
Love's a bird that will live in freedom,
That no man ever learned to tame
And in vain men may call and call her
If she's no mind to play their game!
They'll find nothing they do will tempt her,
The one tries charm, the other's dumb!
And that other's the one I fancy,
He may not talk, but he's the one!
Love's a bird that will live in freedom,
That no man ever learned to tame
And in vain men may call and call her
If she's no mind to play their game.
Oh love was born to gipsy life,
A life that's free, that is as free as air;
You may not love me, yet I love you,
But if I love you, then you take care!
Oh love was born to gipsy life,
A life that's free, that is as free as air;
You may not love me, yet I love you,
But if I love you, then you take care!
But this bird that you thought you'd taken
Has flapped her wings and flown away;
When love's gone then you sit there waiting,
You give up waiting, down she'll fly!
All around you she'll fly so quickly,
She's there, she's gone, she's back in view,
Think you've caught her and she'll escape you,
Think you've escaped and she's caught you!
The bird that you thought you'd taken
Has flapped her wings and flown away;
When love's gone then you sit there waiting,
You give up waiting, down she'll fly!
All around you she'll fly so quickly,
She's there, she's gone, she's back in view,
Think you've caught her and she'll escape you,
Think you've escaped and she's caught you!
Oh love was born to gipsy life,
A life that's free, that is as free as air;
You may not love me, yet I love you,
But if I love you, then you take care!
Oh love was born to gipsy life,
A life that's free, that is as free as air;
You may not love me, yet I love you,
But if I love you, then you take care!
'amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiser,
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle,
S'il lui convient de refuser!
Rien n'y fait, menace ou prière,
L'un parle bien, l'autre se tait;
Et c'est l'autre que je préfère,
Il n'a rien dit, mais il me plaît.
L'amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiser,
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle,
S'il lui convient de refuser!
L'amour est enfant de Bohême,
Il n'a jamais, jamais connu de loi,
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime,
Mais je t'aime, prends garde ý toi!
L'amour est enfant de Bohême,
Il n'a jamais, jamais connu de loi,
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime,
Mais je t'aime, prends garde ý toi!
L'oiseau que tu croyais surprendre
Battit de l'aile et s'envola;
L'amour est loin, tu peux l'attendre,
Tu ne l'attends plus, il est lý.
Tout autour de toi, vite, vite,
Il vient, s'en va, puis il revient;
Tu crois le tenir, il t'évite,
Tu crois l'éviter, il te tient!
L'oiseau que tu croyais surprendre
Battit de l'aile et s'envola;
L'amour est loin, tu peux l'attendre,
Tu ne l'attends plus, il est lý.
Tout autour de toi, vite, vite,
Il vient, s'en va, puis il revient;
Tu crois le tenir, il t'évite,
Tu crois l'éviter, il te tient!
L'amour est enfant de Bohême,
Il n'a jamais, jamais connu de loi,
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime,
Mais je t'aime, prends garde ý toi!
L'amour est enfant de Bohême,
Il n'a jamais, jamais connu de loi,
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime,
Mais je t'aime, prends garde ý toi!