Home

_guard_

Дзенские истории-3 (нам пишут)

« previous entry | next entry »
Apr. 14th, 2008 | 04:00 pm

Для пропустивших:
* первая серия
* вторая серия


Почтенная и мудрая Дубитива-сама делится с нами коанами, которые пришли ей в голову во время созерцания осенней бабочки, удаляющейся в сторону Фудзи:

    20. Двое гайдзинов перед смертью решили полюбоваться цветением сакуры на морском берегу, и сотворили множество добрых дел по дороге. Так стремление к внутренней красоте несет добро в мир.

    21. Однажды у доброй Курасу-но-Сапочи тяжело заболела родственница, и девушка отправилась ее навестить. Потом ей подарили прекрасную шкуру дикого зверя.

    22. Просветленный Ану Тон однажды был обижен на своего сенсея. Но, беседуя с сыном, обрел спокойствие и просил у учителя прощения. Учитель же подверг Ану Тона новым испытаниям по просьбе Будды Мамбета.

Оросил нас влагой своей мудрости благодетельный и скромный Никору Року-кун, доверивший публикацию этих воистину поучительных коанов вашему презренному слуге:

    23. Темуру-сан шел по Рёан-дзи и приглашал камни на плошку сакэ. Некоторые соглашались. Говорят, кто-то умер.

    24. Один мудрый гёфу решил поймать рыбу фугу, и поймал, но ее съели злые летучие рыбы. Гёфу вернулся на Окинаву, где и умер.

    25. Умудренный годами Роя-сан решил вырастить дайкон, но без помощи Собо-сама, Маго-тян, Банкэн-дзин, Осунэко-тян и Нэдзуми-тян вряд ли бы он достиг большого успеха. Утром никто не умер, к сожалению.

    26. В гости к пожилой женщине пришел самурай, но она не захотела его накормить. Тогда самурай достал катану и сделал из нее оякодон.

    27. Один учащийся променял юбилейное издание Кобо Абэ на пять йен и пошел в кабуки. Ничем хорошим это не закончилось, но почти никто не умер.

    28. Один хаидзин гулял по мрачной сакуровой роще и встретил там Иссу Кобаяси. Тот показал ему Ёми.

Не отстает и Димитору Кумаити-сэнсей:

    29. Почтенная женщина посеяла сою. Как славно поднимаются ростки!

    30. Один юноша видел своё призвание в том, чтобы предостерегать играющих детей от падения со скал.

link | leave a comment | Add to Memories | Tell a Friend

Comments {15}

Polunochnitsa

( )

from: [info]polunochnitsa86
date: Apr. 14th, 2008 02:09 pm (UTC)
link

поделитесь травой %)

reply | thread

Женя

( )

from: [info]_guard_
date: Apr. 14th, 2008 02:11 pm (UTC)
link

вот

reply | parent | thread

Polunochnitsa

( )

from: [info]polunochnitsa86
date: Apr. 14th, 2008 07:13 pm (UTC)
link

ты меня зациклил...

reply | parent | thread

Бурухтан II II

( )

from: [info]negr_o
date: Apr. 14th, 2008 02:29 pm (UTC)
link

самурай Бороконосоки поехал воевать на Иводзиму. и там чуть не умер под сакурой

reply | thread

Женя

( )

from: [info]_guard_
date: Apr. 14th, 2008 02:31 pm (UTC)
link

ничо=)

reply | parent | thread

zanogu

( )

from: [info]zanogu
date: Apr. 14th, 2008 02:43 pm (UTC)
link

Присоединюсь

Один одержимый духами каллиграф вернулся из Осаки домой, на холодный Хоккайдо. Там узнал он, что катана самурая несёт смерть и женщине . Обратно путь его в Осаку лежит.

Один онигири, возомнив себя ронином, покинул мудрых стариков и отправился в дорогу. Из дома мудрости в сады хитрости путь его лежит.

Одному великому самураю разлил юноша, сын сёгуна, вино на доспехи. Ударил самурай юношу и убил его. Три года служи самурай, искупляй вину перед сёгуном.

Был у старого Якиру-сана сын, которого братья продали рабом на джонку. Первым министром в Китае стал он. Путь мудреца на вершину Фудзи лежит.

Один молодой акунин нашёл катану в ручье. Опустели дома его селения. Тогда послал семерых самураев сёгун, чтобы усмирить убийцу, но лишь ветер знает, где могилы смельчаков.

Предлагаю также обратный вариант:

Один филателист поехал в Краснодар, по пьяни свалился в овраг, и там женился на обходчице.

reply | thread

Женя

( )

from: [info]_guard_
date: Apr. 14th, 2008 02:47 pm (UTC)
link

Прекрасно! Половины не понял %)

reply | parent | thread

zanogu

( )

from: [info]zanogu
date: Apr. 14th, 2008 03:02 pm (UTC)
link

каких?

reply | parent | thread

Женя

( )

from: [info]_guard_
date: Apr. 14th, 2008 03:03 pm (UTC)
link

мм, въехал почти во все. первый и последний остались :)

reply | parent | thread

zanogu

( )

from: [info]zanogu
date: Apr. 14th, 2008 03:07 pm (UTC)
link

первый: этот автор уже был
последний: одно из самых известный произведений понятно чьей (если обратный вариант) литературы

reply | parent | thread

zanogu

( )

from: [info]zanogu
date: Apr. 14th, 2008 03:01 pm (UTC)
link

На одного писца напали на дороге разбойники и отобрали кимоно. Появились из этого кимоно и Акутагава, и Кобо Абэ.

Сэнсэй и сказитель наняли ронина, чтоб тот отвёл их в обитель мудрости. Стоят у врат сэнсэй и сказитель, не смеют войти.

На склоне лет Хиэда-но Арэ отправился в префектуру Токугава, но встретил там юного корейца и скоро умер от подагры.

reply | thread

Женя

( )

from: [info]_guard_
date: Apr. 14th, 2008 03:06 pm (UTC)
link

тут только первый пока понятен )

reply | parent | thread

zanogu

( )

from: [info]zanogu
date: Apr. 14th, 2008 03:07 pm (UTC)
link

Последний сложный, да...

reply | parent | thread

katenbka_s_k_by

( )

from: [info]katenbka_s_k_by
date: Apr. 14th, 2008 03:11 pm (UTC)
link

блин, да ну вас нафик
я одну историю 20 минут обдумываю пока доходит!!!!!!!!!!

reply | parent | thread

Shamil

( )

from: [info]sshamil
date: Apr. 14th, 2008 04:15 pm (UTC)
link

Самурай Фёдо-сан нашел украшение, принадлежавшее сэнсэю Уроно. Он принес его к горе Фудзи, однако Уроно-сан разгневался на самурая; и тогда тот бросил украшение на вершине Фудзи. Самураи пришедшие с ним, возрадовались, а Ромиру Бо умер.

reply | thread