила ее в общую кучу. Я понимаю, что стыдно веселиться, когда народ голодает у всех горе, выборы и Носик, но я давеча случайно заснула в нережимное время, и приснилась мне следующая мысль:
Несколько секунд я стоял неподвижно, и все мутно качалось передо мною. Я заметил, однако, кровь на белом платье Елены Николаевны: она была ранена в левое плечо. Как я узнал потом, она, защищаясь, бросила в стрелявшего стеклянную вазу почти одновременно с тем, как он нажал на курок, и этим объяснялось отклонение его пули. Гайто Газданов, Призрак Александра Вольфа, 1947
Фальшиво стонущая, навылет раненная в толстое загорелое плечо, Леночка была отвезена в больницу, а вот как Павла Романовича уводили, я не видела., Владимир Набоков, Случай из жизни, 1937
В газдановскую Леночку стреляет бывший любовник (- Никогда, ты слышишь, никогда!), а в набоковскую - брошенный муж (то она не может любить другого, а посему заблуждается, и нужно ей заблуждение это растолковать).
Во сне хотела еще приплести сюда Событие, но наяву оказалось, что Барбошин попадает не туда, к тому же композиция осложняется наличием двух движущихся мишеней. Current Mood: irrelevant | | Monday, November 19th, 2007 | | 1:41 pm |
Социальная справедливость Тайный голос говорит, что мы должны быть виновны за то, что праздны. Ежели бы мог человек найти состояние, в котором он, будучи праздным, чувствовал бы себя полезным и исполняющим свой долг, он бы нашел одну сторону первобытного блаженства. я: ага спрашивает про другого заявленного участника мероприятия какого-то там X что, спрашивает, правда будет? я пишу, организаторы говорят, будет он мне пишет 13:43 It would be amazing to me if X came. He is one of the > richest men in the World now and his schedule is therefore > incredible. он один из богатейших людей в мире и потому плотность расписания его невероятная раньше богатые были праздными Miсhael: ага, в чате ты что-то сумлеваешься я: и весь смысл денег понимался как право не работать Miсhael: в моем знании англ.яз да, это правда 13:44 у тебя есть умение видеть эти связи в словах - как прожилки в камне я: я тебе перевожу! параллельно в вольном пересказе так вот, сейчас праздные - бедные чем меньше денег, тем больше времени люди стыдятся невостребованности имитируют занятость и телефонные звонки Miсhael: да, точно! 13:45 я: как раньше стыдились быть занятыми и торопиться и изображали свободное время вот он, моральный дух капитализма чем больше у тебя денег, тем больше ты вовлечен и меньше свободен неимущие же слои вознаграждаются свободным временем правда, оно им не в радость Miсhael: да, это немножко американский футбол 13:46 нужно вползти в кучу малу поглубже к мячу не доберешься, так хоть согреешься над холмом пар 13:47 кто в стороне, мерзнет и кутается в шубу и зажимает нос: фу, потные какие Current Mood: equalizing | | Monday, November 12th, 2007 | | 1:30 pm |
Покровские ворота Ласк награду чужих приемлешь, дева! Полный текст (адрес с подходящим именем samaritan) нашелся в результате беседы с коллегой из ФАС (спорили, как звали г-жу Орлович - он сказал, что Нина Андреевна, а я, почему-то, что Ольга Михайловна. Проиграла борцу с монополиями. Обидно). Братцу for references и вообще. Кстати, эпизода с чтением стихотворения о прелестях бисексуальности в пьесе нет. Бедные Орловичи имеют единственную сцену - в гостях у Саввы ( Для рельефных работ употребляется только больштихель). Корабль, что готов менять оснастку, как выяснил почтенный юзер oko, - это "Подражание Луксорию" Валерия Брюсова. Фалеков гендекосиллаб. Current Mood: когда старый еврей счастлив | | Friday, November 2nd, 2007 | | 12:45 pm |
Сам себе Милвертон I happen to know that he paid seven hundred pounds to a footman for a note two lines in length, and that the ruin of a noble family was the result. Страна замерла: все заняты поиском по комментариям - своим, своих лучших друзей, своих злейших врагов, его в ее журнале, что он писал обо мне, где она была в тот день, что она думает о нем, когда в первый раз - etc. О братья мои, в стеклянных домах проживающие! Никогда нам уже не вернуться в частное пространство, и за каждое слово свое мы ответим. А после смерти юзеру будет включен небесный блогояндекс, и раскроются все замки, и он увидит все записи о себе, включая удаленные журналы и стертые комменты, и те, где вы только подразумеваетесь, но не названы, и те, где о вас думали, когда писали. И будем мы читать эту сверкающую адским огнем ленту, till the foul crimes done in our days of nature are burnt and purged away. Current Mood: penitent | | Wednesday, October 31st, 2007 | | 4:41 pm |
