| |
| Shinjuku Incident В кит.варианте: 新宿事件 Режиссер: Derek Yee Главные роли: Jackie Chan, Daniel Wu Пр-во: Hongkong, 2009 Могу сказать, что после просмотра этого фильма к моим нелюбимым категориям азиатского с определенностью добавилась еще одна. Первая это «фильмы, где все летают». Теперь появилась и вторая – «фильмы с Джеки Чаном» В традиционных джекичановских фильмах Джеки никогда не умирает, мочит 30-50 человек одним ударом голых рук (или ног), летает на 150 метров вверх и на 300 по горизонтали, не горит, не замерзает ну и т.п.. При этом отличаются они повышенной бредовостью не только в драчных сценах, но и сюжета в целом. Такие фильмы обычно крутят в «спальных» автобусах, идущих на запад, чтобы чем то занять скучающих во многочасовом journey лаобайсинов* В этом фильме сюжет практически не бредовый, герой Джеки мало и невпечатляюще дерется и даже (о, ужас!) в конце умирает. Кино представляет из себя смесь саги о бандах с иммигрантской драмой. Главный герой (Джеки Чан, ессно) нелегально приплывет в Японию, где селится в коммуне себеподобных китайских нелегалов. Работает на грязных работах типа мусоросортировки, овощечистки и посудомойки, попутно встречая своих будущем путеводных звезд: хозяйку бара китаянку Лили он защищает от уличных бандитов, а во время рейда на нелегалов в горканализации спасает уносимого потоком говна полицейского инспектора Китано. Лили становится его спутницей, а Китано обещает вернуть долг. Тем временем жизнь коммуны нелегалов бьет ключом – они воруют, пользуясь отсутствием антиворовых мер (вследствие полного отсутствия у японцев такой привычки), перепрограммируют игральные автоматы в свою пользу, подделывают и распространяют телефонные карты, а Джеки становится их невольным предводителем. И все ради любви к человечеству того, чтобы его названный брат - сокоммунщик Дзе купил себе тележку для продажи жаренных каштанов. Получая заветную тележку тот самый товарищ случайно навлекает на себя траблы и гнев бандитской группировки тайваньчика тайваньцев. Вызволяя непутевого каштанщика героический Джеки попутно спасает японского мафиози (женой которого, кстате, оказывается в прошлом китайская труженица села и любовь тракториста-Джеки, много лет назад уехавшая в Японию и так и «пропавшая»; это ради нее наш герой приплыл в Японию). Дальше имигранеская драма перерастает в гангстерскую сагу – хороший Джек совершает плохие поступки ради «хороших» соотечественников, хорошие соотечественники его благодарят, а он ведет всех дорогой честного бизнеса; тем временем «хорошие» соотечественники за его спиной совершают плохие поступки ради хороших денег. Каштанщик становится видным наркодилером, в дело вмешивается полиция, недовольные засилием китайцев японские группировки… В общем, в конце все умерли. Харктер хорошего плохого Джека при этом так и не проясняется. Фильм заканчивается бодрой и очень мейнлэновской по духу фразой: In the 90’s numbers of illegal immigrants decreased due to China’s booming economy Да, еще wiki пишет, что в Китае фильм запретили к прокату из-за нелицеприятно изображенных образов китайских иммигрантов. Хотя изображение весьма правдивое – меня особенно порадовала сцена, где японский лэндлорд грозится выгнать нах всю коммуну, если они продолжат "так орать"(!). А на DVD он в каждой подворотне, спец-но для любителей начинающего драм-актера Джека. * рабоче-крестьянские простолюдины (это не перевод!) | |
|
| Вместо того, чтобы воспользоваться первыми июльскими безвизовыми выходными и отправиться выбирать себе большой кенон бродить по чудесному Гонконгу, практически провалялась дома с простудой (и это при среднедневной температуре в 35 градусов). Черт бы драл эти злые кондиционеры в общественных местах! С горя купила мороженого Haagen Dazs - захотелось попробовать, шо же там такого волшебного, за что дерут что стоит оно в 6 раз дороже обыкновенного, ну и клин клином повышибать,Ю не без этого. По результатам тестирования сделан вывод, что ценится в нем молоко французских буренок, пожирающих высокоэкологичную французскую траву, скашиваемую дорогими человекоресурсами с гражданстом ЕС. Ну и вкусно тоже, да, но не в 6 раз. | |
|
|  Яншо, пров. Гуанси, Китай ( 阳朔, 广西) | |
|
| Благовония. Палки-вонялки. В период всеобщего увлечения эзотерикой и расцвета магазинчиков типа «Путь к себе» и прочих третьих глазов я накупила их пучка три. Как сейчас помню с корицей, сандалом и жасмином. Тогда все пили матэ, читали «братьев» Мураками, слушали какой-то этнотранс. Ну и жгли палки. На деле палки оказались чрезмерно вонючими и так и умерли в недрах кухонных ящиков, вместе с заплесневевшим калебасом. В первой китайской квартире я использовала их для лечения обонятельной паранойи – мне повсюду мерещились запахи жареной в масле местной жратвы. Приходилось заглушать их пронзительным горьким апельсином и терпким опиумом. Менее вонючими они от этого не казались, но если выбирать меньшее из зол. .. В теперешней квартире я их уже не жгу – то ли обоняние адаптировалось, толи в новом доме китайцы удосужились нормально сконструировать вентиляцию и необходимость в глушении бытовых ароматов отпала. К тому же соседи – пожилая кантонская чета – возжигают их ежедневно по два раза своим дверным богам, втыкая щедрую охапку в коридорный мини-алатрь, так что на нашу долю тоже перепадает. Ом-м-м-м-м-м-м-м. ( +1 ) | |
|
| UPD к пердыдущему посту: Гугл (и гмейл) вернулсо!!! Надолго ли?
