Нашла парочку foodie блогов о ресторанах в нашем городе (городах), которыми спешу с вами поделиться:
http://twincitieseats.blogspot.com/
и
http://www.mspfoodies.com/
Приятного аппетита!
http://twincitieseats.blogspot.com/
и
http://www.mspfoodies.com/
Приятного аппетита!
- Mood:
hungry
Сегодняшний праздник получился хоть и слегка неорганизованным, но невероятно теплым. Я очень рада, что мы сумели побывать на нем.
Выступали от мала (хор учеников местных еврейских дет. садов) до велика (хор пенсионеров), от сенаторов до губернатора, от местных латинских танцоров (почему-то под турецкую музыку) до невероятно обаятельной Дганит Даддо. И пусть в огромном стадионе акустика была никакой, пусть еды (ой, вкусной!) всем не хватило, зато все вокруг излучали тепло и преданность маленькому, но очень любимому государству Израиль.
Выступали от мала (хор учеников местных еврейских дет. садов) до велика (хор пенсионеров), от сенаторов до губернатора, от местных латинских танцоров (почему-то под турецкую музыку) до невероятно обаятельной Дганит Даддо. И пусть в огромном стадионе акустика была никакой, пусть еды (ой, вкусной!) всем не хватило, зато все вокруг излучали тепло и преданность маленькому, но очень любимому государству Израиль.
- Mood:
loved
Дорогие миннесотские друзья!
Приглашаю вас на весеннюю серию концертов нашего хора Minnesota Choral Theater. Первый концерт состоится завтра, в субботу 3го мая, в 7 часов вечера. Второй концерт состоится в субботу 7го июня в 4 часа дня. Оба концерта пройдут в церкви Life Church на пересечении Bass Lake Road и Vicksburg Road в Maple Grove. Программа будет разной, и кроме того, во втором концерте примут участие солисты вокальной студии Альберта Гротеля. (включая нас с Левкой)
Хор на 75 процентов состоит из американцев, но большая часть репертуара - песни на русском языке. Кроме русского и английского мы поем на многих языках, в нашу настоящую программу включены песни на грузинском, французском, венгерском и иврите. Наш хор не зря называется хоровым театром; те, кто бывал на наших концертах, знают, что мы не просто поем, но играем многие песни.
Постановка и руководство проф. Альберта Гротэля гарантируют высокий профессиональный уровень исполнения.
Подробности на http://www.mnchoraltheater.org/cont ent/blogsection/7/31/
Приглашаю вас на весеннюю серию концертов нашего хора Minnesota Choral Theater. Первый концерт состоится завтра, в субботу 3го мая, в 7 часов вечера. Второй концерт состоится в субботу 7го июня в 4 часа дня. Оба концерта пройдут в церкви Life Church на пересечении Bass Lake Road и Vicksburg Road в Maple Grove. Программа будет разной, и кроме того, во втором концерте примут участие солисты вокальной студии Альберта Гротеля. (включая нас с Левкой)
Хор на 75 процентов состоит из американцев, но большая часть репертуара - песни на русском языке. Кроме русского и английского мы поем на многих языках, в нашу настоящую программу включены песни на грузинском, французском, венгерском и иврите. Наш хор не зря называется хоровым театром; те, кто бывал на наших концертах, знают, что мы не просто поем, но играем многие песни.
Постановка и руководство проф. Альберта Гротэля гарантируют высокий профессиональный уровень исполнения.
Подробности на http://www.mnchoraltheater.org/cont
( Read more... )
- Mood:
aggravated
Норм Колман мимо проходил, мимо проходил, мимо проходил
И ко мне в офис заходил, руку протянул, сладко говорил:
- Nice to meet you. Norm Coleman.
Бррррр... Змеюка подколодная! А ручки мягусенькие!
И ко мне в офис заходил, руку протянул, сладко говорил:
- Nice to meet you. Norm Coleman.
Бррррр... Змеюка подколодная! А ручки мягусенькие!
- Mood:
uncomfortable
Эти фотки были сделаны в Миннеаполис-СентПольском аэропорту вскоре после того, как там был арестован Лерри Крейг.
( в поисках того самого туалета )
( в поисках того самого туалета )
- Mood:
devious
Сходила на кокос, то есть кактус, то есть кокус-мокус.
Народа было немерянное количество, и это все демократы. Еле запарковалась.
Всех разогнали по комнатушкам, в зависимости от того, где живешь; сказали заполнить форму с именем, адресом и подписью, выдали примитивные клочки бумаги с именами всех(!) кандидатов в президенты от демократов. Поставила галочку рядом с именем моей горячо-любимой, хотела было проголосовать за кандидата в сенат, но не тут то было. Надо оказывается выдвигаться делегатом, потом тебя должны другие делегаты избрать делегатом на штатный слет делегатов, где ты получишь возможность избрать то ли еще одного делегата, то ли уже непосредственно кандидата в сенат. Подумала, что много геморроя и пошла домой. Думаю, без меня разберутся. Кто бы это ни был, все равно лучше этого урода-змеюки_подколодной-Норма_Колмана.