Заняться старшею сестрой Such an eye! the true hazle eye - and so brilliant! regular features, open countenance, with a complexion! oh! what a bloom of full health, and such a pretty height and size; such a firm and upright figure. There is health, not merely in her bloom, but in her air, her head, her glance. Мне тут рассказали, что в новом ЕГЭ по литературе имеется вопрос: какого цвета глаза у Татьяны? Черные, ответила я незамедлительно (впрочем, когда это я отвечала замедлительно). Нет, не сдали бы вы ЕГЭ, сказали мне. Правильный ответ - зеленоватые. Поубивала бы, сказала я. Они мне будут рассказывать, какого цвета у нее глаза. Да никакого зеленоватого вообще в пушкинской цветовой гамме нет! Да свежее личико и черные глаза - его preferred type. А белянки черноокой младой и свежий поцелуй (хоть это не Татьяна, знаю, а Ольга Калашникова)? Да есть, наконец, черновик - сестру ее <...> представьте сами, но только с черными глазами. Так то черновик, сказали мне, а то оригинал. Пришлось смотреть оригинал.
Зеленый встречается пять раз
Как в лес зеленый из тюрьмы Столы зеленые раскрыты Как будто пухом зеленеют Виясь, бежит зеленым лугом И зеленеющий Машук.
Никаких зеленоватых, натурально. Пушкин, как многие авторы той эпохи, не смущаясь, сделал родных сестер полными противоположностями как по натуре, так и по наружности - увенчав общей фамилией Mlle Sentimentalisme and Mlle Romantisme. Кажется, в литературной Европе Джейн Остин первая догадалась, что между кровными родственниками должно быть хоть какое-то сходство - до нее очень любили всяких ангелоподобных дочек у отцов-людоедов или целомудренных сестер при гулящих братьях (my love&respect to the lovely Oblonsky siblings, breaking this odious rule!). С Ольгой Дмитриевной все понятно - ей как небо голубые достались прямиком от Юлии д'Энтаж, а той от Клариссы, а той от принцессы Клевской и еще тысяч анонимных фольклорных красавиц с римских времен и покоренья Галлии. Взор же романтической героини темен и отражает разнообразные агаты и прочие сокровища полуденного Востока.
Но зеленоватые глаза-то откуда? Current Mood: indignant | | Tuesday, October 23rd, 2007 | | 12:03 pm |
Волюпте Новости о Прекрасном: Картина на заднем плане, по наблюдению юзера dodoche - это Грёз (попавший давеча под тяжеловесный и гладкий, как асфальтоукладчик, быковский стих):  (сомнительная, прямо скажем, Volupte, но не шиловское изнасилование сопротивляющегося голубка, привязанного для надежности голубой лентой). "It would be. Did you happen to observe a picture over the professor's head?"
"I don't miss much, Mr. Holmes. Maybe I learned that from you. Yes, I saw the picture - a young woman with her head on her hands, peeping at you sideways."
"That painting was by Jean Baptiste Greuze."
The inspector endeavoured to look interested.
"Jean Baptiste Greuze," Holmes continued, joining his finger tips and leaning well back in his chair, "was a French artist who flourished between the years 1750 and 1800. I allude, of course to his working career. Modern criticism has more than indorsed the high opinion formed of him by his contemporaries."
The inspector's eyes grew abstracted. "Hadn't we better -" he said.
"We are doing so," Holmes interrupted. "All that I am saying has a very direct and vital bearing upon what you have called the Birlstone Mystery. In fact, it may in a sense be called the very centre of it."
MacDonald smiled feebly, and looked appealingly to me. "Your thoughts move a bit too quick for me, Mr. Holmes. You leave out a link or two, and I can't get over the gap. What in the whole wide world can be the connection between this dead painting man and the affair at Birlstone?"
"All knowledge comes useful to the detective," remarked Holmes. "Even the trivial fact that in the year 1865 a picture by Greuze entitled La Jeune Fille a l'Agneau fetched one million two hundred thousand francs - more than forty thousand pounds - at the Portalis sale may start a train of reflection in your mind."
It was clear that it did. The inspector looked honestly interested.
"I may remind you," Holmes continued, "that the professor's salary can be ascertained in several trustworthy books of reference. It is seven hundred a year."