| |
|
| Окончательный звездец наступил - в Китае вчера вечером заблокировали google.com и все сервисы гугла, включая gmail! Damn, damn, damn, aaaaaaaaaaaaaaaaa! Как же жить то, люди!? Ну совсем офигели со своим сверхдержавием уроды! Контент он им дескать плохо фильтрует, мудачьё. Ну одно дело в жж через прокси и торы ходить с мучительными выбрасываниями, а другое в почту. Поэтому срочно прошу совета:
Посоветуйте, пожалуйста, бесплатный почтовый сервер не в зоне сру с большим объемом ящика и не тормозной (взамен gmail-a)
яхуею на .ком, горячую почту-ком не предлагать - проходили
Ушел горько плакать | |
|
| В предыдущих сериях :Часть 1, часть 2, и еще 2,5 «Там за речкой тихоструйной Есть высокая гора, В ней глубокая нора; В той норе, во тьме печальной, Гроб качается хрустальный»
А.С. Пушкин.
Пляски окончены, буйволы зарезаны, угощения съедены. Куда же ведет последний путь тораджа? Народ, отводящий столь значительное место похоронной церемонии, не мог ударить в грязь лицом и по части мест захоронения. Они тоже сложны, часто дорогостоящи, причудливы и разнообразны. ( скальные гробницы, висячие гробы, и др. страсти-мордасти на ту же тему )Это еще не все... | |
|
| Лирическое отступление. Прерву немного кровавые трансляции, чтобы показать на фоне каких пейзажей все это дело происходит:  Регион, который населяют тораджа, горный, поэтому неизменное рисовое земледелие здесь ведется террассным методом. Кстати само название "тораджа" означает просто "люди гор" на языке бугов. По рисовым терассам разбросаны булыжники, которые тораджа используют... ээ, об этом тоже в следующий раз)) ( +1 )А вот и будущая жертва похоронного обряда пока еще ведет сладкую вольготную жизнь и принимает полезные грязевые ванны: Продолжение следует... | |
|
| Зачем толпы туристов бросают належанные лежаки на Бали и летят погладеть на «дикий» Сулавеси? Всё просто - они жаждут кровавых зрелищ. Похоронная церемония тораджа – это, наверное, самая посещаемая «достопримечательность» Сулавеси. Отдельные особо брезгливые личности могут, конечно, ограничиться созерцанием ступенчатых рисовых террас, необычной конструкции домиков и еще более причудливых захоронений (о них речь пойдет в следующей части повествования). Но сейчас о главном – о похоронной церемонии. Для тораджа, сохранивших множество удивительных церемоний и обрядов, главнейшей являются похороны. Это самое значимое и самое затратное мероприятие. По характеру и масштабу гуляний похороны у тораджа скорее праздник, нежели траур – ведь душа умершего наконец отправляется в путешествие в иные миры, верхом на тех самых принесенных в жертву буйволах. Чем больше буйволов поляжет, тем быстрее и комфортнее будет путешествие; поэтому на буйволах здесь не экономят, стараются вложиться по максимуму. Чем выше статус умершего, тем больше буйволов следует зарезать. Семья простолюдина может обойтись двумя, среднего класса пятью-шестью, аристократа минимум двенадцатью, а для особ королевских кровей счет может перевалить за сотню. Буйволы у тораджа животные любимые и практически священные – на них не пашут и не возят, а любовно взращивают исключительно для жертвоприношения, откармливая отборной скошенной(!) травкой, купая в водоемах и выгуливая среди горных красот. Взращенный таким образом буйвол недешев – на экземпляр стандартной серой расцветки цена от 3000 долларов Особо ценятся буйволы- блондины альбиносы – стартовая цена 8000 долларов. Церемония дорогстоящая даже по западным меркам, поэтому на подготовку (а точнее сбор средств) может уйти от нескольких месяцев до нескольких лет. Все это время тело умершего находится в доме в забальзамированном состоянии, а родственники не забывают ставить для него приборы во время обедов и ужинов и частенько ведут беседы с «членом семьи». Рекордный промежуток между смертью и похоронами - 31 год. Для церемонии возводят временные бамбуковые конструкции – беседки для гостей, и центральную бамбуковую террасу, на которой во время церемонии будет установлен резной гроб с телом покойного. ( вот такой )Церемония длится три дня – первый день для относительно узко-близкого круга семьи (а это человек 200-300), на второй день организуется прием для всех желающих с угощением и танцами (гости в свою очередь приносят подарки – еду, блоки сигарет, канистры пальмовой браги, жертвенных свиней и даже буйволов), ( подарке )а на третий день собственно само жертвоприношение буйволов и наконец-то захоронение покойного. ( кровища )На похороны не принято скупиться – чем лучше проводы покойного, тем лучше будет ему в том, настоящем мире, и лучше для остающихся пока в этом бренном мире близких. Куда же отправляется гроб с телом покойного? Об этом в следующей части... | |