В общем, ничего не поняла, как работает этот кокус, напоминало мне это скорее выборышута царя горохового. Уж лучше бы праймариз.
Народа было немерянное количество, и это все демократы. Еле запарковалась.
Всех разогнали по комнатушкам, в зависимости от того, где живешь; сказали заполнить форму с именем, адресом и подписью, выдали примитивные клочки бумаги с именами всех(!) кандидатов в президенты от демократов. Поставила галочку рядом с именем моей горячо-любимой, хотела было проголосовать за кандидата в сенат, но не тут то было. Надо оказывается выдвигаться делегатом, потом тебя должны другие делегаты избрать делегатом на штатный слет делегатов, где ты получишь возможность избрать то ли еще одного делегата, то ли уже непосредственно кандидата в сенат. Подумала, что много геморроя и пошла домой. Думаю, без меня разберутся. Кто бы это ни был, все равно лучше этого урода-змеюки_подколодной-Норма_Колмана.
В общем, ничего не поняла, как работает этот кокус, напоминало мне это скорее выборы
- Mood:
quixotic
С утра было -25°С. За те 10 минут, что я провозилась с мусорным баком (в открытом гараже), у меня замерзло лицо и выросли сосульки в носу :))
Чесслово, в холодильнике было бы теплее.
Чесслово, в холодильнике было бы теплее.
- Mood:
cold
Понедельник 41°F (+5°C)
Вторник 14°F (-10°C)
Среда -1°F (-18°C)
Крыша не просто течет, она едет.
Вторник 14°F (-10°C)
Среда -1°F (-18°C)
Крыша не просто течет, она едет.
- Mood:
crazy
Сегодня Владимиру Семеновичу Высоцкому исполнилось бы 70 лет.
В связи с этим в воскресенье планируется вечер памяти Высоцкого. Так как организован он буквально в последний момент, формат его будет "гитара по кругу". Приглашаются все желающие исполнить любимую песню, рассказать историю или стих, непосредственно относящийся к Высоцкому, или просто послушать.
Подробности тут
Последний День Рождения
В связи с этим в воскресенье планируется вечер памяти Высоцкого. Так как организован он буквально в последний момент, формат его будет "гитара по кругу". Приглашаются все желающие исполнить любимую песню, рассказать историю или стих, непосредственно относящийся к Высоцкому, или просто послушать.
Подробности тут
Последний День Рождения
Метеорологи нам уже который день говорят, что идет потепление. В связи с этим у нас сегодня жуткий дубак: -25°С!
А завтра, говорят, -10°С будет. Жара!!!
А завтра, говорят, -10°С будет. Жара!!!
- Mood:
cold
NTSB is saying that the bridge collapsed due to a design flaw, something that inspections couldn't have found
The gusset plates - the steel plates that hold the steel beams together were half the thickness they should have been - 1/2 inch instead of an inch.
The gusset plates - the steel plates that hold the steel beams together were half the thickness they should have been - 1/2 inch instead of an inch.
- Mood:
sleepy
Как я писала, на днях у меня состоялся театральный дебют. Мы ставили "Свадебное Происшествие" Зощенко.
Ставили мы сие действо от начала (читки) до конца (спектакля) 6 месяцев. За это время добавились и удалились сцены, написались песни и даже поменялись актеры. И хоть иногда казалось, что ничего не получится, хоть были споры и недоразумения, потихонечку все собралось в замечательный спектакль. ( Read more... )
( Read more... )
Ставили мы сие действо от начала (читки) до конца (спектакля) 6 месяцев. За это время добавились и удалились сцены, написались песни и даже поменялись актеры. И хоть иногда казалось, что ничего не получится, хоть были споры и недоразумения, потихонечку все собралось в замечательный спектакль. ( Read more... )
( Read more... )Вчера из Миссисипи извлекли последнее тело. Итого, их было 13.
Пусть им всем земля будет пухом.
Пусть им всем земля будет пухом.
So this week has been dominated by The Bridge. All week we've been hearing about the recovery efforts, previous inspections, first responders. We had the governor, the mayor, the fire chief, the police commissioner all speak on TV and radio. The President and First Lady also stopped by. We've heard amazing accounts from the survivors and learned about those, who perished.
Interestingly, my first reaction after it happened was "OMG, how horrible!", but in the state of shock it didn't fully sink in yet. Some of my coworkers were even able to joke about it the next day, acknowledging that that's a way to cope too. The follow up to that was a weird sense of "It's cool that our city is getting so much attention". But then it all sunk in and I was completely devastated by this incredible human tragedy. Talking to others about this, it became apparent that many of them went through the same emotions.
The most fulfilling things this week came from local MPR programs where the mayor of Minneapolis and the leaders of local first responder agencies came to talk about the disaster. The stories they told were incredible, the sense of pride they were feeling for their workers and regular citizens who came to help was contageous. It was incredibly touching to hear people calling in just to thank the mayor and the others, to tell them what a great job they're doing. I swear I heard the mayors voice crack when he thanked people for these kind words.