"Then how could he buy -"
"Quite so! How could he?"Занятно также это общее - как бы сказать? - инфернальное направление в уме благочестивого художника. Вот казалось бы, к чему Грёз с голубком к отрезанной голове? Но в сочетании объектов образуется такая гремучая ересь, что никакой газете Безбожник не снилось. Убивать таких мало, как верно заметил юзер master_son. Current Mood: inquisitional | | Monday, October 22nd, 2007 | | 6:49 pm |
За истину! Приезжие анархо-структуралисты разъяснили местной общественности, что наиболее актуальное направление современной некропсии проходит прямиком по творчеству художника Шилова. Все пишут про Шилова, каждый находит в его полотнах что-то для себя - и известный эротоман donor_darom, и bars_of_cage, индивидуалист-мистик. organ_bank не мог пройти мимо народных волнений, всегда урожайных, как показывает опыт, на полезные для деятельности Банка компоненты. Зоркий глаз модератора немедленно ухватил ценное: ( редкий орган )crossposted from organ_bank( UPDATE ) Current Mood: хозяйственное | | Tuesday, October 16th, 2007 | | 6:22 pm |
Библиотека чертей Припомнив с точностью отчаяния весь свой маршрут, он не припомнил того, что, подъезжая к дому, положил сверток рядом с собой, чтобы достать кошелек, - а тут как раз сани сворачивали... скрежетание относа... Помнится, avrukinesku предлагал давеча стереть из памяти человечества любую книгу на выбор - и занятная вышла дискуссия. А вот противоположный подход: - А вот Что делать едва ведь не потерялось - но не судьба. Если бы обменять Чернышевского на - на какую утраченную? Сдать эту ерунду в небесный пункт приема утиля, чтоб духа ее не осталось, а взамен попросить?
- на 2 том МД, разве. Тут и страннолюбский не возразит. И была бы Россия расстегаев, не россия расстрелов - Нет, второй том был совсем бездарный, судя по уцелевшему. Я бы на 10 главу Онегина. Страннолюбский был бы счастлив. Еще хочу Love's Labour Won, пропавшую комедию Шекспира. Вообразите еще одну Двенадцатую ночь, или Беатриче с Бенедиком, или, на худой конец, Арденский лес с веселыми разбойниками. Еще предложения? Current Mood: dreamy | | Monday, October 15th, 2007 | | 2:43 pm |
Шляпа грибом Памяти грибов (возле дома обнаружились какие-то новые грибы, не те маслята, которые под сосной росли до этого, но иная разновидность, по оптимистическому предположению, опята: увы, при ближайшем рассмотрении оказались частично свинушки, частично неидентифицируемые поганки - и прекрасный полномасштабный светлый пелевинский мухомор): - Спасибо, тут вмешалась эта... эта в шляпе грибом. Русская, кажется, - сказал полковник.
- M-lle Варенька? - радостно спросила Кити.
- Да, да. Она нашлась скорее всех, она взяла этого господина под руку и увела. Это первое появление m-lle Вареньки, одного из лучших толстовских пустоцветов, major improvement upon m-lle Sophie из Войны и мира (что отражает, конечно, общее соотношение). Метафорическая шляпка грибом, зацепившись в уме автора за Вареньку, будет постепенно трансформирована в шляпку гриба натурального, который и прикончит ее матримониальные надежды в ключевой сцене с Кознышевым: - Какая же разница между белым и березовым?
Губы Вареньки дрожали от волнения, когда она ответила:
- В шляпке почти нет разницы, но в корне.
И как только эти слова были сказаны, и он и она поняли, что дело кончено, что то, что должно было быть сказано, не будет сказано, и волнение их, дошедшее пред этим до высшей степени, стало утихать. Вся эта сцена великолепна - и то, как он зажигает спичку о ствол березы, и сыроежка, перерезанная поперек своей упругой розовой шляпки сухою травинкой, и Он не мог изменить памяти Marie, и, конечно, завершающий несколько злорадный аккорд: - Как не берет?
- Вот так, - сказала она, взяв руку мужа, поднося ее ко рту и дотрагиваясь до нее нераскрытыми губами. - Как у архиерея руку целуют.
- У кого же не берет? - сказал он, смеясь.
- У обоих. А надо, чтобы вот так...
- Мужики едут...
- Нет, они не видали. ( BONUS-TRACK ) Current Mood: demi-seasonal | | Friday, October 12th, 2007 | | 7:09 pm |
Тэги новые кленовые решетчатые | |