|
| Ежегодно, почти всегда осенью, в южной части юго-восточной Азии наступает период, во время которого все путеводители настоятельно советуют остаться дома, ну или хотя бы воздержаться от перемещений. Это праздник Идул фитри - конец рамадана, в честь которого немаленькое население Малайзии и Индонезии получает недельные каникулы, активно гуляет, отмечает и путешествует. Так сложилось (хотя для нас скорее "не сложилось"), что в прошлом году это время совпало с общекитайской «золотой неделей», когда весь Китай и соседние страны Индокитая охвачены оголтелым китайским толпотуризмом.
Просрать не использовать каникулы на благое путешествиннеческое дело было непозволительно, и мы стали вбирать меньшее из зол. Билеты на Бали уже раскупили малайцы, а достопримечательности Явы оккупировали индонезийские студенты… И вот придумалось: Сулавеси, Тораджа! Давно хотелось посмотреть на место, столь любимое западными путеводителями, посвящающими ему не один красочный разворот. К тому же Воздушная Азия запустила туда пару рейсов из Куалы по гуманным тарифам. К тому же регион преимущественно христианский, а достопримечательности и обряды несколько…хм… специфичны, и вряд ли интересны для мусульманского турнаселения. Решено, поехали! В центре индонезийского острова Целебес (который на самом деле уже Сулавеси, но так ведь более поэтично), в живописных горах, среди яркой зелени рисовых террас живет народность тораджа. Тораджа известны тем, что вопреки, а может и благодаря поползновениям соседей-мусульман, хорошо сохранили свою традиционную культуру. А культура у них действительно примечательная, даже на фоне других колоритных народов, населяющих территорию современной Индонезии. Вот, например, архитектрура: Дома тораджа называются «тонконан» и выглядят так: Основная фишка тонгконана – массивная дугообразная крыша. Насчет формы крыши есть две версии – по одной крыша повторяет силуэт головы буйвола с поднятыми рогами, по другой - символизирует корабль, на котором предки тораджа приплыли в регион в незапамятные времена, да там и осели. Что бы она не изображала, выглядит крыша внушительно – гораздо больше самого дома. Количество прибитых к торцу крыши рогов буйвола говорит о статусе и богатстве семьи. В типичной деревне напротив домов стоит ряд рисовых сараев, выглядящих как уменьшенная копия дома. Но это не самое интересное. А самое интересное – это похоронные церемонии тораджа, сопровождающиеся массовым и прилюдным(!) забоем скота - свиней и буйволов, а также ( Attn: There will be blood! Не для отдельных слабонервных )Продолжение здесь | |
|
| Будущие палки-вонючки благовония, центральный Вьетнам
А у нас открыли фликр! Оказалось, виной блокады была очередная годовщина событий на площади Тяньаньмэнь, которую очень любят припоминать западные СМИ. Причем не просто какая-то годовщина, а целый юбилей - 20 лет. Открывает китайский студент - латентный пидорас демократ тематическую инет-статейку, а картинки то не грузятся... Хо-хо-хо, файервольщик ехидно потирает потные ручки. Теперь сделали проще - стена просто блокирует ссылки по ключевым словам, так что линк из абзаца выше в Китае не откроется
| |
|
