...not at work. (The link for the video)
The REAL history of the SS police.
One of the receivers of this e-mail besides myself was one of those old fashioned types. Upon seeing the video they noticed something was off. Something didn't quite fit. "Old fashioned" played detective for a few hours, and just like that "Loose Change" dolt, found some startling results. The the body of the e-mail is as follows...
"Of course, you know that this is not true footage, right? I mean, it's in color and everything. All film back then was b&w, and those were actors, scripts etc. Still, we don't want to descend to the grammar of W now, do we?
"Old fashioned" loves George W. Bush jokes as you can see. And for a little more context on what the video in question is about, let's say it has to do with grammar. So, we have Nazi history and grammar. Sounds confusing, huh? Patience please.
Now everyone in the god damned world would have seen that the video is obviously movie footage that is quite recent given the film clarity and its colorization. And the god damned subtitles should have been a dead give away!!!!!!!!! It was a spoof!!! A parody of a clip of a movie revolving around Hitler!!! Before "Old fashioned" could go a whole day with all the satisfaction of solving a crime, our contemporary friend had to let "Old fashioned" know that, frankly, they didn't study Criminal Justice in college. The e-mail is as follows...
Oh ***. yes, I know its fake. Its funny! Its not even the real translations. Its a spoof on some movie footage. Just a really well done spoof.
And now the moment you've been waiting for. This is the spoof that someone had a sinking suspicion about. This is what happens when people are circulating Nazi videos around the Internet under the false impression that they are real Nazi videos the government may not have wanted you to see. This is the Downfall of Grammar: The Real SS Police Story...http://www.youtube.com/watch?v=f8fbrUjjivw