I think I know what New Yorkers felt in the days following September 11th, the immense pride for their city, for its workers, for its citizens. We're feeling it too. I want to shout from the rooftops: "I love Minneapolis!" I do, I really do. This is my city, my home, and I'm proud of it.
I know this feeling will pass, I know that soon the bridge will be used in political games of 2008, but for now I am soaking it all in: the pain, the pride, the love, and the unity. And there's nowhere I'd rather be.
Interestingly, my first reaction after it happened was "OMG, how horrible!", but in the state of shock it didn't fully sink in yet. Some of my coworkers were even able to joke about it the next day, acknowledging that that's a way to cope too. The follow up to that was a weird sense of "It's cool that our city is getting so much attention". But then it all sunk in and I was completely devastated by this incredible human tragedy. Talking to others about this, it became apparent that many of them went through the same emotions.
The most fulfilling things this week came from local MPR programs where the mayor of Minneapolis and the leaders of local first responder agencies came to talk about the disaster. The stories they told were incredible, the sense of pride they were feeling for their workers and regular citizens who came to help was contageous. It was incredibly touching to hear people calling in just to thank the mayor and the others, to tell them what a great job they're doing. I swear I heard the mayors voice crack when he thanked people for these kind words.
I think I know what New Yorkers felt in the days following September 11th, the immense pride for their city, for its workers, for its citizens. We're feeling it too. I want to shout from the rooftops: "I love Minneapolis!" I do, I really do. This is my city, my home, and I'm proud of it.
I know this feeling will pass, I know that soon the bridge will be used in political games of 2008, but for now I am soaking it all in: the pain, the pride, the love, and the unity. And there's nowhere I'd rather be.
- Mood:
grateful
It's really hitting me today. If yesterday was a day of "OMG, this is so horrible, well, I hope they were wearing seatbelts!" and "If traffic was bumper-to-bumper, where are all the cars?" theorizing, today all I can think of is how horrible it must have been to be sitting on the bridge and then fall six stories in your car. Those that escaped unharmed or relatively unharmed were truly the lucky ones. Yeah, the death toll is relatively low - right now it's 5 confirmed deaths, but there are more bodies down there and divers can't even get to them. They are stuck in their cars, pinned under tons of concrete. They never had a chance. They died the most horrible slow agonizing death possible.
I used to take that bridge almost every day on my way to the U. I never liked this bridge. Maybe it's because it didn't have a shoulder, so you had to drive close to the side, or maybe because I once almost got in an accident on an icy day. Actually, I didn't like it going north. There was not much of a view, plus I was always late for classes. When driving south from the U, I didn't even think of it as a bridge - on the right you could see downtown Minneapolis, and a little bit ahead on Washington Avenue there was "Steve and Bob's Auto world" with that "Unleaded 99 cents" sign forever imbedded in my mind.
And now it's gone, taking with it dozens of lives. I could have been on it. Any one of my friends could have been on it. In fact, we were on it just a week and a half earlier with the Chicago KVN team. My aunt was on the bridge 6 hours before it collapsed. It's sheer luck that no one I know (so far) was there at the time. Others were not so lucky.

http://marvelahs.livejournal.com/24 2910.html
I used to take that bridge almost every day on my way to the U. I never liked this bridge. Maybe it's because it didn't have a shoulder, so you had to drive close to the side, or maybe because I once almost got in an accident on an icy day. Actually, I didn't like it going north. There was not much of a view, plus I was always late for classes. When driving south from the U, I didn't even think of it as a bridge - on the right you could see downtown Minneapolis, and a little bit ahead on Washington Avenue there was "Steve and Bob's Auto world" with that "Unleaded 99 cents" sign forever imbedded in my mind.
And now it's gone, taking with it dozens of lives. I could have been on it. Any one of my friends could have been on it. In fact, we were on it just a week and a half earlier with the Chicago KVN team. My aunt was on the bridge 6 hours before it collapsed. It's sheer luck that no one I know (so far) was there at the time. Others were not so lucky.

http://marvelahs.livejournal.com/24
- Mood:
sad
( Read more... )
Мелким шрифтом написано, что это самый широкий и самый длинный речной мост в Twin Cities. (Если честно, мне это немного странно, так как имхо у нас есть более длинные мосты, так что я не знаю, насколько этой информации можно верить...)
http://extras.twincities.com/images/bri dge/bridge_compare.jpg
Мелким шрифтом написано, что это самый широкий и самый длинный речной мост в Twin Cities. (Если честно, мне это немного странно, так как имхо у нас есть более длинные мосты, так что я не знаю, насколько этой информации можно верить...)
http://extras.twincities.com/images/bri
- Mood:
discontent

Фотография с марта этого года. Как я обозначила, мост за каменным мостом, зеленого цвета
Слева - западный берег, справа восточный берег.
Вот более подробная информация про сам мост
http://www.visi.com/~jweeks/bridges/pag
- Mood:
crushed