| Forever Enthralled (Mei Langfang) В кит.варианте: 梅蘭芳 Режиссер: Chen Kaige Главные роли: Leon Lai Ming, Zhang Ziyi, Sun Hong-Lei Пр-во: China, 2008 Биографическое кино об одном из величайших исполнителей пекинской оперы Мэй Ланфане (Mei Lanfang) - это благодаря ему, между прочим, мир о пекинской опере и узнал. Сейчас фильм активно ходит по европейским и североамериканским кинофестивалям. Кино получилось не столько о самом певце, личность которого в ходе фильма не особенно раскрывается (частично из-за особенностей сценария, частично из-за не то чтобы очень выразительной игры Леон Лая), сколько о ситуациях вокруг него. Начало карьеры, первый крупный успех на сцене, встреча с будущим наставником и названным братом – выходцем из элиты, чиновником в пятом поколении, получившим образование за границей – он оставит все это, чтобы стать импресарио молодого певца. В первой части фильма еще юного Мэй Ланфана играет молодой актер, который сам в детстве обучвлся китайской опере. Поэтому образ получается искренний и правдоподобный, а сценическое исполнение женских оперных ролей завораживает; становится хоть чуть-чуть понятно, с какого перепуга многообещающий чиновник смог "бросить все". Следующая часть фильма переносит зрителя на десять лет вперед - у Ланфана уже жена, дети (историю знакомства и развития отношений режиссеры зачем-то умалчивают), известность, обширная концертная деятельность и мечта об американских гастролях. Появляется и любовница, но вскоре вынужденно покидает его, чтобы не разрушить оперную карьеру. Гастроли имеют успех, а Китай захватывают японские войска. Часть фильма с японской оккупацией получилась несколько патриотично-затянутой и пропагандистской. Конец вполне логичный – все умерли японцы уходят, а опера остается. Фильм может быть интересен любителям китайской культуры, а первая часть так вообще смотрится бодро и интересно. А вот не особым любителям, а просто интересующимся, лучше посмотреть более ранний фильм того же режиссера и на ту же тему - « Прощай, моя наложница» (Farewell, My Concubine). Накал страстей там будет посильнее, есть даже пидарасы однополая любовь сюжет интереснее, а развязка трагичнее. | |
|
| Oh crap!!! ЖЖ-то они открыли, зато закрыли flickr! А я-то думаю, шо же фоток половины не видно... Не хочется как-то вешать фоты на помойное ведро, а остальные сервисы вообще глючные.... | |
|
| Примерно год назад, пересилив себя и поднявшись по будильнику в пять утра на встречу рассвета, я смотрела как солнце встает над вулканом Ринджани и мечтала когда-нибудь на него взобраться. К его кратеру не ходят автобусы, и в отличие от других его индонезийских собратьев, легким треккингом тут не отделаться. Идти нужно дня на три-четыре, с ночевками и палатками, портерами, примусами и прочая. Но залезть таки сильно хотелось, и специально для него я даже успела обзавестись треккинговыми перчатками и непродуваемым капюшоном-намордником. Наконец представилась возможность, и я купила билеты, почти дотуда. Выбрала маршрут. Практически собрала рюкзак. ( what happened? life happened... ) | |
|
| Хотя майская «золотая неделя»* в Китае уже второй год отменена, рефлексы у народа так быстро не отобьешь. На несчастные три выходных дня цены на гостиницы все так же раздуваются, билеты тотально раскупаются, и все более-менее достопримечательные достопримечательности заполняются толпами паразитирующих туристизирующих китайцев. Из-за общеазиатскости праздника билетов во все приличные заграничные направления уже не осталось, а толкаться внутри Китая не было желания, поэтому первые майские мы абсолютно бездарно просидели дома. Чтобы не было соврем уж обидно за бесцельно прожитые годы просранные выходные, в последний день было решено выбраться хотя бы в близлежащие веси. Кстате, как назло, если первые два дня солнце вовсю освещало балкон, то день намеченного outing-a выдался пасмурным, так что фото соответствующие ((.  Нашей целью была подкантонская деревня Fengjian ( 逢简), славная своими каналами и мостами династий Мин и Цин и остатками традиционной кантонской архитектуры. ( гулять! ) | |
|
| Попробую-ка 'пообозревать' отдельные произведения сино-синематографа, не оставившие меня равнодушными. Итак:  True Women For Sale В кит.варианте: 我不卖身,我卖子宫 Режиссер: Herman Yau Главные роли: Anthony Wong, Prudence Lau Mei-Kwang, Race Wong Пр-во: Hongkong, 2008 Я, признаться, люблю азиатское кино. Но не всё. И понимаю далеко не всё (отдельные арт-шедевры мой блондинистый мозг осмыслить не в состоянии). Однако этот фильм порадовал чрезвычайно – полтора часа практически непрерывного смеха, такое при просмотре азиаццкого встречаются редко, а со мной так случилось вообще первый раз. В фильме гонконговцы хорошенько прошлись по далушникам*, да и самоирония тоже практически не отстает. Фильм из серии “only in Hongkong”; по сюжету две главные героини становятся соседками в одном из «низовых» кварталов Гонконга. Первая - проститутка, сидящая на крэке, в свободное от трудовой деятельности время выращивающая цыплят и откладывающая заработанные деньги на восстановление основательно испорченных зубов. Вторая - молодая беременная китаянка с годовалым ребенком на руках, вышедшая замуж за гонконговца в возрасте «за гражданство» и внезапно овдовевшая. Проститутка готовится к загадочному важному дню, китаянка отчаянно бьется с бюрократической системой за получение Hongkong ID**. Стареющий страховой агент вынуждено помогает ей, попутно пытаясь продать страховку, китайские проститутки-гастарбайтерши завоевывают рынок, а молодой фотограф тайно снимает свой репортаж о жителях квартала. Без знания гонконгско-китайских реалий фильм вряд ли будет интересен, так что международная известность его не ждет. Но с некоторыми познаниями в реалиях – фильм comes highly recommended, будет дико смешно. * китайцы с "материка", mainlanders ** вид на жительство в Гонконге | |
|
| Кракатау. Это название мы слышали еще в детстве, на уроках географии. Величественный вулкан, прославивший себя мощнейшим извержением и им же себя уничтоживший, унес жизни 36 000 человек. Знаменитое извержение 1883 года сопровождалось выбросом восьмидесяти(!)километрового столба пепла и завершилось взрывом мощностью эквивалентом в 200 Хиросим, разрушившим вулкан и разметавшим его остатки на полторы сотни километров. Выброшенный вулканом пепел разлетелся еще дальше, обогнув Землю. Грохот взрыва был слышен за несколько тысяч километров в далекой Австралии, а Европа еще долго смотрела «кровавые» от частиц его пепла закаты. Оказаться недалеко от столь знаменитого вулкана и не соблазниться посещением мы не смогли. ( плыть и лезть на Кракатау! ) ( ... ) | |
|
| Смотрю, розочки из теста аппетита особо не вызвали. На самом деле в этой части китайской кухни не все так плохо, как могло показаться, и давиться куском пресного теста в форме розы вам не придется и выбор у нас все же есть. Подобного плана штуки бывают и с начинкой.  В варианте «с начинкой» они называются баоцзы (baozi, 包子 ). Это тоже паровые «булки» из пшеничного теста, как и маньтоу из предыдущего поста, только с мясом вкуснее. В классическом варианте размером где-то с кулак семилетнего ребенка. На вкус очень даже ничего, особенно если повар не пожалел начинки. Баоцзы уже ближе к нашим пельменям, чем маньтоу, но еще не самый близкий родственник. Зато к среднеазиатским мантам это уже совсем-совсем близко. Начинки боцзы могут быть вегетарианскими - шпинат, зеленый лук, тыква, кукуруза, куча других непереводимых зелено-лиственных овощей и мясными (чаще не чисто-мясные, а из фарша с добавлением зелени). Едят их чаще всего на завтрак - утром многое забегаловки выставляют на прилавки большие металлические чаны (как на фото) или плетеные корзины, заполненные разноначиненными баоцзами, чтобы спещащим к началу трудового дня китайцам было удобнее прикупить парочку с собой. Кстати созвучие слов «манты» и «маньтоу» не случайно – раньше в Китае все парные булки из пшеничного теста вне зависимости от наличия начинки назывались «маньтоу», и называние блюда попало в кухни тюркских и среднеазиатских народов в таком виде. И только при н династии Сун (а это 960–1279 гг.) в поднебесной придумали другое слово для обозначения маньтоу с начинкой. | |
|
| Не буду на это раз страсти показывать)) Опять еда, но эта вполне человеческого вкуса вида, практически розы:  Правда розы – это креатив не лишенных эстетического чувства жителей провинции Юньнань. В классическом виде блюдо выглядит более сурово и просто: ( маньтоу..да ) | |
|
| |